zh_CN.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2022
  4. # Moon Xanadu <xmoonox@gmail.com>, 2023
  5. # kanna 5, 2023
  6. # Songer Hy, 2023
  7. # Celestially H., 2023
  8. # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
  9. # Alex Wang, 2023
  10. # Xuekai Deng, 2024
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Last-Translator: Xuekai Deng, 2024\n"
  15. "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: zh_CN\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: xgotext\n"
  22. #: pkg/menus/menu.go:32
  23. msgid " (Build Files Exist)"
  24. msgstr " (构建文件已存在)"
  25. #: pkg/menus/menu.go:27
  26. msgid " (Installed)"
  27. msgstr " (已安装)"
  28. #: cmd.go:463
  29. msgid " [Installed]"
  30. msgstr " [已安装]"
  31. #: cmd.go:420 vote.go:36
  32. msgid " there is nothing to do"
  33. msgstr " 今日无事可做"
  34. #: pkg/menus/menu.go:49
  35. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  36. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安装 [No]未安装 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  37. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  38. msgid "%s already made -- skipping build"
  39. msgstr "%s 已生成 -- 跳过构建"
  40. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  41. msgid "%s is not set"
  42. msgstr "未设置 %s"
  43. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  44. msgid "%s is present."
  45. msgstr "%s 存在。"
  46. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  47. msgid "%s is up to date -- skipping"
  48. msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
  49. #: pkg/upgrade/service.go:292
  50. msgid "%s to upgrade/install."
  51. msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
  52. #: pkg/upgrade/service.go:286
  53. msgid "%s will also be installed for this operation."
  54. msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
  55. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  56. msgid "%s, required by: %s"
  57. msgstr "%s, 被以下需要: %s"
  58. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  59. msgid "%s: No changes -- skipping"
  60. msgstr "%s: 没有更改 -- 跳过"
  61. #: pkg/query/filter.go:22
  62. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  63. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --aur 一起使用 -- 跳过"
  64. #: pkg/query/filter.go:17
  65. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  66. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --repo 一起使用 -- 跳过"
  67. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  68. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  69. msgstr "%s: 忽略包升级 (%s => %s)"
  70. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  71. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  72. msgstr "%s: 本地 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  73. #: vote.go:51
  74. msgid ""
  75. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  76. "voting"
  77. msgstr "%s: 请设置 AUR_USERNAME 与 AUR_PASSWORD 环境变量以投票"
  78. #: pkg/settings/args.go:118
  79. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--batchinstall=false' instead"
  80. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--batchinstall=false' 替代"
  81. #: pkg/settings/args.go:63
  82. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanafter=false' instead"
  83. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--cleanafter=false' 替代"
  84. #: pkg/settings/args.go:187
  85. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanmenu=false' instead"
  86. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--cleanmenu=false' 替代"
  87. #: pkg/settings/args.go:207
  88. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--combinedupgrade=false' instead"
  89. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--combinedupgrade=false' 替代"
  90. #: pkg/settings/args.go:73
  91. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--devel=false' instead"
  92. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '---devel=false' 替代"
  93. #: pkg/settings/args.go:192
  94. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--diffmenu=false' instead"
  95. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--diffmenu=false' 替代"
  96. #: pkg/settings/args.go:197
  97. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--editmenu=false' instead"
  98. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--editmenu=false' 替代"
  99. #: pkg/settings/args.go:182
  100. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--pgpfetch=false' instead"
  101. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--pgpfetch=false' 替代"
  102. #: pkg/settings/args.go:177
  103. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--provides=false' instead"
  104. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--provides=false' 替代"
  105. #: pkg/settings/args.go:224
  106. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--separatesources=false' instead"
  107. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--separatesources=false' 替代"
  108. #: pkg/settings/args.go:172
  109. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--sudoloop=false' instead"
  110. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--sudoloop=false' 替代"
  111. #: pkg/settings/args.go:78
