Browse Source

Updates for po/en.po in es (#2222)

Translate po/en.po in es

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'es'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 1 year ago
parent
commit
710ff0097a
1 changed files with 72 additions and 135 deletions
  1. 72 135
      po/es.po

+ 72 - 135
po/es.po

@@ -28,19 +28,11 @@ msgstr " (Archivos de compilación existen)"
 msgid " (Installed)"
 msgid " (Installed)"
 msgstr " (Instalado)"
 msgstr " (Instalado)"
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:310
-msgid " (Target"
-msgstr " (Objetivo"
-
-#: pkg/dep/depCheck.go:312
-msgid " (Wanted by: "
-msgstr " (Requerido por: "
-
-#: cmd.go:470
+#: cmd.go:461
 msgid " [Installed]"
 msgid " [Installed]"
 msgstr " [Instalado]"
 msgstr " [Instalado]"
 
 
-#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
+#: cmd.go:418 vote.go:35
 msgid " there is nothing to do"
 msgid " there is nothing to do"
 msgstr " no hay nada que hacer"
 msgstr " no hay nada que hacer"
 
 
@@ -48,11 +40,11 @@ msgstr " no hay nada que hacer"
 msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
 msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
 msgstr "%s [A]Todos [Ab]ortar [I]nstalados [No]Instalados o (1 2 3, 1-3, ^4)"
 msgstr "%s [A]Todos [Ab]ortar [I]nstalados [No]Instalados o (1 2 3, 1-3, ^4)"
 
 
-#: aur_install.go:293 install.go:741
+#: aur_install.go:304
 msgid "%s already made -- skipping build"
 msgid "%s already made -- skipping build"
 msgstr "%s ya creado -- omitiendo compilación"
 msgstr "%s ya creado -- omitiendo compilación"
 
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:57
+#: pkg/menus/edit_menu.go:56
 msgid "%s is not set"
 msgid "%s is not set"
 msgstr "%s no está definido"
 msgstr "%s no está definido"
 
 
@@ -60,19 +52,15 @@ msgstr "%s no está definido"
 msgid "%s is present."
 msgid "%s is present."
 msgstr "%s está presente."
 msgstr "%s está presente."
 
 
-#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
+#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgstr "%s está actualizado -- ignorando"
 msgstr "%s está actualizado -- ignorando"
 
 
-#: install.go:642
-msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
-msgstr "%s dependencia no está satisfecha, limpiando la fila de instalación"
-
-#: pkg/upgrade/service.go:298
+#: pkg/upgrade/service.go:304
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgstr "por actualizar/instalar"
 msgstr "por actualizar/instalar"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
+#: pkg/upgrade/service.go:298
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgstr "también será instalado para esta operación"
 msgstr "también será instalado para esta operación"
 
 
@@ -98,12 +86,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
 msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)"
 msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)"
 
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
+#: pkg/query/aur_warnings.go:51
 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)"
 "%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)"
 
 
-#: vote.go:49
+#: vote.go:50
 msgid ""
 msgid ""
 "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
 "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
 "voting"
 "voting"
@@ -123,19 +111,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD Descargado : %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analizando SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analizando SRCINFO: %s"
 
 
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
+#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
 msgid "(Installed)"
 msgid "(Installed)"
 msgstr "(Instalado)"
 msgstr "(Instalado)"
 
 
-#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
+#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
 msgid "(Installed: %s)"
 msgid "(Installed: %s)"
 msgstr "(Instalado: %s)"
 msgstr "(Instalado: %s)"
 
 
-#: pkg/query/types.go:59
+#: pkg/query/types.go:61
 msgid "(Orphaned)"
 msgid "(Orphaned)"
 msgstr "(Huérfano)"
 msgstr "(Huérfano)"
 
 
-#: pkg/query/types.go:63
+#: pkg/query/types.go:65
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgstr "(Desactualizado: %s)"
 msgstr "(Desactualizado: %s)"
 
 
@@ -147,7 +135,7 @@ msgstr "URL de AUR"
 msgid "AUR"
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 msgstr "AUR"
 
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:58
+#: pkg/menus/edit_menu.go:57
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno"
 msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno"
 
 
@@ -163,31 +151,19 @@ msgstr "Verificar dependencia"
 msgid "Check Deps"
 msgid "Check Deps"
 msgstr "Dependencias de verificación"
 msgstr "Dependencias de verificación"
 
