|
@@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
-#
|
|
|
+#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# J G, 2021
|
|
|
# August Wikerfors, 2023
|
|
|
-# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2023
|
|
|
-#
|
|
|
+# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024
|
|
|
+#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2023\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2024\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/sv/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -15,6 +15,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
+#: clean.go:83
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Build directory:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Byggkatalog:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Enter a number (default=1): "
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Ange ett nummer: (standard = 1): "
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
msgstr " (Byggfiler finns)"
|
|
@@ -53,11 +69,11 @@ msgstr "%s finns."
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s är ajour -- hoppar över"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
msgstr "%s att uppgradera/installera."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:285
|
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
msgstr "%s kommer också att installeras för denna operation."
|
|
|
|
|
@@ -109,11 +125,11 @@ msgstr "(%d/%d) Misslyckades att ladda ner PKGBUILD: %s"
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
msgstr "(Installerad)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
msgstr "(Installerade: %s)"
|
|
|
|
|
@@ -125,14 +141,14 @@ msgstr "(Övergiven)"
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
msgstr "(Föråldrade: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:44
|
|
|
-msgid "AUR URL"
|
|
|
-msgstr "AUR-webbadress"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:44
|
|
|
+msgid "AUR URL"
|
|
|
+msgstr "AUR-webbadress"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler"
|
|
@@ -149,7 +165,7 @@ msgstr "Kontrollberoende"
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
msgstr "Kontrollberoenden"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:89
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..."
|
|
|
|
|
@@ -205,7 +221,7 @@ msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:296
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Att exkludera paket kan orsaka partiella uppgraderingar och ha sönder system"
|
|
@@ -235,7 +251,7 @@ msgstr "Misslyckades att bygga följande paket. Manuell intervention krävs:"
|
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
|
msgstr "Först skapad"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:"
|
|
|
|
|
@@ -291,14 +307,14 @@ msgstr "Byggberoende"
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
msgstr "Byggberoenden"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
-msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
msgstr "Saknas"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
+msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:31
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Namn"
|
|
@@ -319,7 +335,7 @@ msgstr "Inga"
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
msgstr "Valfria beroenden"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Föräldralösa (icke underhållna) AUR paket:"
|
|
|
|
|
@@ -339,15 +355,15 @@ msgstr "PKGBUILD uppdaterad, hoppar över nedladdning: %s"
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:60
|
|
|
-msgid "Package Base ID"
|
|
|
-msgstr "Grundpakets-ID"
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:61
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
msgstr "Grundpaket"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
|
|
+#: print.go:60
|
|
|
+msgid "Package Base ID"
|
|
|
+msgstr "Grundpakets-ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Paket som inte finns i AUR:"
|
|
|
|
|
@@ -359,7 +375,7 @@ msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?"
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
msgstr "Paket att exkludera"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:294
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller "
|
|
@@ -389,23 +405,23 @@ msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?"
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
msgstr "Ersätter"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
|
|
+msgid "Repository"
|
|
|
+msgstr "Centralkatalog"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "Centralkatalog AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
|
|
-msgid "Repository"
|
|
|
-msgstr "Centralkatalog"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:71
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:160
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:159
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..."
|
|
|
|
|
@@ -439,7 +455,7 @@ msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
|
|
|
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
|
|
|
-msgstr "Det finns %[1]d tillgängliga tillhandahållare för %[2]s:"
|
|
|
+msgstr "Det finns %[1]d tillhandahållare tillgängliga för %[2]s:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
|
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
@@ -493,22 +509,6 @@ msgstr "Yay-version v%s"
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
msgstr "[N]Inga"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:83
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Build directory:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Byggkatalog:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Enter a number (default=1): "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Ange ett nummer: (standard = 1): "
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
msgstr "avbryter på grund av användare"
|
|
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "kunde inte hitta alla paket som krävs"
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "kunde inte hitta några paketarkiv listade i %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
|
|
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
msgstr "beroende"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel"
|
|
|
|
|
@@ -650,6 +650,10 @@ msgstr "ogiltig centralkatalog"
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
+msgid "no"
|
|
|
+msgstr "nej"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
|
msgstr "inga nycklar att importera"
|
|
@@ -662,10 +666,6 @@ msgstr "ingen fråga utfördes"
|
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
|
msgstr "inga målkataloger specificerade"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
-msgid "no"
|
|
|
-msgstr "nej"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
msgstr "inget att installera för %s"
|
|
@@ -678,6 +678,12 @@ msgstr "bara en operation går att utföra åt gången"
|
|
|
msgid "only one target is allowed"
|
|
|
msgstr "endast ett mål är tillåtet"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
+msgid "package"
|
|
|
+msgid_plural "packages"
|
|
|
+msgstr[0] "paket"
|
|
|
+msgstr[1] "paket"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:187
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas"
|
|
@@ -690,12 +696,6 @@ msgstr "paketet hittades inte i AUR"
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
msgstr "paketet hittades inte i centralkatalogerna"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
-msgid "package"
|
|
|
-msgid_plural "packages"
|
|
|
-msgstr[0] "paket"
|
|
|
-msgstr[1] "paket"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
|
msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten"
|