  112. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--timeupdate=false' instead"
  113. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--timeupdate=false' 替代"
  114. #: pkg/settings/args.go:202
  115. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--useask=false' instead"
  116. msgstr "'--%s' 已废弃,使用 '--useask=false' 替代"
  117. #: pkg/download/unified.go:192
  118. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  119. msgstr "(%d/%d) 从 ABS 下载了 PKGBUILD: %s"
  120. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  121. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  122. msgstr "(%d/%d) 下载了 PKGBUILD: %s"
  123. #: pkg/download/aur.go:82
  124. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  125. msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
  126. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  127. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  128. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  129. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  130. msgid "(Installed)"
  131. msgstr "(已安装)"
  132. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  133. msgid "(Installed: %s)"
  134. msgstr "(已安装: %s)"
  135. #: pkg/query/types.go:61
  136. msgid "(Orphaned)"
  137. msgstr "(孤儿包)"
  138. #: pkg/query/types.go:65
  139. msgid "(Out-of-date: %s)"
  140. msgstr "(过时的: %s)"
  141. #: print.go:44
  142. msgid "AUR URL"
  143. msgstr "AUR URL"
  144. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  145. msgid "AUR"
  146. msgstr "AUR"
  147. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  148. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  149. msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
  150. #: main.go:60
  151. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  152. msgstr "避免以 root/sudo 运行 yay。"
  153. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  154. msgid "Check Dependency"
  155. msgstr "作为检查依赖安装"
  156. #: print.go:41
  157. msgid "Check Deps"
  158. msgstr "检查依赖"
  159. #: pkg/upgrade/service.go:90
  160. msgid "Checking development packages..."
  161. msgstr "正在检查开发包..."
  162. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  163. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  164. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  165. #: print.go:42
  166. msgid "Conflicts With"
  167. msgstr "与它冲突"
  168. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  169. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  170. msgstr "正在删除 (%d/%d): %s"
  171. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  172. msgid "Dependency"
  173. msgstr "作为依赖安装"
  174. #: print.go:38
  175. msgid "Depends On"
  176. msgstr "依赖于"
  177. #: print.go:33
  178. msgid "Description"
  179. msgstr "描述"
  180. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  181. msgid "Diffs to show?"
  182. msgstr "显示哪些包的差异?"
  183. #: pkg/settings/migrations.go:25
  184. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  185. msgstr "默认禁用 'provides' 设置"
  186. #: clean.go:78
  187. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  188. msgstr "你是否要从缓存中删除所有 AUR 软件包?"
  189. #: clean.go:95
  190. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  191. msgstr "你是否要删除所有未跟踪的 AUR 文件?"
  192. #: clean.go:80
  193. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  194. msgstr "你是否要从缓存中删除所有其他 AUR 软件包?"
  195. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  196. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  197. msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
  198. #: pkg/query/errors.go:13
  199. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  200. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
  201. #: pkg/upgrade/service.go:296
  202. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  203. msgstr "排除软件包可能会导致不完整的升级并破坏系统"
  204. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  205. msgid "Explicit"
  206. msgstr "单独指定安装"
  207. #: print.go:91
  208. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  209. msgstr "单独指定安装的软件包: %s"
  210. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  211. msgid "Failed to find AUR package for"
  212. msgstr "查找 AUR 软件包失败:"
  213. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  214. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  215. msgstr "层级安装失败,正在合并到下一个层级。"
  216. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  217. msgid ""
  218. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  219. msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
  220. #: print.go:45
  221. msgid "First Submitted"
  222. msgstr "首次提交"
  223. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  224. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  225. msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
  226. #: print.go:90
  227. msgid "Foreign installed packages: %s"
  228. msgstr "已安装的外部软件包: %s"
  229. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  230. msgid "Found git repo: %s"
  231. msgstr "已找到 git 仓库: %s"
  232. #: vcs.go:72
  233. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  234. msgstr "GenDB 完成。 没有安装任何软件包"
  235. #: print.go:36
  236. msgid "Groups"
  237. msgstr "组"
  238. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  239. msgid "Import?"