 
-#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
+#: pkg/upgrade/service.go:90
 msgid "Checking development packages..."
 msgid "Checking development packages..."
 msgstr "Verificando paquetes de desarrollo..."
 msgstr "Verificando paquetes de desarrollo..."
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:137
-msgid "Checking for conflicts..."
-msgstr "Buscando conflictos..."
-
-#: pkg/dep/depCheck.go:145
-msgid "Checking for inner conflicts..."
-msgstr "Buscando conflictos internos..."
-
 #: clean.go:217
 #: clean.go:217
 msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
 msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
 msgstr "Limpiando (%d/%d): %s"
 msgstr "Limpiando (%d/%d): %s"
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:200
-msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
-msgstr "Paquetes en conflicto tendrán que ser confirmados manualmente"
-
 #: print.go:39
 #: print.go:39
 msgid "Conflicts With"
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Conflictos con"
 msgstr "Conflictos con"
 
 
-#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
+#: pkg/menus/clean_menu.go:60
 msgid "Deleting (%d/%d): %s"
 msgid "Deleting (%d/%d): %s"
 msgstr "Borrando (%d/%d): %s"
 msgstr "Borrando (%d/%d): %s"
 
 
@@ -203,7 +179,7 @@ msgstr "Depende de"
 msgid "Description"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 msgstr "Descripción"
 
 
-#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
+#: pkg/menus/diff_menu.go:158
 msgid "Diffs to show?"
 msgid "Diffs to show?"
 msgstr "¿Diffs a mostrar?"
 msgstr "¿Diffs a mostrar?"
 
 
@@ -223,7 +199,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos de AUR sin rastrear?"
 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
 msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?"
 msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?"
 
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:61
+#: pkg/menus/edit_menu.go:60
 msgid "Edit PKGBUILD with?"
 msgid "Edit PKGBUILD with?"
 msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
 msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
 
 
@@ -231,7 +207,7 @@ msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n"
 msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:302
+#: pkg/upgrade/service.go:308
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Excluir paquetes puede causar actualizaciones parciales y rupturas de "
 "Excluir paquetes puede causar actualizaciones parciales y rupturas de "
@@ -241,15 +217,15 @@ msgstr ""
 msgid "Explicit"
 msgid "Explicit"
 msgstr "Explícito"
 msgstr "Explícito"
 
 
-#: print.go:84
+#: print.go:85
 msgid "Explicitly installed packages: %s"
 msgid "Explicitly installed packages: %s"
 msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s"
 msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s"
 
 
-#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
+#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
 msgid "Failed to find AUR package for"
 msgid "Failed to find AUR package for"
 msgstr "Ha fallado en encontrar el paquete AUR para"
 msgstr "Ha fallado en encontrar el paquete AUR para"
 
 
-#: aur_install.go:110
+#: aur_install.go:120
 msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
 msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
 msgstr "Ha fallado al instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa "
 msgstr "Ha fallado al instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa "
 
 
@@ -268,7 +244,7 @@ msgstr "Primera vez subido"
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:"
 msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:"
 
 
-#: print.go:83
+#: print.go:84
 msgid "Foreign installed packages: %s"
 msgid "Foreign installed packages: %s"
 msgstr "Paquetes exteriores instalados: %s"
 msgstr "Paquetes exteriores instalados: %s"
 
 
@@ -292,14 +268,6 @@ msgstr "¿Importar?"
 msgid "Importing keys with gpg..."
 msgid "Importing keys with gpg..."
 msgstr "Importando llaves con gpg..."
 msgstr "Importando llaves con gpg..."
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:155
-msgid "Inner conflicts found:"
-msgstr "Conflictos internos encontrados:"
-
-#: pkg/dep/depCheck.go:173
-msgid "Installing %s will remove:"
-msgstr "Instalar %s removerá:"
-
 #: print.go:27
 #: print.go:27
 msgid "Keywords"
 msgid "Keywords"
 msgstr "Palabras clave"
 msgstr "Palabras clave"
@@ -340,7 +308,7 @@ msgstr "Ausente"
 msgid "Name"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 msgstr "Nombre"
 
