zh_CN.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: yay\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-04 01:00+0800\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-14 19:56+0800\n"
  6. "Last-Translator: Yufan You <ouuansteve@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Simplified Chinese\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3\n"
  14. #: install.go:563
  15. msgid " (Build Files Exist)"
  16. msgstr " (构建文件已存在)"
  17. #: install.go:559
  18. msgid " (Installed)"
  19. msgstr " (已安装)"
  20. #: depCheck.go:279
  21. msgid " (Target"
  22. msgstr " (目标"
  23. #: depCheck.go:281
  24. msgid " (Wanted by: "
  25. msgstr " (被这些包需要: "
  26. #: callbacks.go:72
  27. msgid " Input too long"
  28. msgstr " 输入过长"
  29. #: cmd.go:446
  30. msgid " [Installed]"
  31. msgstr " [已安装]"
  32. #: cmd.go:402 install.go:166 install.go:200
  33. msgid " there is nothing to do"
  34. msgstr " 今日无事可做"
  35. #: depCheck.go:170
  36. msgid "Installing %s will remove:"
  37. msgstr "安装 %s 将删除:"
  38. #: install.go:583 install.go:658 install.go:665
  39. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  40. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安装 [No]未安装 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  41. #: download.go:273
  42. msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
  43. msgstr "%s 已下载 -- 使用 -f 覆盖"
  44. #: install.go:1086
  45. msgid "%s already made -- skipping build"
  46. msgstr "%s 已生成 -- 跳过构建"
  47. #: pkg/settings/runtime.go:50 pkg/settings/runtime.go:62
  48. msgid "%s and %s unset"
  49. msgstr "未设置 %s 和 %s"
  50. #: config.go:76
  51. msgid "%s is not set"
  52. msgstr "未设置 %s"
  53. #: exec.go:71
  54. msgid "%s is present."
  55. msgstr "%s 存在。"
  56. #: install.go:1075
  57. msgid "%s is up to date -- skipping"
  58. msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
  59. #: install.go:1008
  60. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  61. msgstr "%s 未满足,正在刷新安装队列"
  62. #: install.go:752
  63. msgid "%s: No changes -- skipping"
  64. msgstr "%s: 没有更改 -- 跳过"
  65. #: utils.go:48
  66. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  67. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --aur 一起使用 -- 跳过"
  68. #: utils.go:43
  69. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  70. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --repo 一起使用 -- 跳过"
  71. #: upgrade.go:274
  72. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  73. msgstr "%s: 忽略包升级 (%s => %s)"
  74. #: upgrade.go:291
  75. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  76. msgstr "%s: 本地 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  77. #: download.go:298
  78. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  79. msgstr "(%d/%d) 从 ABS 下载了 PKGBUILD: %s"
  80. #: install.go:805
  81. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  82. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  83. #: print.go:86 print.go:127
  84. msgid "(Installed)"
  85. msgstr "(已安装)"
  86. #: print.go:84 print.go:125
  87. msgid "(Installed: %s)"
  88. msgstr "(已安装: %s)"
  89. #: print.go:75
  90. msgid "(Orphaned)"
  91. msgstr "(孤立)"
  92. #: print.go:79
  93. msgid "(Out-of-date: %s)"
  94. msgstr "(过时的: %s)"
  95. #: print.go:275
  96. msgid "AUR URL"
  97. msgstr "AUR URL"
  98. #: config.go:77
  99. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  100. msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
  101. #: main.go:182
  102. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  103. msgstr "避免以 root/sudo 运行 yay。"
  104. #: print.go:281
  105. msgid "Check Deps"
  106. msgstr "检查依赖"
  107. #: upgrade.go:167
  108. msgid "Checking development packages..."
  109. msgstr "正在检查开发包..."
  110. #: depCheck.go:137
  111. msgid "Checking for conflicts..."
  112. msgstr "正在检查冲突..."
  113. #: depCheck.go:144
  114. msgid "Checking for inner conflicts..."
  115. msgstr "正在检查内部冲突..."
  116. #: clean.go:224
  117. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  118. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  119. #: depCheck.go:196
  120. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  121. msgstr "必须手动确认冲突的包"
  122. #: print.go:283
  123. msgid "Conflicts With"
  124. msgstr "与它冲突"
  125. #: depCheck.go:273
  126. msgid "Could not find all required packages:"
  127. msgstr "找不到所有需要的包:"
  128. #: clean.go:240
  129. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  130. msgstr "正在删除 (%d/%d): %s"
  131. #: print.go:279
  132. msgid "Depends On"
  133. msgstr "依赖于"
  134. #: print.go:273
  135. msgid "Description"
  136. msgstr "描述"
  137. #: install.go:657
  138. msgid "Diffs to show?"