  240. msgstr "导入?"
  241. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  242. msgid "Importing keys with gpg..."
  243. msgstr "正在用 gpg 导入密钥..."
  244. #: print.go:46
  245. msgid "Keywords"
  246. msgstr "关键字"
  247. #: print.go:47
  248. msgid "Last Modified"
  249. msgstr "最后修改"
  250. #: print.go:35
  251. msgid "Licenses"
  252. msgstr "许可证"
  253. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  254. msgid "Local"
  255. msgstr "本地"
  256. #: print.go:48
  257. msgid "Maintainer"
  258. msgstr "维护者"
  259. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  260. msgid "Make Dependency"
  261. msgstr "作为生成依赖安装"
  262. #: print.go:40
  263. msgid "Make Deps"
  264. msgstr "生成依赖"
  265. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  266. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  267. msgstr "缺少 AUR 调试包:"
  268. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  269. msgid "Missing"
  270. msgstr "缺少"
  271. #: print.go:31
  272. msgid "Name"
  273. msgstr "名称"
  274. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  275. msgid "No AUR package found for"
  276. msgstr "未找到 AUR 软件包"
  277. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  278. msgid "No package found for"
  279. msgstr "未找到包"
  280. #: print.go:225
  281. msgid "None"
  282. msgstr "没有"
  283. #: print.go:39
  284. msgid "Optional Deps"
  285. msgstr "可选依赖"
  286. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  287. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  288. msgstr "孤儿 (无人维护) 的 AUR 软件包:"
  289. #: print.go:53 print.go:55
  290. msgid "Out-of-date"
  291. msgstr "过时"
  292. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  293. msgid "PGP keys need importing:"
  294. msgstr "需要导入的 PGP 密钥:"
  295. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  296. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  297. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
  298. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  299. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  300. msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
  301. #: print.go:60
  302. msgid "Package Base ID"
  303. msgstr "包基础 ID"
  304. #: print.go:61
  305. msgid "Package Base"
  306. msgstr "包基础"
  307. #: pkg/query/aur_warnings.go:67
  308. msgid "Packages not in AUR:"
  309. msgstr "不在 AUR 中的软件包:"
  310. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  311. msgid "Packages to cleanBuild?"
  312. msgstr "清理哪些软件包的构建文件?"
  313. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  314. msgid "Packages to exclude"
  315. msgstr "要排除的软件包"
  316. #: pkg/upgrade/service.go:295
  317. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  318. msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或软件库名称)"
  319. #: cmd.go:402
  320. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  321. msgstr "要安装的包 (示例: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  322. #: print.go:49
  323. msgid "Popularity"
  324. msgstr "受欢迎度"
  325. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  326. msgid "Proceed with install?"
  327. msgstr "继续安装?"
  328. #: print.go:37
  329. msgid "Provides"
  330. msgstr "提供"
  331. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  332. msgid "Remove make dependencies after install?"
  333. msgstr "安装后删除生成依赖?"
  334. #: print.go:43
  335. msgid "Replaces"
  336. msgstr "替换"
  337. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  338. msgid "Repository AUR"
  339. msgstr "AUR 软件库"
  340. #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  341. msgid "Repository"
  342. msgstr "软件库"
  343. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  344. msgid "SRCINFO"
  345. msgstr "SRCINFO"
  346. #: pkg/upgrade/service.go:72
  347. msgid "Searching AUR for updates..."
  348. msgstr "正在搜索 AUR 以获取更新..."
  349. #: pkg/upgrade/service.go:160
  350. msgid "Searching databases for updates..."
  351. msgstr "正在搜索数据库以获取更新..."