 
-#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
+#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
 msgid "No AUR package found for"
 msgid "No AUR package found for"
 msgstr "Ningún paquete AUR para"
 msgstr "Ningún paquete AUR para"
 
 
@@ -364,15 +332,11 @@ msgstr "Desactualizado"
 msgid "PGP keys need importing:"
 msgid "PGP keys need importing:"
 msgstr "Llaves PGP a importar:"
 msgstr "Llaves PGP a importar:"
 
 
-#: install.go:265 vcs.go:46
-msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
-msgstr "PKGBUILD actualizado, Ignorando (%d/%d): %s"
-
-#: preparer.go:226
+#: preparer.go:242
 msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
 msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
 msgstr "PKGBUILD actualizado, omitiendo descarga: %s"
 msgstr "PKGBUILD actualizado, omitiendo descarga: %s"
 
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
+#: pkg/menus/edit_menu.go:130
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgstr "¿PKGBUILDs a editar?"
 msgstr "¿PKGBUILDs a editar?"
 
 
@@ -384,40 +348,31 @@ msgstr "ID de paquete base"
 msgid "Package Base"
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paquete base"
 msgstr "Paquete base"
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:170
-msgid "Package conflicts found:"
-msgstr "Se han encontrado conflictos entre los paquetes:"
-
 #: pkg/query/aur_warnings.go:72
 #: pkg/query/aur_warnings.go:72
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgstr "Paquetes que no están en AUR:"
 msgstr "Paquetes que no están en AUR:"
 
 
-#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
+#: pkg/menus/clean_menu.go:52
 msgid "Packages to cleanBuild?"
 msgid "Packages to cleanBuild?"
 msgstr "¿Paquetes a limpiar antes de compilar?"
 msgstr "¿Paquetes a limpiar antes de compilar?"
 
 
-#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
+#: pkg/dep/dep_graph.go:216
 msgid "Packages to exclude"
 msgid "Packages to exclude"
 msgstr "Paquetes a excluir"
 msgstr "Paquetes a excluir"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:301
+#: pkg/upgrade/service.go:307
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)"
 msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)"
 
 
-#: cmd.go:405
+#: cmd.go:400
 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
 msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
 msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
 
 
-#: upgrade.go:210
-msgid "Packages to upgrade."
-msgstr "Paquetes a actualizar."
-
 #: print.go:42
 #: print.go:42
 msgid "Popularity"
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularidad"
 msgstr "Popularidad"
 
 
-#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
-#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
+#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
 msgid "Proceed with install?"
 msgid "Proceed with install?"
 msgstr "¿Proceder con la instalación?"
 msgstr "¿Proceder con la instalación?"
 
 
@@ -425,15 +380,11 @@ msgstr "¿Proceder con la instalación?"
 msgid "Provides"
 msgid "Provides"
 msgstr "Provee"
 msgstr "Provee"
 
 
-#: pkg/query/aur_info.go:89
-msgid "Querying AUR..."
-msgstr "Buscando en AUR..."
-
-#: install.go:236 preparer.go:108
+#: preparer.go:119
 msgid "Remove make dependencies after install?"
 msgid "Remove make dependencies after install?"
 msgstr "¿Borrar dependencias de instalación después de instalar?"
 msgstr "¿Borrar dependencias de instalación después de instalar?"
 
 
-#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
+#: pkg/dep/dep_graph.go:701
 msgid "Repository AUR"
 msgid "Repository AUR"
 msgstr "Repositorio AUR"
 msgstr "Repositorio AUR"
 
 
@@ -445,23 +396,23 @@ msgstr "Repositorio"
 msgid "SRCINFO"
 msgid "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 
 
-#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
+#: pkg/upgrade/service.go:72
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..."
 msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..."
 
 
-#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
+#: pkg/upgrade/service.go:160
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgstr "Buscando actualizaciones en los repositorios..."
 msgstr "Buscando actualizaciones en los repositorios..."
 
