tr.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Ahmet Arda Kavakcı, 2022
  4. # Mehmet Özgür Bayhan <mozgurbayhan@gmail.com>, 2023
  5. # can avar, 2023
  6. # yiğit yeten, 2023
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Last-Translator: yiğit yeten, 2023\n"
  11. "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/tr/)\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Language: tr\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  17. "X-Generator: xgotext\n"
  18. #: pkg/menus/menu.go:31
  19. msgid " (Build Files Exist)"
  20. msgstr "(Kurulum Dosyaları Var)"
  21. #: pkg/menus/menu.go:26
  22. msgid " (Installed)"
  23. msgstr "(Kuruldu)"
  24. #: pkg/dep/depCheck.go:310
  25. msgid " (Target"
  26. msgstr "(Hedef"
  27. #: pkg/dep/depCheck.go:312
  28. msgid " (Wanted by: "
  29. msgstr "(Tarafından isteniyor:"
  30. #: cmd.go:472
  31. msgid " [Installed]"
  32. msgstr "[Kuruldu]"
  33. #: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
  34. msgid " there is nothing to do"
  35. msgstr "yapılacak bir şey yok"
  36. #: pkg/menus/menu.go:48
  37. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  38. msgstr ""
  39. "%s [A]Hepsi [Ab]İptal [I]Kurulmuş [No]Kurulmamış veya (1 2 3, 1-3, ^4)"
  40. #: aur_install.go:274 install.go:741
  41. msgid "%s already made -- skipping build"
  42. msgstr "%s çoktan yapıldı -- yapılandırma atlanıyor"
  43. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  44. msgid "%s is not set"
  45. msgstr "%s belirlenmiş değil"
  46. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:238
  47. msgid "%s is present."
  48. msgstr "%s hâlihazırda bulunuyor."
  49. #: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
  50. msgid "%s is up to date -- skipping"
  51. msgstr "%s güncel -- atlanıyor"
  52. #: install.go:642
  53. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  54. msgstr "%s sağlanmamış, indirme kuyruğu boşaltılıyor"
  55. #: pkg/pgp/keys.go:127
  56. msgid "%s, required by: %s"
  57. msgstr "%s, ihtiyaç duyan: %s"
  58. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  59. msgid "%s: No changes -- skipping"
  60. msgstr "%s: Değişiklik yok -- atlanıyor"
  61. #: pkg/query/filter.go:22
  62. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  63. msgstr "%s: hedef --aur seçeneği ile kullanılamaz -- atlanıyor"
  64. #: pkg/query/filter.go:17
  65. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  66. msgstr "%s: hedef --repo seçeneği ile kullanılamaz -- atlanıyor"
  67. #: pkg/upgrade/sources.go:60
  68. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  69. msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)"
  70. #: upgrade.go:165
  71. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  72. msgstr "%s: yerel (%s) AUR'dan (%s) daha güncel"
  73. #: vote.go:49
  74. msgid ""
  75. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  76. "voting"
  77. msgstr ""
  78. "Oy verebilmek için AUR_USERNAME ve AUR_PASSWORD ortam değişkenlerini "
  79. "ayarlayın"
  80. #: pkg/download/unified.go:192
  81. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  82. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD, ABS'den indirildi: %s"
  83. #: pkg/download/aur.go:84 pkg/download/unified.go:188
  84. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  85. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD indirildi: %s"
  86. #: pkg/srcinfo/service.go:108
  87. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  88. msgstr "(%d/%d) SRCINFO çözümleniyor: %s"
  89. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  90. msgid "(Installed)"
  91. msgstr "(Kuruldu)"
  92. #: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
  93. msgid "(Installed: %s)"
  94. msgstr "(Kuruldu: %s)"
  95. #: pkg/query/types.go:59
  96. msgid "(Orphaned)"
  97. msgstr "(Öksüz bırakıldı)"
  98. #: pkg/query/types.go:63
  99. msgid "(Out-of-date: %s)"
  100. msgstr "(Güncel değil: %s)"
  101. #: print.go:31
  102. msgid "AUR URL"
  103. msgstr "AUR URL"
  104. #: pkg/dep/dep_graph.go:74
  105. msgid "AUR"
  106. msgstr "AUR"
  107. #: pkg/menus/edit_menu.go:59
  108. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  109. msgstr "Ortam değişkenlerinize %s veya %s seçeneklerini ekleyin"
  110. #: main.go:60
  111. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  112. msgstr "Yay'ı root/sudo olarak çalıştırmaktan kaçının"
  113. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  114. msgid "Check Dependency"
  115. msgstr "Bağımlılık Kontrolü"
  116. #: print.go:37
  117. msgid "Check Deps"
  118. msgstr "Bağımlıkları Kontrol Et"
  119. #: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
  120. msgid "Checking development packages..."