  352. #: pkg/query/query_builder.go:214
  353. msgid "Showing repo packages only"
  354. msgstr "仅显示软件库软件包"
  355. #: print.go:95
  356. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  357. msgstr "pacman 缓存大小 %s: %s"
  358. #: print.go:98
  359. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  360. msgstr "yay 缓存大小 %s: %s"
  361. #: print.go:62
  362. msgid "Snapshot URL"
  363. msgstr "快照 URL"
  364. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  365. msgid "Sync"
  366. msgstr "同步"
  367. #: print.go:100
  368. msgid "Ten biggest packages:"
  369. msgstr "十个最大的软件包:"
  370. #: pkg/sync/sync.go:124
  371. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  372. msgstr "下列软件包与你的系统架构不兼容:"
  373. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  374. msgid "There are %d providers available for %s:"
  375. msgstr "有 %d 个提供者可用于 %s:"
  376. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  377. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  378. msgstr "可能还有另一个 Pacman 实例正在运行。等待中..."
  379. #: print.go:92
  380. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  381. msgstr "包占用的总大小: %s"
  382. #: print.go:89
  383. msgid "Total installed packages: %s"
  384. msgstr "已安装的软件包总数: %s"
  385. #: pkg/sync/sync.go:132
  386. msgid "Try to build them anyway?"
  387. msgstr "依然尝试构建吗?"
  388. #: print.go:34
  389. msgid "URL"
  390. msgstr "URL"
  391. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  392. msgid "Unable to clean:"
  393. msgstr "无法清理:"
  394. #: get.go:42 get.go:74
  395. msgid "Unable to find the following packages:"
  396. msgstr "找不到下列软件包:"
  397. #: vote.go:20
  398. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  399. msgstr "无法处理软件包的投票: %s。错误: %s"
  400. #: clean.go:170
  401. msgid "Unable to remove %s: %s"
  402. msgstr "无法删除 %s: %s"
  403. #: print.go:32
  404. msgid "Version"
  405. msgstr "版本"
  406. #: print.go:50
  407. msgid "Votes"
  408. msgstr "得票"
  409. #: print.go:87
  410. msgid "Yay version v%s"
  411. msgstr "Yay 版本 v%s"
  412. #: pkg/menus/menu.go:49
  413. msgid "[N]one"
  414. msgstr "[N]没有"
  415. #: clean.go:83
  416. msgid ""
  417. "\n"
  418. "Build directory:"
  419. msgstr ""
  420. "\n"
  421. "构建目录:"
  422. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  423. msgid ""
  424. "\n"
  425. "Enter a number (default=1): "
  426. msgstr ""
  427. "\n"
  428. "输入数字 (默认=1): "
  429. #: pkg/settings/errors.go:29
  430. msgid "aborting due to user"
  431. msgstr "由于用户而中止"
  432. #: pkg/settings/parser/parser.go:620
  433. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  434. msgstr "指定了参数“-”,但未在 stdin 输入任何内容"
  435. #: local_install.go:26
  436. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  437. msgstr "在目录中找不到 PKGBUILD 和 .SRCINFO 文件"
  438. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  439. msgid "cannot find package name: %v"
  440. msgstr "找不到包名: %v"
  441. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  442. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  443. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  444. #: errors.go:9
  445. msgid "could not find all required packages"
  446. msgstr "无法找到所有必需的软件包"
  447. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  448. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  449. msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
  450. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
  451. msgid "dependency"
  452. msgstr "作为依赖安装"
  453. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  454. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  455. msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
  456. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  457. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  458. msgstr "编辑器未成功退出,正在中止: %s"
  459. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  460. msgid "error downloading sources: %s"
  461. msgstr "下载源文件时出错: %s"
  462. #: pkg/download/errors.go:25
  463. msgid "error fetching %s: %s"
  464. msgstr "获取 %s 时出错: %s"
  465. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  466. msgid "error installing repo packages"
  467. msgstr "安装软件库软件包时出错"
  468. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  469. msgid "error installing:"
  470. msgstr "安装时出错: "
  471. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  472. msgid "error making: %s"
  473. msgstr "生成时出错: %s"
  474. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  475. msgid "error merging %s: %s"
  476. msgstr "合并 %s 时出错: %s"
  477. #: pkg/download/unified.go:59
