Browse Source

Updates for file po/en.po in it_IT (#2548)

Translate po/en.po in it_IT

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'it_IT'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 4 months ago
parent
commit
43567b5d85
1 changed files with 61 additions and 61 deletions
  1. 61 61
      po/it_IT.po

+ 61 - 61
po/it_IT.po

@@ -1,14 +1,14 @@
-#
+# 
 # Translators:
 # Translators:
 # Cardellino, 2021
 # Cardellino, 2021
 # Giulio Terigi, 2022
 # Giulio Terigi, 2022
 # Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2022
 # Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>, 2022
 # jheitz223, 2023
 # jheitz223, 2023
-# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2023
-#
+# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2024
+# 
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2024\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/it_IT/)\n"
 "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/it_IT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +17,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: xgotext\n"
 "X-Generator: xgotext\n"
 
 
+#: clean.go:83
+msgid ""
+"\n"
+"Build directory:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cartella di compilazione:"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
+msgid ""
+"\n"
+"Enter a number (default=1): "
+msgstr ""
+"\n"
+"Inserisci un numero (predefinito=1) "
+
 #: pkg/menus/menu.go:32
 #: pkg/menus/menu.go:32
 msgid " (Build Files Exist)"
 msgid " (Build Files Exist)"
 msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)"
 msgstr " (I file di compilazione sono già presenti)"
@@ -54,11 +70,11 @@ msgstr "%s è presente."
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgstr "%s è aggiornato -- ignorato"
 msgstr "%s è aggiornato -- ignorato"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
+#: pkg/upgrade/service.go:291
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgstr "%s da aggiornare/installare."
 msgstr "%s da aggiornare/installare."
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:286
+#: pkg/upgrade/service.go:285
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgstr "%s sarà inoltre installato per questa operazione."
 msgstr "%s sarà inoltre installato per questa operazione."
 
 
@@ -110,11 +126,11 @@ msgstr "(%d/%d) Scaricamento PKGBUILD non riuscito: %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analisi SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analisi SRCINFO: %s"
 
 
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
 msgid "(Installed)"
 msgid "(Installed)"
 msgstr "(Installato)"
 msgstr "(Installato)"
 
 
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
 msgid "(Installed: %s)"
 msgid "(Installed: %s)"
 msgstr "(Installato: %s)"
 msgstr "(Installato: %s)"
 
 
@@ -126,14 +142,14 @@ msgstr "(Orfano)"
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgstr "(Obsoleto: %s)"
 msgstr "(Obsoleto: %s)"
 
 
-#: print.go:44
-msgid "AUR URL"
-msgstr "URL di AUR"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:75
 #: pkg/dep/dep_graph.go:75
 msgid "AUR"
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 msgstr "AUR"
 
 
+#: print.go:44
+msgid "AUR URL"
+msgstr "URL di AUR"
+
 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgstr "Aggiungi %s o %s alle tue variabili d'ambiente"
 msgstr "Aggiungi %s o %s alle tue variabili d'ambiente"
@@ -150,7 +166,7 @@ msgstr "Controllo dipendenza"
 msgid "Check Deps"
 msgid "Check Deps"
 msgstr "Controllo dipendenze"
 msgstr "Controllo dipendenze"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:90
+#: pkg/upgrade/service.go:89
 msgid "Checking development packages..."
 msgid "Checking development packages..."
 msgstr "Verifica dei pacchetti di sviluppo in corso..."
 msgstr "Verifica dei pacchetti di sviluppo in corso..."
 
 
@@ -206,7 +222,7 @@ msgstr "Con cosa modificare il PKGBUILD?"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n"
 msgstr "Errore durante la ricerca in AUR: %s\n"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:296
+#: pkg/upgrade/service.go:295
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e "
 "L'esclusione di pacchetti potrebbe causare aggiornamenti parziali e "
@@ -240,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "First Submitted"
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Primo invio"
 msgstr "Primo invio"
 
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgstr "Pacchetti AUR con flag obsoleto:"
 msgstr "Pacchetti AUR con flag obsoleto:"
 
 
@@ -296,14 +312,14 @@ msgstr "Dipendenza Make"
 msgid "Make Deps"
 msgid "Make Deps"
 msgstr "Make dipendenze"
 msgstr "Make dipendenze"
 
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
-msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:79
 #: pkg/dep/dep_graph.go:79
 msgid "Missing"
 msgid "Missing"
 msgstr "Mancante"
 msgstr "Mancante"
 
 
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
+msgstr "Pacchetti AUR di debug mancanti:"
+
 #: print.go:31
 #: print.go:31
 msgid "Name"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 msgstr "Nome"
@@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Optional Deps"
 msgid "Optional Deps"
 msgstr "Dipendenze opzionali"
 msgstr "Dipendenze opzionali"
 
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
 msgstr "Pacchetti AUR orfani (non mantenuti):"
 msgstr "Pacchetti AUR orfani (non mantenuti):"
 
 
@@ -344,15 +360,15 @@ msgstr "PKGBUILD aggiornato, scaricamento ignorato: %s"
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgstr "Quali PKGBUILD modificare?"
 msgstr "Quali PKGBUILD modificare?"
 
