ja.po 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G <transifex@jguer.space>, 2021
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2021-08-13 22:55+0000\n"
  9. "Last-Translator: J G <transifex@jguer.space>, 2021\n"
  10. "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/ja/)\n"
  11. "Language: ja\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  16. "X-Generator: xgotext\n"
  17. #: pkg/menus/menu.go:32
  18. msgid " (Build Files Exist)"
  19. msgstr " (ビルドファイルが存在)"
  20. #: pkg/menus/menu.go:27
  21. msgid " (Installed)"
  22. msgstr " (インストール済み)"
  23. #: cmd.go:463
  24. msgid " [Installed]"
  25. msgstr " [インストール済み]"
  26. #: cmd.go:420 vote.go:36
  27. msgid " there is nothing to do"
  28. msgstr " 何もすることがありません"
  29. #: pkg/menus/menu.go:49
  30. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  31. msgstr ""
  32. "%s [A]全て [Ab]中止 [I]インストール済み [No]未インストール または (1 2 3, "
  33. "1-3, ^4)"
  34. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  35. msgid "%s already made -- skipping build"
  36. msgstr "%s は既に作成済みです -- ビルドをスキップします"
  37. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  38. msgid "%s is not set"
  39. msgstr "%s が設定されていません"
  40. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  41. msgid "%s is present."
  42. msgstr "%s が存在します。"
  43. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  44. msgid "%s is up to date -- skipping"
  45. msgstr "%s は最新です -- スキップ"
  46. #: pkg/upgrade/service.go:292
  47. #, fuzzy
  48. msgid "%s to upgrade/install."
  49. msgstr "アップグレードするパッケージ。"
  50. #: pkg/upgrade/service.go:286
  51. msgid "%s will also be installed for this operation."
  52. msgstr ""
  53. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  54. msgid "%s, required by: %s"
  55. msgstr "%s、必要とするパッケージ: %s"
  56. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  57. msgid "%s: No changes -- skipping"
  58. msgstr "%s: 変更なし -- スキップ"
  59. #: pkg/query/filter.go:22
  60. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  61. msgstr "%s: 対象に --aur オプションを使うことができません -- スキップ"
  62. #: pkg/query/filter.go:17
  63. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  64. msgstr "%s: 対象に --repo オプションを使うことができません -- スキップ"
  65. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  66. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  67. msgstr "%s: パッケージのアップグレードを無視 (%s => %s)"
  68. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  69. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  70. msgstr "%s: ローカルのパッケージ (%s) は AUR (%s) よりも新しいバージョンです"
  71. #: vote.go:51
  72. msgid ""
  73. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for voting"
  74. msgstr ""
  75. #: pkg/settings/args.go:118
  76. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--batchinstall=false' instead"
  77. msgstr ""
  78. #: pkg/settings/args.go:63
  79. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanafter=false' instead"
  80. msgstr ""
  81. #: pkg/settings/args.go:187
  82. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanmenu=false' instead"
  83. msgstr ""
  84. #: pkg/settings/args.go:207
  85. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--combinedupgrade=false' instead"
  86. msgstr ""
  87. #: pkg/settings/args.go:73
  88. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--devel=false' instead"
  89. msgstr ""
  90. #: pkg/settings/args.go:192
  91. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--diffmenu=false' instead"
  92. msgstr ""
  93. #: pkg/settings/args.go:197
  94. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--editmenu=false' instead"
  95. msgstr ""
  96. #: pkg/settings/args.go:182
  97. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--pgpfetch=false' instead"
  98. msgstr ""
  99. #: pkg/settings/args.go:177
  100. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--provides=false' instead"
  101. msgstr ""
  102. #: pkg/settings/args.go:224
  103. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--separatesources=false' instead"
  104. msgstr ""
  105. #: pkg/settings/args.go:172
  106. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--sudoloop=false' instead"
  107. msgstr ""
  108. #: pkg/settings/args.go:78
  109. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--timeupdate=false' instead"
  110. msgstr ""
  111. #: pkg/settings/args.go:202
  112. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--useask=false' instead"
  113. msgstr ""
  114. #: pkg/download/unified.go:192
  115. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  116. msgstr "(%d/%d) ABS から PKGBUILD をダウンロード: %s"
  117. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  118. #, fuzzy
