|
@@ -8,10 +8,11 @@
|
|
|
# lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
|
|
|
# Alex Wang, 2023
|
|
|
# Xuekai Deng, 2024
|
|
|
+# CloverGit, 2024
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Last-Translator: Xuekai Deng, 2024\n"
|
|
|
+"Last-Translator: CloverGit, 2024\n"
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -20,6 +21,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
+#: clean.go:83
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Build directory:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"构建目录:"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Enter a number (default=1): "
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"输入数字 (默认=1): "
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
msgstr " (构建文件已存在)"
|
|
@@ -56,11 +73,11 @@ msgstr "%s 存在。"
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:285
|
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
|
|
|
|
|
@@ -110,11 +127,11 @@ msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
msgstr "(已安装)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
msgstr "(已安装: %s)"
|
|
|
|
|
@@ -126,14 +143,14 @@ msgstr "(孤儿包)"
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
msgstr "(过时的: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:44
|
|
|
-msgid "AUR URL"
|
|
|
-msgstr "AUR URL"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:44
|
|
|
+msgid "AUR URL"
|
|
|
+msgstr "AUR URL"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
|
|
@@ -150,7 +167,7 @@ msgstr "作为检查依赖安装"
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
msgstr "检查依赖"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:89
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
msgstr "正在检查开发包..."
|
|
|
|
|
@@ -172,7 +189,7 @@ msgstr "作为依赖安装"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:38
|
|
|
msgid "Depends On"
|
|
|
-msgstr "依赖于"
|
|
|
+msgstr "依赖以下包"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:33
|
|
|
msgid "Description"
|
|
@@ -206,7 +223,7 @@ msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:296
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
msgstr "排除软件包可能会导致不完整的升级并破坏系统"
|
|
|
|
|
@@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
|
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
|
msgstr "首次提交"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
|
|
|
|
|
@@ -261,7 +278,7 @@ msgstr "导入?"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
|
|
|
msgid "Importing keys with gpg..."
|
|
|
-msgstr "正在用 gpg 导入密钥..."
|
|
|
+msgstr "正在导入 GPG 密钥..."
|
|
|
|
|
|
#: print.go:46
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
@@ -285,31 +302,31 @@ msgstr "维护者"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
|
|
msgid "Make Dependency"
|
|
|
-msgstr "作为生成依赖安装"
|
|
|
+msgstr "作为构建依赖安装"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:40
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
-msgstr "生成依赖"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
-msgstr "缺少 AUR 调试包:"
|
|
|
+msgstr "构建依赖"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
msgstr "缺少"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
+msgstr "缺少 AUR 调试包:"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:31
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
|
|
|
msgid "No AUR package found for"
|
|
|
-msgstr "未找到 AUR 软件包"
|
|
|
+msgstr "找不到 AUR 包"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
|
|
|
msgid "No package found for"
|
|
|
-msgstr "未找到包"
|
|
|
+msgstr "找不到包"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:225
|
|
|
msgid "None"
|
|
@@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "没有"
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
msgstr "可选依赖"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "孤儿 (无人维护) 的 AUR 软件包:"
|
|
|
|
|
@@ -339,27 +356,27 @@ msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:60
|
|
|
-msgid "Package Base ID"
|
|
|
-msgstr "包基础 ID"
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:61
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
msgstr "包基础"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
|
|
|
+#: print.go:60
|
|
|
+msgid "Package Base ID"
|
|
|
+msgstr "包基础 ID"
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "不在 AUR 中的软件包:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
-msgstr "清理哪些软件包的构建文件?"
|
|
|
+msgstr "清理哪些包的构建文件?"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:202
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
msgstr "要排除的软件包"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:295
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:294
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或软件库名称)"
|
|
|
|
|
@@ -381,31 +398,31 @@ msgstr "提供"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
-msgstr "安装后删除生成依赖?"
|
|
|
+msgstr "安装后删除构建依赖?"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:43
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
msgstr "替换"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
|
|
|
+msgid "Repository"
|
|
|
+msgstr "软件库"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "AUR 软件库"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
|
|
-msgid "Repository"
|
|
|
-msgstr "软件库"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:71
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
-msgstr "正在搜索 AUR 以获取更新..."
|
|
|
+msgstr "正在搜索 AUR 更新..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:160
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:159
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
-msgstr "正在搜索数据库以获取更新..."
|
|
|
+msgstr "正在搜索数据库更新..."
|
|
|
|
|
|
#: pkg/query/query_builder.go:214
|
|
|
msgid "Showing repo packages only"
|
|
@@ -491,22 +508,6 @@ msgstr "Yay 版本 v%s"
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
msgstr "[N]没有"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:83
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Build directory:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"构建目录:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Enter a number (default=1): "
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"输入数字 (默认=1): "
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
msgstr "由于用户而中止"
|
|
@@ -535,11 +536,11 @@ msgstr "无法找到所有必需的软件包"
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
|
|
|
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
msgstr "作为依赖安装"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
|
|
|
|
|
@@ -647,6 +648,10 @@ msgstr "无效软件库"
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
+msgid "no"
|
|
|
+msgstr "no"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
|
|
|
msgid "no keys to import"
|
|
|
msgstr "没有要导入的密钥"
|
|
@@ -659,10 +664,6 @@ msgstr "没有查询被执行"
|
|
|
msgid "no target directories specified"
|
|
|
msgstr "未指定目标目录"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/text/input.go:48
|
|
|
-msgid "no"
|
|
|
-msgstr "no"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/build/installer.go:242
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
|
|
@@ -675,6 +676,11 @@ msgstr "一次只能使用一项操作"
|
|
|
msgid "only one target is allowed"
|
|
|
msgstr "仅允许一个目标"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:291
|
|
|
+msgid "package"
|
|
|
+msgid_plural "packages"
|
|
|
+msgstr[0] "软件包"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:187
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "找不到软件包 '%s'"
|
|
@@ -687,11 +693,6 @@ msgstr "AUR 中找不到软件包"
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
msgstr "软件库中找不到软件包"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
-msgid "package"
|
|
|
-msgid_plural "packages"
|
|
|
-msgstr[0] "软件包"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
|
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
|
msgstr "导入密钥时出现问题"
|