Selaa lähdekoodia

Translate '/po/en.po' in 'cs' [manual sync] (#1873)

Translate /po/en.po in cs

at least 90% translated for the source file '/po/en.po'
on the 'cs' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 2 vuotta sitten
vanhempi
commit
40f058fd19
1 muutettua tiedostoa jossa 146 lisäystä ja 70 poistoa
  1. 146 70
      po/cs.po

+ 146 - 70
po/cs.po

@@ -1,10 +1,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Fjuro Fjuro, 2022
+# walken, 2023
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Fjuro Fjuro, 2022\n"
+"Last-Translator: walken, 2023\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,19 +22,19 @@ msgstr "(Soubory sestavení existují)"
 msgid " (Installed)"
 msgstr "(Nainstalováno)"
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:312
+#: pkg/dep/depCheck.go:310
 msgid " (Target"
 msgstr "(Cíl"
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:314
+#: pkg/dep/depCheck.go:312
 msgid " (Wanted by: "
 msgstr "(Požaduje:"
 
-#: cmd.go:427
+#: cmd.go:470
 msgid " [Installed]"
 msgstr "[Nainstalováno]"
 
-#: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192
+#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
 msgid " there is nothing to do"
 msgstr "není co dělat"
 
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "%s [A]Vše [Ab]Zrušit [I]Nainstalováno [No]Nenainstalováno nebo (1 2 3, 1-3, "
 "^4)"
 
-#: install.go:729
+#: install.go:751
 msgid "%s already made -- skipping build"
 msgstr "%sjiž existuje -- přeskakuji sestavení"
 
@@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "%s není nastaven"
 msgid "%s is present."
 msgstr "%s je přítomný"
 
-#: install.go:715
+#: install.go:737
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgstr "%s je aktualizován -- přeskakuji"
 
-#: install.go:640
+#: install.go:654
 msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
 msgstr "%s není uspokojen, vymazávání fronty instalací"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:128
+#: pkg/pgp/keys.go:129
 msgid "%s, required by: %s"
 msgstr "%s, vyžadován balíčkem %s"
 
-#: pkg/menus/diff_menu.go:50
+#: pkg/menus/diff_menu.go:51
 msgid "%s: No changes -- skipping"
 msgstr "%s: Žádné změny -- přeskakuji"
 
@@ -79,14 +80,20 @@ msgstr "%s: nelze použít cíl s možností --aur -- přeskakuji"
 msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
 msgstr "%s: nelze použít cíl s možností --repo -- přeskakuji"
 
-#: pkg/upgrade/sources.go:82
+#: pkg/upgrade/sources.go:85
 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
 msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)"
 
-#: upgrade.go:138
+#: upgrade.go:149
 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
 msgstr "%s: místní (%s) je novější než AUR (%s) "
 
+#: vote.go:49
+msgid ""
+"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
+"voting"
+msgstr ""
+
 #: pkg/download/unified.go:187
 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
 msgstr "(%d/%d) Stažen PKGBUILD z ABS: %s"
@@ -95,7 +102,7 @@ msgstr "(%d/%d) Stažen PKGBUILD z ABS: %s"
 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
 msgstr "(%d/%d) Stažen PKGBUILD: %s"
 
-#: install.go:517
+#: install.go:543
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Parsování SRCINFO: %s"
 
@@ -119,19 +126,27 @@ msgstr "(Zastaralé: %s)"
 msgid "AUR URL"
 msgstr "URL AUR"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:71
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgstr "Přidejte %s nebo %s do svých proměnných prostředí "
 
-#: main.go:103
+#: main.go:54
 msgid "Avoid running yay as root/sudo."
 msgstr "Vyhněte se spuštění yay jako root/sudo."
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:59
+msgid "Check Dependency"
+msgstr ""
+
 #: print.go:34
 msgid "Check Deps"
 msgstr "Zkontrolovat závislosti"
 
-#: upgrade.go:88
+#: upgrade.go:98
 msgid "Checking development packages..."
 msgstr "Kontrola vývojových balíčků..."
 
@@ -143,7 +158,7 @@ msgstr "Kontrola konfliktů..."
 msgid "Checking for inner conflicts..."
 msgstr "Kontrola vnitřních konfliktů..."
 