  119. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  120. msgstr "(%d/%d) ABS から PKGBUILD をダウンロード: %s"
  121. #: pkg/download/aur.go:82
  122. #, fuzzy
  123. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  124. msgstr "(%d/%d) ABS から PKGBUILD をダウンロード: %s"
  125. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  126. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  127. msgstr "(%d/%d) SRCINFO を解析中: %s"
  128. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  129. msgid "(Installed)"
  130. msgstr "(インストール済み)"
  131. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  132. msgid "(Installed: %s)"
  133. msgstr "(インストール済み: %s)"
  134. #: pkg/query/types.go:61
  135. msgid "(Orphaned)"
  136. msgstr "(メンテナ不在)"
  137. #: pkg/query/types.go:65
  138. msgid "(Out-of-date: %s)"
  139. msgstr "(古いバージョン: %s)"
  140. #: print.go:44
  141. msgid "AUR URL"
  142. msgstr "AUR URL"
  143. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  144. #, fuzzy
  145. msgid "AUR"
  146. msgstr "URL"
  147. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  148. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  149. msgstr "%s または %s を環境変数に追加してください"
  150. #: main.go:60
  151. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  152. msgstr "yay を root や sudo で実行しないでください。"
  153. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  154. #, fuzzy
  155. msgid "Check Dependency"
  156. msgstr "チェック時の依存パッケージ"
  157. #: print.go:41
  158. msgid "Check Deps"
  159. msgstr "チェック時の依存パッケージ"
  160. #: pkg/upgrade/service.go:90
  161. msgid "Checking development packages..."
  162. msgstr "開発パッケージを確認..."
  163. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  164. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  165. msgstr "消去 (%d/%d): %s"
  166. #: print.go:42
  167. msgid "Conflicts With"
  168. msgstr "衝突するパッケージ"
  169. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  170. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  171. msgstr "削除 (%d/%d): %s"
  172. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  173. #, fuzzy
  174. msgid "Dependency"
  175. msgstr "依存するパッケージ"
  176. #: print.go:38
  177. msgid "Depends On"
  178. msgstr "依存するパッケージ"
  179. #: print.go:33
  180. msgid "Description"
  181. msgstr "説明"
  182. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  183. msgid "Diffs to show?"
  184. msgstr "差異を表示しますか?"
  185. #: pkg/settings/migrations.go:25
  186. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  187. msgstr ""
  188. #: clean.go:78
  189. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  190. msgstr "キャッシュから全ての AUR パッケージを削除しますか?"
  191. #: clean.go:95
  192. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  193. msgstr "未追跡の AUR ファイルを全て削除しますか?"
  194. #: clean.go:80
  195. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  196. msgstr "キャッシュから他の全ての AUR パッケージを削除しますか?"
  197. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  198. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  199. msgstr "PKGBUILD をどのエディタで編集しますか?"
  200. #: pkg/query/errors.go:13
  201. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  202. msgstr "AUR 検索時のエラー: %s\n"
  203. #: pkg/upgrade/service.go:296
  204. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  205. msgstr ""
  206. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  207. msgid "Explicit"
  208. msgstr ""
  209. #: print.go:91
  210. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  211. msgstr "明示的にインストールしたパッケージ: %s"
  212. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  213. #, fuzzy
  214. msgid "Failed to find AUR package for"
  215. msgstr "古いバージョンのフラグが立てられた AUR パッケージ:"
  216. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  217. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  218. msgstr ""
  219. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  220. msgid ""
  221. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  222. msgstr ""
  223. #: print.go:45
  224. msgid "First Submitted"
  225. msgstr "最初の投稿"
  226. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  227. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  228. msgstr "古いバージョンのフラグが立てられた AUR パッケージ:"
  229. #: print.go:90
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Foreign installed packages: %s"
  232. msgstr "全ての外部からインストールされたパッケージ: %s"
  233. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  234. msgid "Found git repo: %s"
  235. msgstr "git リポジトリを発見しました: %s"
  236. #: vcs.go:72
  237. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  238. msgstr "GenDB が完了しました。パッケージのインストールは行われません"
  239. #: print.go:36
  240. msgid "Groups"
  241. msgstr "グループ"
  242. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  243. msgid "Import?"
