瀏覽代碼

Updates for file po/en.po in it_IT (#2548)

Translate po/en.po in it_IT

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'it_IT'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 4 月之前
父節點
當前提交
43567b5d85
共有 1 個文件被更改,包括 61 次插入61 次删除
  1. 61 61
      po/it_IT.po

+ 61 - 61
po/it_IT.po

@@ -1,14 +1,14 @@
-#
+# 
 # Translators:
 # Cardellino, 2021
 # Giulio Terigi, 2022
 # Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2022
 # jheitz223, 2023
-# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2023
-#
+# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2024
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +17,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: xgotext\n"
 
+#: clean.go:83
+msgid ""
+"\n"
+"Build directory:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cartella di compilazione:"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
+msgid ""
+"\n"
+"Enter a number (default=1): "
+msgstr ""
+"\n"
+"Inserisci un numero (predefinito=1) "
+
 #: pkg/menus/menu.go:32
 msgid " (Build Files Exist)"
 msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)"
@@ -54,11 +70,11 @@ msgstr "%s è presente."
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgstr "%s è aggiornato -- ignorato"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
+#: pkg/upgrade/service.go:291
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgstr "%s da aggiornare/installare."
 
-#: pkg/upgrade/service.go:286
+#: pkg/upgrade/service.go:285
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgstr "%s sarà inoltre installato per questa operazione."
 
@@ -110,11 +126,11 @@ msgstr "(%d/%d) Scaricamento PKGBUILD non riuscito: %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analisi SRCINFO: %s"
 
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
 msgid "(Installed)"
 msgstr "(Installato)"
 
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
 msgid "(Installed: %s)"
 msgstr "(Installato: %s)"
 
@@ -126,14 +142,14 @@ msgstr "(Orfano)"
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgstr "(Obsoleto: %s)"
 
-#: print.go:44
-msgid "AUR URL"
-msgstr "URL di AUR"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:75
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: print.go:44
+msgid "AUR URL"
+msgstr "URL di AUR"
+
 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgstr "Aggiungi %s o %s alle tue variabili d'ambiente"
@@ -150,7 +166,7 @@ msgstr "Controllo dipendenza"
 msgid "Check Deps"
 msgstr "Controllo dipendenze"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:90
+#: pkg/upgrade/service.go:89
 msgid "Checking development packages..."
 msgstr "Verifica dei pacchetti di sviluppo in corso..."
 
@@ -206,7 +222,7 @@ msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:296
+#: pkg/upgrade/service.go:295
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgstr ""
 "L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e "
@@ -240,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primo invio"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgstr "Pacchetti AUR con flag obsoleto:"
 
@@ -296,14 +312,14 @@ msgstr "Dipendenza Make"
 msgid "Make Deps"
 msgstr "Make dipendenze"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
-msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:79
 msgid "Missing"
 msgstr "Mancante"
 
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
+msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:"
+
 #: print.go:31
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Optional Deps"
 msgstr "Dipendenze opzionali"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
 msgstr "Pacchetti AUR orfani (non mantenuti):"
 
@@ -344,15 +360,15 @@ msgstr "PKGBUILD aggiornato, scaricamento ignorato: %s"
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgstr "Quali PKGBUILD modificare?"
 
-#: print.go:60
-msgid "Package Base ID"
-msgstr "ID pacchetto base"
-
 #: print.go:61
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pacchetto base"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
+#: print.go:60
+msgid "Package Base ID"
+msgstr "ID pacchetto base"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgstr "Pacchetti non in AUR:"
 
@@ -364,7 +380,7 @@ msgstr "Pacchetti da compilare in modo pulito?"
 msgid "Packages to exclude"
 msgstr "Pacchetti da escludere"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:295
+#: pkg/upgrade/service.go:294
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del repo)"
 
@@ -392,23 +408,23 @@ msgstr "Rimuovere le dipendenze di make dopo l'installazione?"
 msgid "Replaces"
 msgstr "Sostituisce"
 
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
 #: pkg/dep/dep_graph.go:730
 msgid "Repository AUR"
 msgstr "Repository AUR"
 
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:78
 msgid "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:72
+#: pkg/upgrade/service.go:71
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti su AUR in corso..."
 
-#: pkg/upgrade/service.go:160
+#: pkg/upgrade/service.go:159
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti nei database in corso..."
 
@@ -497,22 +513,6 @@ msgstr "Versione di yay v%s"
 msgid "[N]one"
 msgstr "[N]essuno"
 
-#: clean.go:83
-msgid ""
-"\n"
-"Build directory:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cartella di compilazione:"
-
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
-msgid ""
-"\n"
-"Enter a number (default=1): "
-msgstr ""
-"\n"
-"Inserisci un numero (predefinito=1) "
-
 #: pkg/settings/errors.go:29
 msgid "aborting due to user"
 msgstr "interruzione su richiesta dell'utente in corso"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti"
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s"
 
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
 msgid "dependency"
 msgstr "dipendenza"
 
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
 msgstr ""
 "devel check non riuscito per il pacchetto: '%s' ha riscontrato un errore"
@@ -659,6 +659,10 @@ msgstr "repository non valido"
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgstr "valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d"
 
+#: pkg/text/input.go:48
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
 msgid "no keys to import"
 msgstr "nessuna chiave da importare"
@@ -671,10 +675,6 @@ msgstr "nessuna richiesta è stata eseguita"
 msgid "no target directories specified"
 msgstr "nessuna cartella di destinazione specificata"
 
-#: pkg/text/input.go:48
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
 #: pkg/sync/build/installer.go:242
 msgid "nothing to install for %s"
 msgstr "nulla da installare per %s"
@@ -687,6 +687,13 @@ msgstr "è possibile eseguire una sola operazione alla volta"
 msgid "only one target is allowed"
 msgstr "è permessa solo una destinazione"
 
+#: pkg/upgrade/service.go:291
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pacchetto"
+msgstr[1] "pacchetti"
+msgstr[2] "pacchetti"
+
 #: print.go:187
 msgid "package '%s' was not found"
 msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato"
@@ -699,13 +706,6 @@ msgstr "pacchetto non trovato su AUR"
 msgid "package not found in repos"
 msgstr "pacchetto non trovato nei repository"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pacchetto"
-msgstr[1] "pacchetti"
-msgstr[2] "pacchetti"
-
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
 msgid "problem importing keys"
 msgstr "problema durante l'importazione delle chiavi"