 
-#: pkg/query/query_builder.go:191
+#: pkg/query/query_builder.go:214
 msgid "Showing repo packages only"
 msgid "Showing repo packages only"
 msgstr "Mostrando solamente paquetes de los repositorios"
 msgstr "Mostrando solamente paquetes de los repositorios"
 
 
-#: print.go:88
+#: print.go:89
 msgid "Size of pacman cache %s: %s"
 msgid "Size of pacman cache %s: %s"
 msgstr "Tamaño del cache de pacman %s:%s"
 msgstr "Tamaño del cache de pacman %s:%s"
 
 
-#: print.go:91
+#: print.go:92
 msgid "Size of yay cache %s: %s"
 msgid "Size of yay cache %s: %s"
 msgstr "Tamaño del cache de yay %s:%s"
 msgstr "Tamaño del cache de yay %s:%s"
 
 
@@ -473,15 +424,15 @@ msgstr "URL de snapshot"
 msgid "Sync"
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronizar"
 msgstr "Sincronizar"
 
 
-#: print.go:93
+#: print.go:94
 msgid "Ten biggest packages:"
 msgid "Ten biggest packages:"
 msgstr "Diez paquetes más grandes:"
 msgstr "Diez paquetes más grandes:"
 
 
-#: install.go:495 sync.go:190
+#: sync.go:190
 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
 msgstr "Los siguientes paquetes no son compatibles con su arquitectura:"
 msgstr "Los siguientes paquetes no son compatibles con su arquitectura:"
 
 
-#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
+#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
 msgid "There are %d providers available for %s:"
 msgid "There are %d providers available for %s:"
 msgstr "Existen %d paquetes que proveen %s:"
 msgstr "Existen %d paquetes que proveen %s:"
 
 
@@ -490,15 +441,15 @@ msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Es posible que exista otra instancia de Pacman en ejecución. Esperando..."
 "Es posible que exista otra instancia de Pacman en ejecución. Esperando..."
 
 
-#: print.go:85
+#: print.go:86
 msgid "Total Size occupied by packages: %s"
 msgid "Total Size occupied by packages: %s"
 msgstr "Tamaño total ocupado por los paquetes: %s"
 msgstr "Tamaño total ocupado por los paquetes: %s"
 
 
-#: print.go:82
+#: print.go:83
 msgid "Total installed packages: %s"
 msgid "Total installed packages: %s"
 msgstr "Número de paquetes instalados: %s"
 msgstr "Número de paquetes instalados: %s"
 
 
-#: install.go:503 sync.go:198
+#: sync.go:198
 msgid "Try to build them anyway?"
 msgid "Try to build them anyway?"
 msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?"
 msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?"
 
 
@@ -506,7 +457,7 @@ msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?"
 msgid "URL"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 msgstr "URL"
 
 
-#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
+#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
 msgid "Unable to clean:"
 msgid "Unable to clean:"
 msgstr "No es posible limpiar: "
 msgstr "No es posible limpiar: "
 
 
@@ -514,7 +465,7 @@ msgstr "No es posible limpiar: "
 msgid "Unable to find the following packages:"
 msgid "Unable to find the following packages:"
 msgstr "No es posible encontrar los siguientes paquetes:"
 msgstr "No es posible encontrar los siguientes paquetes:"
 
 
-#: vote.go:21
+#: vote.go:19
 msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
 msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
 msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. errar: %s"
 msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. errar: %s"
 
 
@@ -530,7 +481,7 @@ msgstr "Versión"
 msgid "Votes"
 msgid "Votes"
 msgstr "Votos"
 msgstr "Votos"
 
 
-#: print.go:80
+#: print.go:81
 msgid "Yay version v%s"
 msgid "Yay version v%s"
 msgstr "Versión de yay v%s"
 msgstr "Versión de yay v%s"
 
 
@@ -546,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Carpeta de compilación:"
 "Carpeta de compilación:"
 
 
-#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
+#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Enter a number (default=1): "
 "Enter a number (default=1): "
@@ -558,7 +509,7 @@ msgstr ""
 msgid "aborting due to user"
 msgid "aborting due to user"
 msgstr "abortando por el usuario"
 msgstr "abortando por el usuario"
 
 
-#: pkg/settings/parser/parser.go:620
+#: pkg/settings/parser/parser.go:619
 msgid "argument '-' specified without input on stdin"
 msgid "argument '-' specified without input on stdin"
 msgstr "argumento '-' especificado sin entrada en stdin"
 msgstr "argumento '-' especificado sin entrada en stdin"
 
 
@@ -566,7 +517,7 @@ msgstr "argumento '-' especificado sin entrada en stdin"
 msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
 msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
 msgstr "no se puede encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio"
 msgstr "no se puede encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio"
 