 
-#: print.go:60
-msgid "Package Base ID"
-msgstr "ID pacchetto base"
-
 #: print.go:61
 #: print.go:61
 msgid "Package Base"
 msgid "Package Base"
 msgstr "Pacchetto base"
 msgstr "Pacchetto base"
 
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
+#: print.go:60
+msgid "Package Base ID"
+msgstr "ID pacchetto base"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgstr "Pacchetti non in AUR:"
 msgstr "Pacchetti non in AUR:"
 
 
@@ -364,7 +380,7 @@ msgstr "Pacchetti da compilare in modo pulito?"
 msgid "Packages to exclude"
 msgid "Packages to exclude"
 msgstr "Pacchetti da escludere"
 msgstr "Pacchetti da escludere"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:295
+#: pkg/upgrade/service.go:294
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del repo)"
 msgstr "Pacchetti da escludere: (es: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o il nome del repo)"
 
 
@@ -392,23 +408,23 @@ msgstr "Rimuovere le dipendenze di make dopo l'installazione?"
 msgid "Replaces"
 msgid "Replaces"
 msgstr "Sostituisce"
 msgstr "Sostituisce"
 
 
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
+msgid "Repository"
+msgstr "Repository"
+
 #: pkg/dep/dep_graph.go:730
 #: pkg/dep/dep_graph.go:730
 msgid "Repository AUR"
 msgid "Repository AUR"
 msgstr "Repository AUR"
 msgstr "Repository AUR"
 
 
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:78
 #: pkg/dep/dep_graph.go:78
 msgid "SRCINFO"
 msgid "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:72
+#: pkg/upgrade/service.go:71
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti su AUR in corso..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti su AUR in corso..."
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:160
+#: pkg/upgrade/service.go:159
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti nei database in corso..."
 msgstr "Ricerca di aggiornamenti nei database in corso..."
 
 
@@ -497,22 +513,6 @@ msgstr "Versione di yay v%s"
 msgid "[N]one"
 msgid "[N]one"
 msgstr "[N]essuno"
 msgstr "[N]essuno"
 
 
-#: clean.go:83
-msgid ""
-"\n"
-"Build directory:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cartella di compilazione:"
-
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
-msgid ""
-"\n"
-"Enter a number (default=1): "
-msgstr ""
-"\n"
-"Inserisci un numero (predefinito=1) "
-
 #: pkg/settings/errors.go:29
 #: pkg/settings/errors.go:29
 msgid "aborting due to user"
 msgid "aborting due to user"
 msgstr "interruzione su richiesta dell'utente in corso"
 msgstr "interruzione su richiesta dell'utente in corso"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "impossibile trovare tutti i pacchetti richiesti"
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s"
 msgstr "impossibile trovare alcun archivio di pacchetti elencato in %s"
 
 
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
 msgid "dependency"
 msgid "dependency"
 msgstr "dipendenza"
 msgstr "dipendenza"
 
 
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "devel check non riuscito per il pacchetto: '%s' ha riscontrato un errore"
 "devel check non riuscito per il pacchetto: '%s' ha riscontrato un errore"
@@ -659,6 +659,10 @@ msgstr "repository non valido"
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgstr "valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d"
 msgstr "valore non valido: %d non è compreso tra %d e %d"
 
 
+#: pkg/text/input.go:48
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
 msgid "no keys to import"
 msgid "no keys to import"
 msgstr "nessuna chiave da importare"
 msgstr "nessuna chiave da importare"
@@ -671,10 +675,6 @@ msgstr "nessuna richiesta è stata eseguita"
 msgid "no target directories specified"
 msgid "no target directories specified"
 msgstr "nessuna cartella di destinazione specificata"
 msgstr "nessuna cartella di destinazione specificata"
 
 
-#: pkg/text/input.go:48
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
 #: pkg/sync/build/installer.go:242
 #: pkg/sync/build/installer.go:242
 msgid "nothing to install for %s"
 msgid "nothing to install for %s"
 msgstr "nulla da installare per %s"
 msgstr "nulla da installare per %s"
@@ -687,6 +687,13 @@ msgstr "è possibile eseguire una sola operazione alla volta"
 msgid "only one target is allowed"
 msgid "only one target is allowed"
 msgstr "è permessa solo una destinazione"
 msgstr "è permessa solo una destinazione"
 
 
+#: pkg/upgrade/service.go:291
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "pacchetto"
+msgstr[1] "pacchetti"
+msgstr[2] "pacchetti"
+
 #: print.go:187
 #: print.go:187
 msgid "package '%s' was not found"
 msgid "package '%s' was not found"
 msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato"
 msgstr "il pacchetto '%s' non è stato trovato"
@@ -699,13 +706,6 @@ msgstr "pacchetto non trovato su AUR"
 msgid "package not found in repos"
 msgid "package not found in repos"
 msgstr "pacchetto non trovato nei repository"
 msgstr "pacchetto non trovato nei repository"
 
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pacchetto"
-msgstr[1] "pacchetti"
-msgstr[2] "pacchetti"
-
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
 msgid "problem importing keys"
 msgid "problem importing keys"
 msgstr "problema durante l'importazione delle chiavi"
 msgstr "problema durante l'importazione delle chiavi"