|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
|
-#
|
|
|
+#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# Julian Neupert <julian.neupert@gmail.com>, 2021
|
|
|
# Chris Boesch, 2021
|
|
@@ -9,15 +9,15 @@
|
|
|
# Lukas Müller (Lukas), 2022
|
|
|
# Arne Brücher, 2023
|
|
|
# Ananas 77, 2023
|
|
|
-# Philip H., 2023
|
|
|
+# 452f4d2d2d15be3f170375e4fa84f9da_7bd63b3, 2023
|
|
|
# Lukas Esc, 2023
|
|
|
-# Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2023
|
|
|
# Manuel Schneider, 2023
|
|
|
# Marethyu _, 2023
|
|
|
-#
|
|
|
+# Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2025
|
|
|
+#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Last-Translator: Marethyu _, 2023\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2025\n"
|
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -26,6 +26,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
+#: clean.go:83
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Build directory:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Build-Verzeichnis:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Enter a number (default=1): "
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
|
|
@@ -64,11 +80,11 @@ msgstr "%s ist vorhanden."
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
msgstr "%s zu upgraden/installieren."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:285
|
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
msgstr "%s wird für diesen Vorgang ebenfalls installiert."
|
|
|
|
|
@@ -119,11 +135,11 @@ msgstr "(%d/%d) Es wurde nicht geschaft PKGBUILD zu aktualisieren: %s"
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
msgstr "(Installiert)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
msgstr "(Installiert: %s)"
|
|
|
|
|
@@ -135,14 +151,14 @@ msgstr "(Verwaist)"
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
msgstr "(Veraltet: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:44
|
|
|
-msgid "AUR URL"
|
|
|
-msgstr "AUR-URL"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:44
|
|
|
+msgid "AUR URL"
|
|
|
+msgstr "AUR-URL"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
|
|
@@ -159,7 +175,7 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:89
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."
|
|
|
|
|
@@ -215,7 +231,7 @@ msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:296
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Das Ausschließen von Paketen kann zu teilweisen Aktualisierungen führen und "
|
|
@@ -250,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
|
msgstr "Erstmals eingereicht"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"
|
|
|
|
|
@@ -306,14 +322,14 @@ msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
-msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
msgstr "Fehlend"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
+msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:31
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
@@ -334,7 +350,7 @@ msgstr "Keine"
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Verwaiste (nicht gepflegte) AUR-Pakete:"
|
|
|
|
|
@@ -354,15 +370,15 @@ msgstr "PKGBUILD ist auf dem neuesten Stand, überspringe Herunterladen: %s"
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:60
|
|
|
-msgid "Package Base ID"
|
|
|
-msgstr "Paket-Basis-ID"
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:61
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
msgstr "Paketbasis"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
|
|
+#: print.go:60
|
|
|
+msgid "Package Base ID"
|
|
|
+msgstr "Paket-Basis-ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Pakete nicht im AUR:"
|
|
|
|
|
@@ -374,7 +390,7 @@ msgstr "Pakete neu erstellen?"
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
msgstr "Auszuschließende Pakete"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:294
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"
|
|
|
|
|
@@ -402,23 +418,23 @@ msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
msgstr "Ersetzt"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
|
|
+msgid "Repository"
|
|
|
+msgstr "Repository"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "Repository AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
|
|
-msgid "Repository"
|
|
|
-msgstr "Repository"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:71
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:160
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:159
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."
|
|
|
|
|
@@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
|
|
|
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
|
|
|
-msgstr "Es sind %[1]d Anbieter für %[2]s verfügbar:"
|
|
|
+msgstr "Es sind %[1]d Anbieter verfügbar für %[2]s:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
|
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
@@ -506,22 +522,6 @@ msgstr "Yay-Version v%s"
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
msgstr "[N] Keine"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:83
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Build directory:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Build-Verzeichnis:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Enter a number (default=1): "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
|
|
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden"
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "konnte keine Paketarchive finden ist nicht aufgeführt in %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
|
|
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
msgstr "Abhängigkeit"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."
|
|
|
|
|
@@ -664,6 +664,10 @@ msgstr "Ungültiges Repository"
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
+msgid "no"
|
|
|
+msgstr "nein"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
|
msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
|
|
@@ -676,10 +680,6 @@ msgstr "Es wurde keine Abfrage ausgeführt"
|
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
|
msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
-msgid "no"
|
|
|
-msgstr "nein"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
msgstr "nichts zu installieren für %s"
|
|
@@ -692,6 +692,12 @@ msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
|
|
|
msgid "only one target is allowed"
|
|
|
msgstr "Nur ein Ziel ist erlaubt"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
+msgid "package"
|
|
|
+msgid_plural "packages"
|
|
|
+msgstr[0] "Paket"
|
|
|
+msgstr[1] "Pakete"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:187
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
|
|
@@ -704,12 +710,6 @@ msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
-msgid "package"
|
|
|
-msgid_plural "packages"
|
|
|
-msgstr[0] "Paket"
|
|
|
-msgstr[1] "Pakete"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
|
msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
|