 
-#: install.go:532
+#: install.go:130
 msgid "cannot find package name: %v"
 msgid "cannot find package name: %v"
 msgstr "no es posible encontrar el paquete: %v"
 msgstr "no es posible encontrar el paquete: %v"
 
 
@@ -578,19 +529,11 @@ msgstr "no fue posible encontrar PKGDEST para: %s"
 msgid "could not find all required packages"
 msgid "could not find all required packages"
 msgstr "no se han encontrado todos los paquetes necesarios"
 msgstr "no se han encontrado todos los paquetes necesarios"
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:303
-msgid "could not find all required packages:"
-msgstr "no pudo encontrar todos los paquetes necesarios:"
-
 #: errors.go:16
 #: errors.go:16
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgstr "no pudo encontrar ningún archivo de paquetes listado en %s"
 msgstr "no pudo encontrar ningún archivo de paquetes listado en %s"
 
 
-#: install.go:788
-msgid "could not find srcinfo for: %s"
-msgstr "no se pudo encontrar srcinfo para: %s"
-
-#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
+#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
 msgid "dependency"
 msgid "dependency"
 msgstr "dependencia"
 msgstr "dependencia"
 
 
@@ -600,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "verificación de desarrollo para el paquete fallada: '1 %s' encontrado un "
 "verificación de desarrollo para el paquete fallada: '1 %s' encontrado un "
 "error"
 "error"
 
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:110
+#: pkg/menus/edit_menu.go:109
 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
 msgstr "el editor no terminó correctamente, abortando: %s"
 msgstr "el editor no terminó correctamente, abortando: %s"
 
 
@@ -612,20 +555,19 @@ msgstr "error descargando fuentes: %s"
 msgid "error fetching %s: %s"
 msgid "error fetching %s: %s"
 msgstr "error descargando %s: %s"
 msgstr "error descargando %s: %s"
 
 
-#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
+#: local_install.go:26
 msgid "error installing repo packages"
 msgid "error installing repo packages"
 msgstr "error instalando paquetes del repositorio"
 msgstr "error instalando paquetes del repositorio"
 
 
-#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
+#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
 msgid "error installing:"
 msgid "error installing:"
 msgstr "error al instalar:"
 msgstr "error al instalar:"
 
 
-#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
-#: install.go:738 install.go:752
+#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
 msgid "error making: %s"
 msgid "error making: %s"
 msgstr "error compilando: %s"
 msgstr "error compilando: %s"
 
 
-#: install.go:588
+#: install.go:160
 msgid "error merging %s: %s"
 msgid "error merging %s: %s"
 msgstr "error fusionando %s: %s"
 msgstr "error fusionando %s: %s"
 
 
@@ -633,11 +575,11 @@ msgstr "error fusionando %s: %s"
 msgid "error reading %s"
 msgid "error reading %s"
 msgstr "error leyendo %s"
 msgstr "error leyendo %s"
 
 
-#: install.go:110 sync.go:37
+#: sync.go:37
 msgid "error refreshing databases"
 msgid "error refreshing databases"
 msgstr "error refrescando las bases de datos"
 msgstr "error refrescando las bases de datos"
 
 
-#: clean.go:223 install.go:581
+#: clean.go:223 install.go:153
 msgid "error resetting %s: %s"
 msgid "error resetting %s: %s"
 msgstr "error al hacer reset en %s: %s"
 msgstr "error al hacer reset en %s: %s"
 
 
@@ -653,7 +595,7 @@ msgstr "explícito"
 msgid "failed to create directory '%s': %s"
 msgid "failed to create directory '%s': %s"
 msgstr "fallo al crear directorio '%s': %s"
 msgstr "fallo al crear directorio '%s': %s"
 
 
-#: pkg/settings/config.go:288
+#: pkg/settings/config.go:284
 msgid "failed to open config file '%s': %s"
 msgid "failed to open config file '%s': %s"
 msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s"
 msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s"
 
 
@@ -665,15 +607,15 @@ msgstr "fracaso al analizar %s -- ignorando: %s"
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "fracaso al analizar %s: %s"
 msgstr "fracaso al analizar %s: %s"
 
 
-#: local_install.go:82
+#: local_install.go:79
 msgid "failed to parse .SRCINFO"
 msgid "failed to parse .SRCINFO"
 msgstr "fallo al analizar .SRCINFO"
 msgstr "fallo al analizar .SRCINFO"
 