  244. msgstr "インポートしますか?"
  245. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  246. msgid "Importing keys with gpg..."
  247. msgstr "鍵を gpg でインポートします..."
  248. #: print.go:46
  249. msgid "Keywords"
  250. msgstr "キーワード"
  251. #: print.go:47
  252. msgid "Last Modified"
  253. msgstr "最終更新"
  254. #: print.go:35
  255. msgid "Licenses"
  256. msgstr "ライセンス"
  257. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  258. msgid "Local"
  259. msgstr ""
  260. #: print.go:48
  261. msgid "Maintainer"
  262. msgstr "メンテナ"
  263. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  264. #, fuzzy
  265. msgid "Make Dependency"
  266. msgstr "ビルド時の依存パッケージ"
  267. #: print.go:40
  268. msgid "Make Deps"
  269. msgstr "ビルド時の依存パッケージ"
  270. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  271. #, fuzzy
  272. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  273. msgstr "存在しない AUR パッケージ:"
  274. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  275. msgid "Missing"
  276. msgstr ""
  277. #: print.go:31
  278. msgid "Name"
  279. msgstr "名前"
  280. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  281. msgid "No AUR package found for"
  282. msgstr ""
  283. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  284. msgid "No package found for"
  285. msgstr ""
  286. #: print.go:225
  287. msgid "None"
  288. msgstr "なし"
  289. #: print.go:39
  290. msgid "Optional Deps"
  291. msgstr "任意の依存パッケージ"
  292. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  293. #, fuzzy
  294. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  295. msgstr "メンテナが存在しない AUR パッケージ:"
  296. #: print.go:53 print.go:55
  297. msgid "Out-of-date"
  298. msgstr "古いバージョン"
  299. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  300. msgid "PGP keys need importing:"
  301. msgstr "PGP 鍵をインポートする必要があります:"
  302. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  303. #, fuzzy
  304. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  305. msgstr "PKGBUILD は最新です、スキップ (%d/%d): %s"
  306. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  307. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  308. msgstr "PKGBUILD を編集しますか?"
  309. #: print.go:60
  310. msgid "Package Base ID"
  311. msgstr "パッケージベース ID"
  312. #: print.go:61
  313. msgid "Package Base"
  314. msgstr "パッケージベース"
  315. #: pkg/query/aur_warnings.go:67
  316. msgid "Packages not in AUR:"
  317. msgstr ""
  318. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  319. msgid "Packages to cleanBuild?"
  320. msgstr "パッケージをクリーンビルドしますか?"
  321. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  322. #, fuzzy
  323. msgid "Packages to exclude"
  324. msgstr "アップグレードするパッケージ。"
  325. #: pkg/upgrade/service.go:295
  326. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  327. msgstr ""
  328. "除外するパッケージ: (例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" またはリポジトリ名)"
  329. #: cmd.go:402
  330. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  331. msgstr "インストールするパッケージ (例: 1 2 3, 1-3 または ^4)"
  332. #: print.go:49
  333. msgid "Popularity"
  334. msgstr "人気度"
  335. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  336. msgid "Proceed with install?"
  337. msgstr "インストールを実行しますか?"
  338. #: print.go:37
  339. msgid "Provides"
  340. msgstr "提供"
  341. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  342. msgid "Remove make dependencies after install?"
  343. msgstr "ビルド時の依存パッケージをインストール後に削除しますか?"
  344. #: print.go:43
  345. msgid "Replaces"
  346. msgstr ""
  347. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  348. msgid "Repository AUR"
  349. msgstr "リポジトリ AUR"
  350. #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  351. msgid "Repository"
  352. msgstr "リポジトリ"
  353. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  354. msgid "SRCINFO"
  355. msgstr ""
  356. #: pkg/upgrade/service.go:72
  357. msgid "Searching AUR for updates..."
