|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:30
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:31
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)"
|
|
|
|
|
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr " [Installato]"
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
|
|
msgstr " non c'è nulla da fare"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:47
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s [A]Tutti [Ab]Annulla [I]nstallati [No]nInstallati oppure (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:274 install.go:739
|
|
|
+#: aur_install.go:274 install.go:741
|
|
|
msgid "%s already made -- skipping build"
|
|
|
msgstr "%s già fatto -- compilazione saltata"
|
|
|
|
|
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "%s non è impostato"
|
|
|
msgid "%s is present."
|
|
|
msgstr "%s è presente."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:725
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s è aggiornato -- ignorato"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:640
|
|
|
+#: install.go:642
|
|
|
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
|
|
msgstr "%s non è soddisfatto, la coda di installazione sarà svuotata"
|
|
|
|
|
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Evita di eseguire yay come root/sudo."
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
|
|
msgid "Check Dependency"
|
|
|
-msgstr "Controllare dipendenza"
|
|
|
+msgstr "Controllo dipendenza"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:37
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
-msgstr "Controlla le dipendenze"
|
|
|
+msgstr "Controllo dipendenze"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "I pacchetti in conflitto dovranno essere confermati manualmente"
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
msgstr "Conflitti con"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
|
|
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Eliminazione (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
@@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:256
|
|
|
+msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e "
|
|
|
+"danneggiare i sistemi"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
msgstr "Esplicito"
|
|
@@ -260,7 +266,7 @@ msgstr "Trovato repository git: %s"
|
|
|
|
|
|
#: vcs.go:73
|
|
|
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
|
|
|
-msgstr "GenDB ha finito. Nessun pacchetto è stato installato."
|
|
|
+msgstr "GenDB terminato. Nessun pacchetto è stato installato"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:32
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
@@ -308,11 +314,7 @@ msgstr "Dipendenza Make"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:36
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
-msgstr "Make Deps"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:256
|
|
|
-msgid "May cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
-msgstr "Potrebbe causare aggiornamenti parziali e danneggiare i sistemi"
|
|
|
+msgstr "Make dipendenze"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
|
|
|
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "Le chiavi PGP devono essere importate:"
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD aggiornato, ignorato (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
-#: preparer.go:207
|
|
|
+#: preparer.go:226
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD aggiornato, scaricamento ignorato: %s"
|
|
|
|
|
@@ -364,11 +366,11 @@ msgstr "Quali PKGBUILD modificare?"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:54
|
|
|
msgid "Package Base ID"
|
|
|
-msgstr "ID Pacchetto Base"
|
|
|
+msgstr "ID pacchetto base"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:55
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
-msgstr "Pacchetto Base"
|
|
|
+msgstr "Pacchetto base"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
|
|
msgid "Package conflicts found:"
|
|
@@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Conflitto tra pacchetti trovato:"
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Pacchetti non in AUR:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
msgstr "Pacchetti da compilare in modo pulito?"
|
|
|
|
|
@@ -394,10 +396,14 @@ msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del re
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
msgstr "Pacchetti da installare (es: 1 2 3, 1-3 o ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:252 upgrade.go:210
|
|
|
+#: upgrade.go:210
|
|
|
msgid "Packages to upgrade."
|
|
|
msgstr "Pacchetti da aggiornare."
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:252
|
|
|
+msgid "Packages to upgrade/install."
|
|
|
+msgstr "Pacchetti da aggiornare/installare."
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:42
|
|
|
msgid "Popularity"
|
|
|
msgstr "Popolarità"
|
|
@@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "Fornisce"
|
|
|
msgid "Querying AUR..."
|
|
|
msgstr "Interrogazione di AUR in corso..."
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:236 preparer.go:85
|
|
|
+#: install.go:236 preparer.go:108
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
msgstr "Rimuovere le dipendenze di make dopo l'installazione?"
|
|
|
|
|
@@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Sincronizza"
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
msgstr "I dieci pacchetti più grandi:"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:493 sync.go:183
|
|
|
+#: install.go:495 sync.go:183
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
msgstr "I seguenti pacchetti non sono compatibili con la tua architettura:"
|
|
|
|
|
@@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Dimensione totale occupata dai pacchetti: %s"
|
|
|
msgid "Total installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Totale dei pacchetti installati: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:501 sync.go:191
|
|
|
+#: install.go:503 sync.go:191
|
|
|
msgid "Try to build them anyway?"
|
|
|
msgstr "Provare a compilarli comunque?"
|
|
|
|
|
@@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "Provare a compilarli comunque?"
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69 clean.go:192
|
|
|
+#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
|
|
|
msgid "Unable to clean:"
|
|
|
msgstr "Impossibile pulire:"
|
|
|
|
|
@@ -520,7 +526,7 @@ msgstr "Voti"
|
|
|
msgid "Yay version v%s"
|
|
|
msgstr "Versione di yay v%s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:47
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
msgstr "[N]essuno"
|
|
|
|
|
@@ -552,7 +558,7 @@ msgstr "argomento '-' specificato senza input su stdin"
|
|
|
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
|
|
msgstr "impossibile trovare PKGBUILD e .SRCINFO nella cartella"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:530
|
|
|
+#: install.go:532
|
|
|
msgid "cannot find package name: %v"
|
|
|
msgstr "impossibile trovare un pacchetto di nome: %v"
|
|
|
|
|
@@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti:"
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:786
|
|
|
+#: install.go:788
|
|
|
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
|
|
msgstr "impossibile trovare un srcinfo per: %s"
|
|
|
|
|
@@ -605,12 +611,12 @@ msgstr "errore durante l'installazione dei pacchetti del repo"
|
|
|
msgid "error installing:"
|
|
|
msgstr "installazione non riuscita:"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:681 install.go:722
|
|
|
-#: install.go:736 install.go:750
|
|
|
+#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
|
|
|
+#: install.go:738 install.go:752
|
|
|
msgid "error making: %s"
|
|
|
msgstr "errore durante la creazione: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:586
|
|
|
+#: install.go:588
|
|
|
msgid "error merging %s: %s"
|
|
|
msgstr "errore durante l'unione di %s: %s "
|
|
|
|
|
@@ -622,7 +628,7 @@ msgstr "errore durante la lettura di %s"
|
|
|
msgid "error refreshing databases"
|
|
|
msgstr "errore durante l'aggiornamento dei database"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:220 install.go:579
|
|
|
+#: clean.go:220 install.go:581
|
|
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
|
|
msgstr "errore durante il ripristino di %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -719,7 +725,7 @@ msgstr "nulla da installare per %s"
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
msgstr "è possibile eseguire una sola operazione alla volta"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:156
|
|
|
+#: print.go:158
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato"
|
|
|
|