 
-#: pkg/settings/config.go:298
+#: pkg/settings/config.go:294
 msgid "failed to read config file '%s': %s"
 msgid "failed to read config file '%s': %s"
 msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s"
 msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s"
 
 
-#: pkg/settings/runtime.go:74
+#: pkg/settings/runtime.go:73
 msgid "failed to retrieve aur Cache"
 msgid "failed to retrieve aur Cache"
 msgstr "Error al recuperar el aur Cache"
 msgstr "Error al recuperar el aur Cache"
 
 
@@ -687,7 +629,7 @@ msgstr ""
 msgid "input too long"
 msgid "input too long"
 msgstr "entrada demasiado larga"
 msgstr "entrada demasiado larga"
 
 
-#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
+#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
 msgid "invalid number: %s"
 msgid "invalid number: %s"
 msgstr "número no válido: %s"
 msgstr "número no válido: %s"
 
 
@@ -695,15 +637,15 @@ msgstr "número no válido: %s"
 msgid "invalid option '%s'"
 msgid "invalid option '%s'"
 msgstr "opción no válida '%s'"
 msgstr "opción no válida '%s'"
 
 
-#: cmd.go:207
+#: cmd.go:206
 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
 msgstr "opción invalida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez"
 msgstr "opción invalida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez"
 
 
-#: pkg/download/abs.go:21
+#: pkg/download/abs.go:22
 msgid "invalid repository"
 msgid "invalid repository"
 msgstr "repositorio invalido "
 msgstr "repositorio invalido "
 
 
-#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
+#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgstr "valor no válido: %d no está entre %d y %d"
 msgstr "valor no válido: %d no está entre %d y %d"
 
 
@@ -723,7 +665,7 @@ msgstr "no se han especificado directorios de destino"
 msgid "no"
 msgid "no"
 msgstr "no"
 msgstr "no"
 
 
-#: aur_install.go:231
+#: aur_install.go:242
 msgid "nothing to install for %s"
 msgid "nothing to install for %s"
 msgstr "nada que instalar para %s"
 msgstr "nada que instalar para %s"
 
 
@@ -731,24 +673,19 @@ msgstr "nada que instalar para %s"
 msgid "only one operation may be used at a time"
 msgid "only one operation may be used at a time"
 msgstr "sólo una operación se puede usar a la vez"
 msgstr "sólo una operación se puede usar a la vez"
 
 
-#: print.go:167
+#: print.go:181
 msgid "package '%s' was not found"
 msgid "package '%s' was not found"
 msgstr "paquete '%s' no fue encontrado"
 msgstr "paquete '%s' no fue encontrado"
 
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:197
-msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
-msgstr ""
-"conflictos entre paquetes no puede ser resuelto con noconfirm, abortando"
-
 #: pkg/download/errors.go:15
 #: pkg/download/errors.go:15
 msgid "package not found in AUR"
 msgid "package not found in AUR"
 msgstr "paquete no encontrado en AUR"
 msgstr "paquete no encontrado en AUR"
 
 
-#: pkg/download/abs.go:22
+#: pkg/download/abs.go:23
 msgid "package not found in repos"
 msgid "package not found in repos"
 msgstr "paquete no encontrado en los repositorios "
 msgstr "paquete no encontrado en los repositorios "
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:298
+#: pkg/upgrade/service.go:304
 msgid "package"
 msgid "package"
 msgid_plural "packages"
 msgid_plural "packages"
 msgstr[0] "paquete"
 msgstr[0] "paquete"
@@ -779,11 +716,11 @@ msgstr "no hay nada que hacer"
 msgid "unable to CreateHandle: %s"
 msgid "unable to CreateHandle: %s"
 msgstr "no fue posible ejecutar CreateHandle: %s"
 msgstr "no fue posible ejecutar CreateHandle: %s"
 
 
-#: cmd.go:196
+#: cmd.go:195
 msgid "unhandled operation"
 msgid "unhandled operation"
 msgstr "operación no implementada"
 msgstr "operación no implementada"
 
 
-#: cmd.go:467
+#: cmd.go:458
 msgid "unknown-version"
 msgid "unknown-version"
 msgstr "versión-desconocida"
 msgstr "versión-desconocida"