-#: clean.go:206
+#: clean.go:201
 msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
 msgstr "Čištění (%d/%d): %s"
 
@@ -155,7 +170,7 @@ msgstr "Konfliktní balíčky budou muset být ručně potvrzeny"
 msgid "Conflicts With"
 msgstr "Konflikt s"
 
-#: pkg/dep/depCheck.go:305
+#: pkg/dep/depCheck.go:303
 msgid "Could not find all required packages:"
 msgstr "Nepodařilo se nalézt požadované balíčky:"
 
@@ -163,6 +178,10 @@ msgstr "Nepodařilo se nalézt požadované balíčky:"
 msgid "Deleting (%d/%d): %s"
 msgstr "Mazání (%d/%d): %s"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:57
+msgid "Dependency"
+msgstr "Závislost"
+
 #: print.go:32
 msgid "Depends On"
 msgstr "Závisí na"
@@ -171,10 +190,14 @@ msgstr "Závisí na"
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: pkg/menus/diff_menu.go:157
+#: pkg/menus/diff_menu.go:159
 msgid "Diffs to show?"
 msgstr "Zobrazit rozdíly?"
 
+#: pkg/settings/migrations.go:25
+msgid "Disable 'provides' setting by default"
+msgstr ""
+
 #: clean.go:72
 msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
 msgstr "Chcete odstranit VŠECHNY balíčky AUR z mezipaměti?"
@@ -195,6 +218,10 @@ msgstr "Upravit PKGBUILD pomocí?"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgstr "Chyby při hledání v AUR: %s\n"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:56
+msgid "Explicit"
+msgstr ""
+
 #: print.go:85
 msgid "Explicitly installed packages: %s"
 msgstr "Explicitně nainstalované balíčky: %s"
@@ -211,7 +238,7 @@ msgstr "Označené zastaralé balíčky AUR:"
 msgid "Foreign installed packages: %s"
 msgstr "Neznámé nainstalované balíčky: %s"
 
-#: pkg/vcs/vcs.go:119
+#: pkg/vcs/vcs.go:121
 msgid "Found git repo: %s"
 msgstr "Nalezen repozitář git: %s"
 
@@ -223,11 +250,11 @@ msgstr "GenDB dokončena. Nebyly nainstalovány žádné balíčky"
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:88
+#: pkg/pgp/keys.go:89
 msgid "Import?"
 msgstr "Importovat?"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:101
+#: pkg/pgp/keys.go:102
 msgid "Importing keys with gpg..."
 msgstr "Importování klíčů pomocí gpg..."
 
@@ -251,10 +278,18 @@ msgstr "Naposledy upraveno"
 msgid "Licenses"
 msgstr "Licence"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:73
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
 #: print.go:37
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Správce"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:58
+msgid "Make Dependency"
+msgstr ""
+
 #: print.go:33
 msgid "Make Deps"
 msgstr "Vytvořit závislosti"
@@ -267,11 +302,15 @@ msgstr "Chybějící ladicí balíčky AUR:"
 msgid "Missing AUR Packages:"
 msgstr "Chybějící balíčky AUR:"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:75
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
 #: print.go:23
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: pkg/text/print.go:95
+#: pkg/text/print.go:124
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -287,15 +326,15 @@ msgstr "Osamocené balíčky AUR:"
 msgid "Out-of-date"
 msgstr "Zastaralé"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:119
+#: pkg/pgp/keys.go:120
 msgid "PGP keys need importing:"
 msgstr "Je třeba importovat klíče PGP:"
 
-#: install.go:242 vcs.go:50
+#: install.go:254 vcs.go:50
 msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
 msgstr "PKGBUILD je aktuální, přeskakuji (%d/%d): %s"
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:123
+#: pkg/menus/edit_menu.go:125
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgstr "PKGBUILDy k upravení?"
 
@@ -315,15 +354,15 @@ msgstr "Nalezeny konflikty balíčků:"
 msgid "Packages to cleanBuild?"
 msgstr "Balíčky ke cleanBuild?"
 
-#: upgrade.go:186
+#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgstr "Balíčky k vyloučení: (např.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" nebo název repozitáře)"
 
-#: cmd.go:368
+#: cmd.go:407
 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
 msgstr "Balíčky k instalaci (např.: 1 2 3, 1-3 nebo ^4)"
 
-#: upgrade.go:183
+#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
 msgid "Packages to upgrade."
 msgstr "Balíčky k aktualizaci"
 
@@ -331,7 +370,7 @@ msgstr "Balíčky k aktualizaci"
 msgid "Popularity"
 msgstr "Popularita"
 
-#: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134
+#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
 msgid "Proceed with install?"
 msgstr "Pokračovat v instalaci?"
 
@@ -339,15 +378,15 @@ msgstr "Pokračovat v instalaci?"
 msgid "Provides"
 msgstr "Poskytuje"
 
-#: pkg/query/aur_info.go:88
+#: pkg/query/aur_info.go:90
 msgid "Querying AUR..."
 msgstr "Prohledávání AUR..."
 