  139. msgstr "显示哪些差异?"
  140. #: clean.go:91
  141. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  142. msgstr "你是否要从缓存中删除所有 AUR 软件包?"
  143. #: clean.go:108
  144. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  145. msgstr "你是否要删除所有未跟踪的 AUR 文件?"
  146. #: clean.go:93
  147. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  148. msgstr "你是否要从缓存中删除所有其他 AUR 软件包?"
  149. #: install.go:893
  150. msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
  151. msgstr "已下载 PKGBUILD (%d/%d): %s"
  152. #: config.go:80
  153. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  154. msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
  155. #: cmd.go:346
  156. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  157. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
  158. #: print.go:342
  159. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  160. msgstr "显式安装的软件包: %s"
  161. #: print.go:287
  162. msgid "First Submitted"
  163. msgstr "首次提交"
  164. #: print.go:41
  165. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  166. msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
  167. #: vcs.go:147
  168. msgid "Found git repo: %s"
  169. msgstr "已找到 git 仓库: %s"
  170. #: vcs.go:64
  171. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  172. msgstr "GenDB 完成。 没有安装任何软件包"
  173. #: print.go:276
  174. msgid "Groups"
  175. msgstr "组"
  176. #: keys.go:84
  177. msgid "Import?"
  178. msgstr "导入?"
  179. #: keys.go:97
  180. msgid "Importing keys with gpg..."
  181. msgstr "正在用 gpg 导入密钥..."
  182. #: print.go:271
  183. msgid "Keywords"
  184. msgstr "关键字"
  185. #: print.go:288
  186. msgid "Last Modified"
  187. msgstr "最后修改"
  188. #: print.go:277
  189. msgid "Licenses"
  190. msgstr "许可证"
  191. #: print.go:284
  192. msgid "Maintainer"
  193. msgstr "维护者"
  194. #: print.go:280
  195. msgid "Make Deps"
  196. msgstr "生成依赖"
  197. #: download.go:281
  198. msgid "Missing ABS packages:"
  199. msgstr "缺少 ABS 软件包:"
  200. #: print.go:25
  201. msgid "Missing AUR Packages:"
  202. msgstr "缺少 AUR 软件包:"
  203. #: print.go:270
  204. msgid "Name"
  205. msgstr "名字"
  206. #: pkg/text/print.go:50
  207. msgid "None"
  208. msgstr "没有"
  209. #: print.go:282
  210. msgid "Optional Deps"
  211. msgstr "可选依赖"
  212. #: print.go:33
  213. msgid "Orphaned AUR Packages:"
  214. msgstr "孤立的 AUR 软件包:"
  215. #: print.go:291 print.go:293
  216. msgid "Out-of-date"
  217. msgstr "过时"
  218. #: keys.go:115
  219. msgid "PGP keys need importing:"
  220. msgstr "PGP 密钥需要导入:"
  221. #: install.go:874
  222. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  223. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过 (%d/%d): %s"
  224. #: install.go:664
  225. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  226. msgstr "要编辑哪些 PKGBUILDs?"
  227. #: print.go:298
  228. msgid "Package Base ID"
  229. msgstr "包基础 ID"
  230. #: print.go:299
  231. msgid "Package Base"
  232. msgstr "包基础"
  233. #: install.go:582
  234. msgid "Packages to cleanBuild?"
  235. msgstr "清理哪些软件包的构建?"
  236. #: upgrade.go:365
  237. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  238. msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或存储库名字)"
  239. #: cmd.go:350
  240. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  241. msgstr "要安装的包 (示例: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  242. #: upgrade.go:362
  243. msgid "Packages to upgrade."
  244. msgstr "要升级的包。"
  245. #: print.go:286
  246. msgid "Popularity"
  247. msgstr "受欢迎度"
  248. #: install.go:269 install.go:309
  249. msgid "Proceed with install?"
  250. msgstr "继续安装?"
  251. #: print.go:278
  252. msgid "Provides"
  253. msgstr "提供"
  254. #: query.go:509
  255. msgid "Querying AUR..."
