|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
-#
|
|
|
|
|
|
+#
|
|
# Translators:
|
|
# Translators:
|
|
# J G, 2021
|
|
# J G, 2021
|
|
# makvasm, 2021
|
|
# makvasm, 2021
|
|
@@ -8,15 +8,16 @@
|
|
# Ravenso BlacK, 2024
|
|
# Ravenso BlacK, 2024
|
|
# Victor Golovanenko <drygdryg2014@yandex.ru>, 2024
|
|
# Victor Golovanenko <drygdryg2014@yandex.ru>, 2024
|
|
# Vladislav Zenkov, 2024
|
|
# Vladislav Zenkov, 2024
|
|
-# falixkamishin falixx, 2024
|
|
|
|
|
|
+# falixfresh, 2024
|
|
# Kira Malinova, 2024
|
|
# Kira Malinova, 2024
|
|
# Dancheg97 F, 2024
|
|
# Dancheg97 F, 2024
|
|
# Vladislav Grechannik, 2024
|
|
# Vladislav Grechannik, 2024
|
|
# ratijas, 2024
|
|
# ratijas, 2024
|
|
-#
|
|
|
|
|
|
+# Vladimir Yerilov, 2025
|
|
|
|
+#
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"Last-Translator: ratijas, 2024\n"
|
|
|
|
|
|
+"Last-Translator: Vladimir Yerilov, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru_RU/)\n"
|
|
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru_RU/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -25,6 +26,22 @@ msgstr ""
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: clean.go:83
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
+"Build directory:"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
+"Каталог сборки:"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
+"Enter a number (default=1): "
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+"\n"
|
|
|
|
+"Введите номер (по умолчанию = 1): "
|
|
|
|
+
|
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
msgstr " (файлы сборки существуют)"
|
|
msgstr " (файлы сборки существуют)"
|
|
@@ -63,11 +80,11 @@ msgstr "%s уже существует."
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
msgstr "%sобновлён до последней версии --- пропуск"
|
|
msgstr "%sобновлён до последней версии --- пропуск"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
msgstr "%s обновить/установить."
|
|
msgstr "%s обновить/установить."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:285
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
msgstr "%s также будет установлен для этой операции."
|
|
msgstr "%s также будет установлен для этой операции."
|
|
|
|
|
|
@@ -119,11 +136,11 @@ msgstr "(%d/%d) Не удалось загрузить PKGBUILD:"
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
|
|
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
msgstr "(установлено)"
|
|
msgstr "(установлено)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
msgstr "(установлено: %s)"
|
|
msgstr "(установлено: %s)"
|
|
|
|
|
|
@@ -135,14 +152,14 @@ msgstr "(сирота в AUR)"
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
msgstr "(устарел: %s)"
|
|
msgstr "(устарел: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:44
|
|
|
|
-msgid "AUR URL"
|
|
|
|
-msgstr "AUR URL"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
msgid "AUR"
|
|
msgid "AUR"
|
|
msgstr "AUR"
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:44
|
|
|
|
+msgid "AUR URL"
|
|
|
|
+msgstr "AUR URL"
|
|
|
|
+
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные окружения"
|
|
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные окружения"
|
|
@@ -159,9 +176,9 @@ msgstr "Проверка зависимости"
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
msgstr "Зависимости проверки"
|
|
msgstr "Зависимости проверки"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:89
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
-msgstr "Проверка пакетов в разработке (-git, -svn и т. п.)..."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Проверка пакетов в разработке (-git, -svn и т.п.)..."
|
|
|
|
|
|
#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
|
|
#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
|
|
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
|
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
|
@@ -215,7 +232,7 @@ msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
|
|
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:296
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Исключение пакетов может привести к частичным обновлениям и поломкам системы"
|
|
"Исключение пакетов может привести к частичным обновлениям и поломкам системы"
|
|
@@ -246,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
msgstr "Впервые загружен на AUR"
|
|
msgstr "Впервые загружен на AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
|
|
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
|
|
|
|
|
|
@@ -302,14 +319,14 @@ msgstr "Зависимость сборки"
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
msgstr "Зависимости сборки"
|
|
msgstr "Зависимости сборки"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
|
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
|
-msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "Отсутствующие"
|
|
msgstr "Отсутствующие"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
|
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
|
+msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
|
|
|
|
+
|
|
#: print.go:31
|
|
#: print.go:31
|
|
msgid "Name"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Название"
|
|
msgstr "Название"
|
|
@@ -330,7 +347,7 @@ msgstr "Нет"
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
msgstr "Факультативные зависимости"
|
|
msgstr "Факультативные зависимости"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
msgstr "Брошенные (без сопровождающего) пакеты AUR:"
|
|
msgstr "Брошенные (без сопровождающего) пакеты AUR:"
|
|
|
|
|
|
@@ -350,15 +367,15 @@ msgstr "Актуальный PKGBUILD, пропуск загрузки"
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
|
|
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:60
|
|
|
|
-msgid "Package Base ID"
|
|
|
|
-msgstr "ID группы пакетов"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: print.go:61
|
|
#: print.go:61
|
|
msgid "Package Base"
|
|
msgid "Package Base"
|
|
msgstr "Группа пакетов"
|
|
msgstr "Группа пакетов"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:60
|
|
|
|
+msgid "Package Base ID"
|
|
|
|
+msgstr "ID группы пакетов"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
msgstr "Пакет не найден в AUR:"
|
|
msgstr "Пакет не найден в AUR:"
|
|
|
|
|
|
@@ -370,7 +387,7 @@ msgstr "Пакеты, для которых требуется очистить
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
msgstr "Пакеты для исключения"
|
|
msgstr "Пакеты для исключения"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:294
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
msgstr "Пакеты для исключения: (пример: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или имя в репозитории)"
|
|
msgstr "Пакеты для исключения: (пример: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или имя в репозитории)"
|
|
|
|
|
|
@@ -398,23 +415,23 @@ msgstr "Удалить зависимости для сборки после у
|
|
msgid "Replaces"
|
|
msgid "Replaces"
|
|
msgstr "Заменяет"
|
|
msgstr "Заменяет"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
|
|
|
+msgid "Repository"
|
|
|
|
+msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
+
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
msgstr "Репозиторий AUR"
|
|
msgstr "Репозиторий AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
|
|
|
-msgid "Repository"
|
|
|
|
-msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:71
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
msgstr "Поиск обновлений в AUR..."