-#: install.go:213
+#: install.go:225 preparer.go:59
 msgid "Remove make dependencies after install?"
 msgstr "Odstranit vytvořené závislosti po instalaci?"
 
-#: pkg/dep/depPool.go:546
+#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
 msgid "Repository AUR"
 msgstr "Repozitář AUR"
 
@@ -355,15 +394,19 @@ msgstr "Repozitář AUR"
 msgid "Repository"
 msgstr "Repozitář"
 
-#: upgrade.go:68
+#: pkg/dep/depGraph.go:74
+msgid "SRCINFO"
+msgstr "SRCINFO"
+
+#: upgrade.go:73
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgstr "Prohledávání AUR pro aktualizace..."
 
-#: upgrade.go:57
+#: upgrade.go:62
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgstr "Prohledávání databází k aktualizaci..."
 
-#: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79
+#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
 msgid "Showing repo packages only"
 msgstr "Zobrazování pouze balíčků repozitáře"
 
@@ -379,15 +422,19 @@ msgstr "Velikost mezipaměti yay %s: %s"
 msgid "Snapshot URL"
 msgstr "URL snapshotu"
 
+#: pkg/dep/depGraph.go:72
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
 #: print.go:94
 msgid "Ten biggest packages:"
 msgstr "Deset největších balíčků"
 
-#: install.go:461
+#: install.go:487
 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
 msgstr "Následující balíčky nejsou kompatibilní s vaší architekturou:"
 
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
 msgid "There are %d providers available for %s:"
 msgstr "Pro %s je dostupných %d poskytovatelů:"
 
@@ -403,7 +450,7 @@ msgstr "Celková velikost zabraná balíčky: %s"
 msgid "Total installed packages: %s"
 msgstr "Celkem nainstalovaných balíčků: %s"
 
-#: install.go:469
+#: install.go:495
 msgid "Try to build them anyway?"
 msgstr "Pokusit se je přesto sestavit?"
 
@@ -419,6 +466,10 @@ msgstr "Nepodařilo se vyčistit:"
 msgid "Unable to find the following packages:"
 msgstr "Nepodařilo se nalézt následující balíčky:"
 
+#: vote.go:21
+msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
+msgstr ""
+
 #: print.go:25
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
@@ -443,7 +494,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Adresář sestavení:"
 
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
 msgid ""
 "\n"
 "Enter a number (default=1): "
@@ -455,23 +506,27 @@ msgstr ""
 msgid "aborting due to user"
 msgstr "rušení kvůli uživateli"
 
-#: install.go:496
+#: install.go:522
 msgid "cannot find package name: %v"
 msgstr "nepodařilo se nalézt název balíčku: %v"
 
-#: install.go:688 install.go:821
+#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
 msgid "could not find PKGDEST for: %s"
 msgstr "nepodařilo se nalézt PKGDEST pro: %s"
 
-#: pkg/vcs/vcs.go:69
+#: errors.go:12
+msgid "dependency"
+msgstr "závislost"
+
+#: pkg/vcs/vcs.go:70
 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
 msgstr "kontrola devel balíčku selhala: '%s' narazil na chybu"
 
-#: pkg/menus/edit_menu.go:108
+#: pkg/menus/edit_menu.go:109
 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
 msgstr "editor nebyl úspěšně ukončen, rušení: %s"
 
-#: aur_source.go:26
+#: aur_source.go:24
 msgid "error downloading sources: %s"
 msgstr "chyba při stahování zdrojů: %s"
 
@@ -479,15 +534,20 @@ msgstr "chyba při stahování zdrojů: %s"
 msgid "error fetching %s: %s"
 msgstr "chyba při načítání %s: %s"
 
-#: install.go:299 install.go:405
+#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
 msgid "error installing repo packages"
 msgstr "chyba při instalaci balíčků repozitáře"
 
-#: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740
+#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
+msgid "error installing:"
+msgstr "chyba při instalaci:"
+
+#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
+#: install.go:748 install.go:762
 msgid "error making: %s"
 msgstr "chyba při vytváření: %s"
 
-#: install.go:573
+#: install.go:599
 msgid "error merging %s: %s"
 msgstr "chyba při slučování %s: %s"
 
@@ -495,47 +555,55 @@ msgstr "chyba při slučování %s: %s"
 msgid "error reading %s"
 msgstr "chyba při čtení %s"
 
-#: install.go:88
+#: install.go:96 sync.go:27
 msgid "error refreshing databases"
 msgstr "chyba při obnovování databází"
 
-#: clean.go:212 install.go:566
+#: clean.go:207 install.go:592
 msgid "error resetting %s: %s"
 msgstr "chyba při resetování %s: %s"
 