  256. msgstr "正在查询 AUR..."
  257. #: install.go:221
  258. msgid "Remove make dependencies after install?"
  259. msgstr "安装后删除生成依赖?"
  260. #: print.go:495
  261. msgid "Repository AUR"
  262. msgstr "AUR 软件库"
  263. #: callbacks.go:46 print.go:269
  264. msgid "Repository"
  265. msgstr "软件库"
  266. #: upgrade.go:150
  267. msgid "Searching AUR for updates..."
  268. msgstr "搜索 AUR 以获取更新..."
  269. #: upgrade.go:140
  270. msgid "Searching databases for updates..."
  271. msgstr "搜索数据库以获取更新..."
  272. #: cmd.go:347 query.go:194
  273. msgid "Showing repo packages only"
  274. msgstr "仅显示软件库软件包"
  275. #: print.go:300
  276. msgid "Snapshot URL"
  277. msgstr "快照 URL"
  278. #: print.go:345
  279. msgid "Ten biggest packages:"
  280. msgstr "十个最大的软件包:"
  281. #: install.go:481
  282. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  283. msgstr "以下软件包与您的体系架构不兼容:"
  284. #: callbacks.go:36 print.go:492
  285. msgid "There are %d providers available for %s:\n"
  286. msgstr "有 %d 个提供者可用于 %s:\n"
  287. #: exec.go:72
  288. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  289. msgstr "可能还有另一个 Pacman 实例正在运行。等待中..."
  290. #: print.go:343
  291. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  292. msgstr "包占用的总大小: %s"
  293. #: print.go:341
  294. msgid "Total foreign installed packages: %s"
  295. msgstr "已安装的外部软件包总数: %s"
  296. #: print.go:340
  297. msgid "Total installed packages: %s"
  298. msgstr "已安装的软件包总数: %s"
  299. #: install.go:488
  300. msgid "Try to build them anyway?"
  301. msgstr "依然尝试构建它们?"
  302. #: print.go:274
  303. msgid "URL"
  304. msgstr "URL"
  305. #: print.go:272
  306. msgid "Version"
  307. msgstr "版本"
  308. #: print.go:285
  309. msgid "Votes"
  310. msgstr "得票"
  311. #: print.go:338
  312. msgid "Yay version v%s"
  313. msgstr "Yay 版本 v%s"
  314. #: install.go:583 install.go:658 install.go:665
  315. msgid "[N]one"
  316. msgstr "[N]没有"
  317. #: keys.go:122
  318. msgid "%s, required by: %s"
  319. msgstr "%s, 需要: %s"
  320. #: clean.go:96
  321. msgid ""
  322. "\n"
  323. "Build directory:"
  324. msgstr ""
  325. "\n"
  326. "构建目录:"
  327. #: callbacks.go:56 print.go:505
  328. msgid ""
  329. "\n"
  330. "Enter a number (default=1): "
  331. msgstr ""
  332. "\n"
  333. "输入数字 (默认=1): "
  334. #: depCheck.go:153
  335. msgid ""
  336. "\n"
  337. "Inner conflicts found:"
  338. msgstr ""
  339. "\n"
  340. "发现内部冲突:"
  341. #: depCheck.go:167
  342. msgid ""
  343. "\n"
  344. "Package conflicts found:"
  345. msgstr ""
  346. "\n"
  347. "发现包冲突:"
  348. #: install.go:270 install.go:310 install.go:489 install.go:593 install.go:676
  349. msgid "aborting due to user"
  350. msgstr "由于用户而中止"
  351. #: install.go:515
  352. msgid "cannot find package name: %v"
  353. msgstr "找不到软件包名字: %v"
  354. #: install.go:1048 install.go:1120
  355. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  356. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  357. #: install.go:792
  358. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  359. msgstr "编辑器未成功退出,正在中止: %s"
  360. #: download.go:84 download.go:109
  361. msgid "error cloning %s: %s"
  362. msgstr "克隆 %s 时出错: %s"
  363. #: install.go:924
  364. msgid "error downloading sources: %s"
  365. msgstr "下载源文件时出错: %s"
  366. #: query.go:193
  367. msgid "error during AUR search: %s"
  368. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s"
  369. #: download.go:96 download.go:121
  370. msgid "error fetching %s: %s"
  371. msgstr "获取 %s 时出错: %s"
  372. #: install.go:333 install.go:442
  373. msgid "error installing repo packages"
  374. msgstr "安装软件库软件包时出错"
  375. #: install.go:1032 install.go:1072 install.go:1083 install.go:1095
  376. msgid "error making: %s"
  377. msgstr "生成时出错: %s"
  378. #: download.go:135