  358. msgstr "AUR からアップデートを検索..."
  359. #: pkg/upgrade/service.go:160
  360. msgid "Searching databases for updates..."
  361. msgstr "データベースからアップデートを検索..."
  362. #: pkg/query/query_builder.go:214
  363. msgid "Showing repo packages only"
  364. msgstr "リポジトリのパッケージだけを表示"
  365. #: print.go:95
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  368. msgstr "%s のパースに失敗: %s"
  369. #: print.go:98
  370. #, fuzzy
  371. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  372. msgstr "%s のパースに失敗: %s"
  373. #: print.go:62
  374. msgid "Snapshot URL"
  375. msgstr "スナップショット URL"
  376. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  377. msgid "Sync"
  378. msgstr ""
  379. #: print.go:100
  380. msgid "Ten biggest packages:"
  381. msgstr "最も巨大な10のパッケージ:"
  382. #: pkg/sync/sync.go:124
  383. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  384. msgstr ""
  385. "以下のパッケージはあなたの使っているアーキテクチャと互換性がありません:"
  386. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  387. #, fuzzy
  388. msgid "There are %d providers available for %s:"
  389. msgstr "%d 個のパッケージが %s を提供しています:\n"
  390. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  391. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  392. msgstr "他の Pacman インスタンスが実行中です。待機します..."
  393. #: print.go:92
  394. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  395. msgstr "パッケージによって使用される合計容量: %s"
  396. #: print.go:89
  397. msgid "Total installed packages: %s"
  398. msgstr "全てのインストールされたパッケージ: %s"
  399. #: pkg/sync/sync.go:132
  400. msgid "Try to build them anyway?"
  401. msgstr "それでもパッケージをビルドしますか?"
  402. #: print.go:34
  403. msgid "URL"
  404. msgstr "URL"
  405. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  406. #, fuzzy
  407. msgid "Unable to clean:"
  408. msgstr "ハンドルを作成できません: %s"
  409. #: get.go:42 get.go:74
  410. msgid "Unable to find the following packages:"
  411. msgstr ""
  412. #: vote.go:20
  413. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  414. msgstr ""
  415. #: clean.go:170
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Unable to remove %s: %s"
  418. msgstr "%s のパースに失敗: %s"
  419. #: print.go:32
  420. msgid "Version"
  421. msgstr "バージョン"
  422. #: print.go:50
  423. msgid "Votes"
  424. msgstr "投票"
  425. #: print.go:87
  426. msgid "Yay version v%s"
  427. msgstr "Yay バージョン v%s"
  428. #: pkg/menus/menu.go:49
  429. msgid "[N]one"
  430. msgstr "[N]なし"
  431. #: clean.go:83
  432. msgid ""
  433. "\n"
  434. "Build directory:"
  435. msgstr ""
  436. "\n"
  437. "ビルドディレクトリ:"
  438. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  439. msgid ""
  440. "\n"
  441. "Enter a number (default=1): "
  442. msgstr ""
  443. "\n"
  444. "数字を入力してください (デフォルト=1): "
  445. #: pkg/settings/errors.go:29
  446. msgid "aborting due to user"
  447. msgstr "ユーザーによって中止"
  448. #: pkg/settings/parser/parser.go:620
  449. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  450. msgstr ""
  451. #: local_install.go:26
  452. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  453. msgstr ""
  454. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  455. msgid "cannot find package name: %v"
  456. msgstr "パッケージの名前を見つけることができません: %v"
  457. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  458. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  459. msgstr "PKGDEST を見つけることができません: %s"
  460. #: errors.go:9
  461. #, fuzzy
  462. msgid "could not find all required packages"
  463. msgstr "必要なパッケージを全て確認することができません:"
  464. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  465. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  466. msgstr ""
  467. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
  468. #, fuzzy
  469. msgid "dependency"
  470. msgstr "依存するパッケージ"
  471. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  472. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  473. msgstr ""
  474. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  475. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  476. msgstr "エディタが正しく終了しませんでした、中止: %s"
  477. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  478. msgid "error downloading sources: %s"
  479. msgstr "ソースのダウンロード時にエラー: %s"
  480. #: pkg/download/errors.go:25
  481. msgid "error fetching %s: %s"
  482. msgstr "%s の取得時にエラー: %s"
  483. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  484. msgid "error installing repo packages"