  478. msgid "error reading %s"
  479. msgstr "读取 %s 时出错"
  480. #: sync.go:36
  481. msgid "error refreshing databases"
  482. msgstr "刷新数据库时出错"
  483. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  484. msgid "error resetting %s: %s"
  485. msgstr "重置 %s 时出错: %s"
  486. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  487. msgid "error updating package install reason to %s"
  488. msgstr "更新软件包安装原因至 %s 时出错"
  489. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  490. msgid "explicit"
  491. msgstr "单独指定安装"
  492. #: pkg/settings/errors.go:23
  493. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  494. msgstr "无法创建目录 '%s': %s"
  495. #: pkg/settings/config.go:281
  496. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  497. msgstr "无法打开配置文件 '%s': %s"
  498. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  499. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  500. msgstr "无法解析 %s -- 跳过: %s"
  501. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  502. msgid "failed to parse %s: %s"
  503. msgstr "无法解析 %s: %s"
  504. #: local_install.go:77
  505. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  506. msgstr "无法解析 .SRCINFO"
  507. #: pkg/settings/config.go:291
  508. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  509. msgstr "无法读取配置文件 '%s': %s"
  510. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  511. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  512. msgstr "无法获取 AUR 缓存"
  513. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  514. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  515. msgstr "忽略软件包开发更新(未找到 AUR 信息):"
  516. #: pkg/text/errors.go:8
  517. msgid "input too long"
  518. msgstr "输入过长"
  519. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  520. msgid "invalid number: %s"
  521. msgstr "无效数字: %s"
  522. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  523. msgid "invalid option '%s'"
  524. msgstr "无效选项 '%s'"
  525. #: cmd.go:207
  526. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  527. msgstr "无效选项: '--deps' 和 '--explicit' 不能同时指定"
  528. #: pkg/download/abs.go:22
  529. msgid "invalid repository"
  530. msgstr "无效软件库"
  531. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  532. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  533. msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
  534. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  535. msgid "no keys to import"
  536. msgstr "没有要导入的密钥"
  537. #: pkg/query/errors.go:20
  538. msgid "no query was executed"
  539. msgstr "没有查询被执行"
  540. #: local_install.go:66
  541. msgid "no target directories specified"
  542. msgstr "未指定目标目录"
  543. #: pkg/text/input.go:48
  544. msgid "no"
  545. msgstr "no"
  546. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  547. msgid "nothing to install for %s"
  548. msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
  549. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  550. msgid "only one operation may be used at a time"
  551. msgstr "一次只能使用一项操作"
  552. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  553. msgid "only one target is allowed"
  554. msgstr "仅允许一个目标"
  555. #: print.go:187
  556. msgid "package '%s' was not found"
  557. msgstr "找不到软件包 '%s'"
  558. #: pkg/download/errors.go:15
  559. msgid "package not found in AUR"
  560. msgstr "AUR 中找不到软件包"
  561. #: pkg/download/abs.go:23
  562. msgid "package not found in repos"
  563. msgstr "软件库中找不到软件包"
  564. #: pkg/upgrade/service.go:292
  565. msgid "package"
  566. msgid_plural "packages"
  567. msgstr[0] "软件包"
  568. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  569. msgid "problem importing keys"
  570. msgstr "导入密钥时出现问题"
  571. #: clean.go:105
  572. msgid "removing AUR packages from cache..."
  573. msgstr "正在从缓存中删除 AUR 软件包..."
  574. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  575. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  576. msgstr "正在从缓存中删除未跟踪的 AUR 文件..."
  577. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  578. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  579. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  580. #: pkg/sync/sync.go:45
  581. msgid "there is nothing to do"
  582. msgstr "今日无事可做"
  583. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  584. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  585. msgstr "无法创建句柄: %s"
  586. #: cmd.go:196
  587. msgid "unhandled operation"
  588. msgstr "未处理的操作"
  589. #: cmd.go:460
  590. msgid "unknown-version"
  591. msgstr "未知版本"
  592. #: pkg/text/input.go:47
  593. msgid "yes"
  594. msgstr "yes"