|
|
msgstr "Поиск обновлений в AUR..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:160
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:159
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
msgstr "Поиск обновлений в базе данных..."
|
|
msgstr "Поиск обновлений в базе данных..."
|
|
|
|
|
|
@@ -448,7 +465,7 @@ msgstr "Следующие пакеты несовместимы с архите
|
|
|
|
|
|
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
|
|
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
|
|
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
|
|
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
|
|
-msgstr "Существует %[1]d пакетов которые удволетворяют %[2]s"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%[2]s доступен в %[1]d источниках:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
@@ -502,22 +519,6 @@ msgstr "Yay версии v%s"
|
|
msgid "[N]one"
|
|
msgid "[N]one"
|
|
msgstr "[N]Нет"
|
|
msgstr "[N]Нет"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:83
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Build directory:"
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Каталог сборки:"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Enter a number (default=1): "
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Введите номер (по умолчанию = 1): "
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
msgstr "прерывание по запросу пользователя"
|
|
msgstr "прерывание по запросу пользователя"
|
|
@@ -546,11 +547,11 @@ msgstr "не удалось найти все необходимые пакет
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
msgstr "Не удалось найти архивы пакетов в %s"
|
|
msgstr "Не удалось найти архивы пакетов в %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
|
msgid "dependency"
|
|
msgid "dependency"
|
|
msgstr "зависимость"
|
|
msgstr "зависимость"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
msgstr "Проверка для пакета '%s' не закончилась успехом"
|
|
msgstr "Проверка для пакета '%s' не закончилась успехом"
|
|
|
|
|
|
@@ -660,6 +661,10 @@ msgstr "недействительный репозиторий"
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
msgstr "некорректное значение: %d не лежит между %d и %d"
|
|
msgstr "некорректное значение: %d не лежит между %d и %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
|
+msgid "no"
|
|
|
|
+msgstr "нет"
|
|
|
|
+
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
msgstr "нет ключей для импорта"
|
|
msgstr "нет ключей для импорта"
|
|
@@ -672,10 +677,6 @@ msgstr "запрос не был выполнен"
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
msgstr "не выбраны целевые директории"
|
|
msgstr "не выбраны целевые директории"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
|
-msgid "no"
|
|
|
|
-msgstr "нет"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
|
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
msgstr "нечего установить из %s"
|
|
msgstr "нечего установить из %s"
|
|
@@ -688,6 +689,14 @@ msgstr "только одна операция может быть вызван
|
|
msgid "only one target is allowed"
|
|
msgid "only one target is allowed"
|
|
msgstr "разрешена только одна цель"
|
|
msgstr "разрешена только одна цель"
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
|
+msgid "package"
|
|
|
|
+msgid_plural "packages"
|
|
|
|
+msgstr[0] "пакет"
|
|
|
|
+msgstr[1] "пакеты"
|
|
|
|
+msgstr[2] "пакеты"
|
|
|
|
+msgstr[3] "пакеты"
|
|
|
|
+
|
|
#: print.go:187
|
|
#: print.go:187
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
msgstr "пакет '%s' не найден"
|
|
msgstr "пакет '%s' не найден"
|
|
@@ -700,14 +709,6 @@ msgstr "пакет не найден в AUR"
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
|
|
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
|
-msgid "package"
|
|
|
|
-msgid_plural "packages"
|
|
|
|
-msgstr[0] "пакет"
|
|
|
|
-msgstr[1] "пакеты"
|
|
|
|
-msgstr[2] "пакеты"
|
|
|
|
-msgstr[3] "пакеты"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
msgstr "проблема импортирования ключей"
|
|
msgstr "проблема импортирования ключей"
|