  485. msgstr "リポジトリのパッケージのインストール時にエラー"
  486. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  487. #, fuzzy
  488. msgid "error installing:"
  489. msgstr "リポジトリのパッケージのインストール時にエラー"
  490. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  491. msgid "error making: %s"
  492. msgstr "ビルド時にエラー: %s"
  493. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  494. msgid "error merging %s: %s"
  495. msgstr "%s のマージ時にエラー: %s"
  496. #: pkg/download/unified.go:59
  497. msgid "error reading %s"
  498. msgstr "%s の読み取り時にエラー"
  499. #: sync.go:36
  500. msgid "error refreshing databases"
  501. msgstr "データベースの更新時にエラー"
  502. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  503. msgid "error resetting %s: %s"
  504. msgstr "%s の再設定時にエラー: %s"
  505. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  506. msgid "error updating package install reason to %s"
  507. msgstr ""
  508. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  509. msgid "explicit"
  510. msgstr ""
  511. #: pkg/settings/errors.go:23
  512. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  513. msgstr "設定ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s"
  514. #: pkg/settings/config.go:281
  515. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  516. msgstr "設定ファイル '%s' のオープンに失敗: %s"
  517. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  518. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  519. msgstr "%s のパースに失敗 -- スキップ: %s"
  520. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  521. msgid "failed to parse %s: %s"
  522. msgstr "%s のパースに失敗: %s"
  523. #: local_install.go:77
  524. #, fuzzy
  525. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  526. msgstr "%s のパースに失敗: %s"
  527. #: pkg/settings/config.go:291
  528. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  529. msgstr "設定ファイル '%s' の読み込みに失敗: %s"
  530. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  531. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  532. msgstr ""
  533. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  534. #, fuzzy
  535. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  536. msgstr "%s: パッケージのアップグレードを無視 (%s => %s)"
  537. #: pkg/text/errors.go:8
  538. msgid "input too long"
  539. msgstr "入力が長すぎます"
  540. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  541. msgid "invalid number: %s"
  542. msgstr "不正な数字: %s"
  543. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  544. msgid "invalid option '%s'"
  545. msgstr "不正なオプション '%s'"
  546. #: cmd.go:207
  547. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  548. msgstr ""
  549. #: pkg/download/abs.go:22
  550. #, fuzzy
  551. msgid "invalid repository"
  552. msgstr "リポジトリ"
  553. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  554. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  555. msgstr "不正な値: %d は %d と %d の間にありません"
  556. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  557. msgid "no keys to import"
  558. msgstr "インポートする鍵がありません"
  559. #: pkg/query/errors.go:20
  560. msgid "no query was executed"
  561. msgstr ""
  562. #: local_install.go:66
  563. msgid "no target directories specified"
  564. msgstr ""
  565. #: pkg/text/input.go:48
  566. msgid "no"
  567. msgstr "no"
  568. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  569. msgid "nothing to install for %s"
  570. msgstr ""
  571. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  572. msgid "only one operation may be used at a time"
  573. msgstr "一度に使用できる操作はひとつだけです"
  574. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  575. msgid "only one target is allowed"
  576. msgstr ""
  577. #: print.go:187
  578. msgid "package '%s' was not found"
  579. msgstr "パッケージ '%s' が見つかりませんでした"
  580. #: pkg/download/errors.go:15
  581. #, fuzzy
  582. msgid "package not found in AUR"
  583. msgstr "パッケージ '%s' が見つかりませんでした"
  584. #: pkg/download/abs.go:23
  585. #, fuzzy
  586. msgid "package not found in repos"
  587. msgstr "パッケージ '%s' が見つかりませんでした"
  588. #: pkg/upgrade/service.go:292
  589. #, fuzzy
  590. msgid "package"
  591. msgid_plural "packages"
  592. msgstr[0] "パッケージベース"
  593. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  594. msgid "problem importing keys"
  595. msgstr "鍵のインポート時にエラー"
  596. #: clean.go:105
  597. msgid "removing AUR packages from cache..."