-#: install.go:42
-msgid "error updating package install reason to dependency"
-msgstr "chyba při aktualizaci důvodu instalace balíčku závislosti"
+#: errors.go:15
+msgid "error updating package install reason to %s"
+msgstr ""
 
-#: install.go:60
-msgid "error updating package install reason to explicit"
-msgstr "chyba při aktualizaci důvodu instalace balíčku explicitně"
+#: errors.go:10
+msgid "explicit"
+msgstr ""
 
 #: pkg/settings/errors.go:23
 msgid "failed to create directory '%s': %s"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit adresář '%s': %s"
 
-#: pkg/settings/config.go:293
+#: pkg/settings/config.go:330
 msgid "failed to open config file '%s': %s"
 msgstr "nepodařilo se otevřít konfigurační soubor '%s': %s"
 
-#: install.go:522
+#: install.go:548
 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
 msgstr "nepodařilo se parsovat %s -- přeskakuji: %s"
 
-#: install.go:526
+#: install.go:552
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "nepodařilo se parsovat %s: %s"
 
-#: pkg/settings/config.go:303
+#: local_install.go:43
+msgid "failed to parse .SRCINFO"
+msgstr "nepodařilo se parsovat .SRCINFO"
+
+#: pkg/settings/config.go:340
 msgid "failed to read config file '%s': %s"
 msgstr "nepodařilo se přečíst konfigurační soubor '%s': %s"
 
+#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
+msgid "failed to retrieve aur Cache"
+msgstr "nepodařilo se získat aur Cache"
+
 #: pkg/text/errors.go:8
 msgid "input too long"
 msgstr "vstup příliš dlouhý"
 
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
 msgid "invalid number: %s"
 msgstr "neplatné číslo: %s"
 
@@ -543,7 +611,7 @@ msgstr "neplatné číslo: %s"
 msgid "invalid option '%s'"
 msgstr "neplatná možnost '%s'"
 
-#: cmd.go:202
+#: cmd.go:206
 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
 msgstr ""
 "neplatná možnost: '--deps' a '--explicit' nemohou být použity současně"
@@ -552,11 +620,11 @@ msgstr ""
 msgid "invalid repository"
 msgstr "neplatný repozitář"
 
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgstr "neplatná hodnota: %d není mezi %d a %d"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:114
+#: pkg/pgp/keys.go:115
 msgid "no keys to import"
 msgstr "žádné klíče k importování"
 
@@ -564,7 +632,11 @@ msgstr "žádné klíče k importování"
 msgid "no query was executed"
 msgstr "nebyl vykonán žádný dotaz"
 
-#: pkg/text/text.go:60
+#: local_install.go:33
+msgid "no target directories specified"
+msgstr "nebyly specifikovány cílové adresáře"
+
+#: pkg/text/text.go:69
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -572,7 +644,11 @@ msgstr "ne"
 msgid "only one operation may be used at a time"
 msgstr "naráz může být použita pouze jedna operace"
 
-#: print.go:185
+#: pkg/cmd/graph/main.go:66
+msgid "only one target is allowed"
+msgstr ""
+
+#: print.go:186
 msgid "package '%s' was not found"
 msgstr "balíček '%s' nebyl nalezen"
 
@@ -588,7 +664,7 @@ msgstr "balíček nenalezen v AUR"
 msgid "package not found in repos"
 msgstr "balíček nenalezen v repozitářích"
 
-#: pkg/pgp/keys.go:104
+#: pkg/pgp/keys.go:105
 msgid "problem importing keys"
 msgstr "problém při importování klíčů"
 
@@ -600,7 +676,7 @@ msgstr "odstraňování balíčků AUR z mezipaměti..."
 msgid "removing untracked AUR files from cache..."
 msgstr "odstraňování nesledovaných souborů AUR z mezipaměti..."
 
-#: install.go:830
+#: errors.go:23 install.go:886
 msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
 msgstr "PKGDEST pro %s je v seznamu makepkg ale neexistuje: %s"
 
@@ -608,14 +684,14 @@ msgstr "PKGDEST pro %s je v seznamu makepkg ale neexistuje: %s"
 msgid "unable to CreateHandle: %s"
 msgstr "nepodařilo se CreateHandle: %s"
 
-#: cmd.go:191
+#: cmd.go:195
 msgid "unhandled operation"
 msgstr "neznámá operace"
 
-#: cmd.go:424
+#: cmd.go:467
 msgid "unknown-version"
 msgstr "neznámá-verze"
 
-#: pkg/text/text.go:59
+#: pkg/text/text.go:68
 msgid "yes"
 msgstr "ano"