  379. msgid "error merging %s: %s"
  380. msgstr "合并 %s 时出错: %s"
  381. #: download.go:89 download.go:114
  382. msgid "error reading %s"
  383. msgstr "读取 %s 时出错"
  384. #: install.go:75
  385. msgid "error refreshing databases"
  386. msgstr "刷新数据库时出错"
  387. #: clean.go:228 download.go:130
  388. msgid "error resetting %s: %s"
  389. msgstr "重置 %s 时出错: %s"
  390. #: main.go:68
  391. msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
  392. msgstr "无法创建 BuildDir 目录 '%s': %s"
  393. #: pkg/settings/runtime.go:79
  394. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  395. msgstr "无法创建配置目录 '%s': %s"
  396. #: download.go:288
  397. msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
  398. msgstr "无法获取 pkgbuild: %s: %s"
  399. #: download.go:296
  400. msgid "failed to link %s: %s"
  401. msgstr "无法链接 %s: %s"
  402. #: main.go:29
  403. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  404. msgstr "无法打开配置文件 '%s': %s"
  405. #: main.go:51
  406. #, fuzzy
  407. msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
  408. msgstr "无法读取 vcs 文件 '%s': %s"
  409. #: install.go:810
  410. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  411. msgstr "无法解析 %s -- 跳过: %s"
  412. #: install.go:813
  413. msgid "failed to parse %s: %s"
  414. msgstr "无法解析 %s: %s"
  415. #: main.go:36
  416. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  417. msgstr "无法读取配置文件 '%s': %s"
  418. #: main.go:58
  419. msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
  420. msgstr "无法读取 vcs 文件 '%s': %s"
  421. #: cmd.go:360 config.go:147 print.go:521
  422. msgid "input too long"
  423. msgstr "输入过长"
  424. #: callbacks.go:82 print.go:531
  425. msgid "invalid number: %s"
  426. msgstr "无效数字: %s"
  427. #: pkg/settings/parser.go:144
  428. msgid "invalid option '%s'"
  429. msgstr "无效选项 '%s'"
  430. #: cmd.go:342 cmd.go:376 cmd.go:393 print.go:62 print.go:105 query.go:189
  431. msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
  432. msgstr "无效排序方法。用 yay -Y --bottomup --save 修复"
  433. #: callbacks.go:87 print.go:536
  434. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  435. msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
  436. #: keys.go:110
  437. msgid "no keys to import"
  438. msgstr "没有要导入的密钥"
  439. #: cmd.go:323
  440. msgid "no packages match search"
  441. msgstr "没有与搜索匹配的软件包"
  442. #: config.go:112
  443. msgid "no"
  444. msgstr "no"
  445. #: pkg/settings/parser.go:134
  446. msgid "only one operation may be used at a time"
  447. msgstr "一次只能使用一项操作"
  448. #: print.go:430
  449. msgid "package '%s' was not found"
  450. msgstr "找不到软件包 '%s'"
  451. #: depCheck.go:193
  452. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  453. msgstr "包冲突无法通过 noconfirm 解决,正在中止"
  454. #: keys.go:101
  455. msgid "problem importing keys"
  456. msgstr "导入密钥时出现问题"
  457. #: install.go:178
  458. msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
  459. msgstr "拒绝以 root 身份安装 AUR 软件包,正在中止"
  460. #: clean.go:116
  461. msgid "removing AUR packages from cache..."
  462. msgstr "正在从缓存中删除 AUR 软件包..."
  463. #: clean.go:188 clean.go:216
  464. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  465. msgstr "正在从缓存中删除未跟踪的 AUR 文件..."
  466. #: install.go:1129
  467. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  468. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  469. #: main.go:146
  470. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  471. msgstr "无法创建句柄: %s"
  472. #: cmd.go:177
  473. msgid "unhandled operation"
  474. msgstr "未处理的操作"
  475. #: cmd.go:443
  476. msgid "unknown-version"
  477. msgstr "未知版本"
  478. #: config.go:111
  479. msgid "yes"
  480. msgstr "yes"
  481. #~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
  482. #~ msgstr "无法创建缓存目录 '%s': %s"