  598. msgstr "キャッシュから AUR パッケージを削除..."
  599. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  600. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  601. msgstr "キャッシュから未追跡の AUR ファイルを削除..."
  602. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  603. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  604. msgstr "%s の PKGDEST が makepkg によって指定されていますが存在しません: %s"
  605. #: pkg/sync/sync.go:45
  606. #, fuzzy
  607. msgid "there is nothing to do"
  608. msgstr " 何もすることがありません"
  609. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  610. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  611. msgstr "ハンドルを作成できません: %s"
  612. #: cmd.go:196
  613. msgid "unhandled operation"
  614. msgstr "ハンドルが存在しない操作"
  615. #: cmd.go:460
  616. msgid "unknown-version"
  617. msgstr "不明なバージョン"
  618. #: pkg/text/input.go:47
  619. msgid "yes"
  620. msgstr "yes"
  621. #~ msgid " (Target"
  622. #~ msgstr " (対象"
  623. #~ msgid " (Wanted by: "
  624. #~ msgstr " (必要としているパッケージ: "
  625. #~ msgid " Input too long"
  626. #~ msgstr " 入力が長すぎます"
  627. #~ msgid "Installing %s will remove:"
  628. #~ msgstr "%s をインストールすることで削除されるパッケージ:"
  629. #~ msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
  630. #~ msgstr "%s は既にダウンロードされています -- -f で上書きできます"
  631. #~ msgid "%s and %s unset"
  632. #~ msgstr "%s と %s が設定されていません"
  633. #~ msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  634. #~ msgstr "%s が満たされていません、インストールキューを消去"
  635. #~ msgid "Checking for conflicts..."
  636. #~ msgstr "衝突を確認..."
  637. #~ msgid "Checking for inner conflicts..."
  638. #~ msgstr "内部衝突を確認..."
  639. #~ msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  640. #~ msgstr "衝突するパッケージを手動で確認する必要があります"
  641. #~ msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
  642. #~ msgstr "PKGBUILD のダウンロード (%d/%d): %s"
  643. #~ msgid "Missing ABS packages:"
  644. #~ msgstr "存在しない ABS パッケージ:"
  645. #~ msgid "Querying AUR..."
  646. #~ msgstr "AUR を検索..."
  647. #~ msgid ""
  648. #~ "\n"
  649. #~ "Inner conflicts found:"
  650. #~ msgstr ""
  651. #~ "\n"
  652. #~ "内部衝突が存在します:"
  653. #~ msgid ""
  654. #~ "\n"
  655. #~ "Package conflicts found:"
  656. #~ msgstr ""
  657. #~ "\n"
  658. #~ "パッケージの衝突が存在します:"
  659. #~ msgid "error cloning %s: %s"
  660. #~ msgstr "%s の複製時にエラー: %s"
  661. #~ msgid "error during AUR search: %s"
  662. #~ msgstr "AUR の検索時にエラー: %s"
  663. #~ msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
  664. #~ msgstr "BuildDir ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s"
  665. #~ msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
  666. #~ msgstr "pkgbuild の取得に失敗: %s: %s"
  667. #~ msgid "failed to link %s: %s"
  668. #~ msgstr "%s のリンクに失敗: %s"
  669. #~ msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
  670. #~ msgstr "vcs ファイル '%s' のオープンに失敗: %s"
  671. #~ msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
  672. #~ msgstr "vcs ファイル '%s' の読み込みに失敗: %s"
  673. #~ msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
  674. #~ msgstr "不正なソートモードです。yay -Y --bottomup --save で修正してください"
  675. #~ msgid "no packages match search"
  676. #~ msgstr "検索にマッチするパッケージがありません"
  677. #~ msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  678. #~ msgstr "パッケージの衝突は noconfirm で解決できません、中止"
  679. #~ msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
  680. #~ msgstr "AUR パッケージの root によるインストールを拒否します、中止"
  681. #~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
  682. #~ msgstr "キャッシュディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s"