  121. msgstr "Geliştirme paketleri kontrol ediliyor..."
  122. #: pkg/dep/depCheck.go:137
  123. msgid "Checking for conflicts..."
  124. msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..."
  125. #: pkg/dep/depCheck.go:145
  126. msgid "Checking for inner conflicts..."
  127. msgstr "İç çakışmalar kontrol ediliyor..."
  128. #: clean.go:214
  129. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  130. msgstr "Temizleniyor (%d/%d): %s"
  131. #: pkg/dep/depCheck.go:200
  132. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  133. msgstr "Çakışan paketlerin elle onaylanması gerekecek"
  134. #: print.go:39
  135. msgid "Conflicts With"
  136. msgstr "Çakışıyor:"
  137. #: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
  138. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  139. msgstr "Siliniyor (%d/%d): %s"
  140. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  141. msgid "Dependency"
  142. msgstr "Bağımlılık"
  143. #: print.go:35
  144. msgid "Depends On"
  145. msgstr "Bağımlı:"
  146. #: print.go:29
  147. msgid "Description"
  148. msgstr "Açıklama"
  149. #: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
  150. msgid "Diffs to show?"
  151. msgstr "Gösterilecek olan değişiklikler (diff)?"
  152. #: pkg/settings/migrations.go:25
  153. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  154. msgstr "Varsayılan olarak 'provides' ayarını geçersiz kıl"
  155. #: clean.go:79
  156. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  157. msgstr "AUR paketlerinin TÜMÜNÜ önbellekten silmek istiyor musun?"
  158. #: clean.go:96
  159. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  160. msgstr "İzlenmemiş AUR paketlerinin TÜM dosyalarını silmek istiyor musun?"
  161. #: clean.go:81
  162. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  163. msgstr "Tüm diğer AUR paketlerini önbellekten silmek istiyor musun?"
  164. #: pkg/menus/edit_menu.go:62
  165. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  166. msgstr "PKGBUILD'i neyle düzenleyeceksin?"
  167. #: pkg/query/errors.go:13
  168. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  169. msgstr "AUR araması yaparken hata: %s\n"
  170. #: pkg/upgrade/service.go:256
  171. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  172. msgstr ""
  173. "Paketlerin dışlanması, kısmi yükseltmelere ve sistemlerin bozulmasına neden "
  174. "olabilir"
  175. #: pkg/dep/dep_graph.go:59
  176. msgid "Explicit"
  177. msgstr "Açık"
  178. #: print.go:84
  179. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  180. msgstr "Doğrudan kurulan paketler: %s"
  181. #: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
  182. msgid "Failed to find AUR package for"
  183. msgstr "Şunun için AUR paketi bulunamadı:"
  184. #: aur_install.go:104
  185. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  186. msgstr "Katman yüklenemedi, sonraki katmana geçiliyor."
  187. #: errors.go:55
  188. msgid ""
  189. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  190. msgstr "İstenen paketler yüklenemedi. Manüel müdahale gerekli:"
  191. #: print.go:43
  192. msgid "First Submitted"
  193. msgstr "İlk İletilen"
  194. #: pkg/query/aur_warnings.go:43
  195. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  196. msgstr "Eski Olarak İşaretlenmiş AUR Paketleri:"
  197. #: print.go:83
  198. msgid "Foreign installed packages: %s"
  199. msgstr "Yabancı kurulan paketler: %s"
  200. #: pkg/vcs/vcs.go:142
  201. msgid "Found git repo: %s"
  202. msgstr "Git deposu bulundu: %s"
  203. #: vcs.go:73
  204. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  205. msgstr "GenDB tamamlandı. Hiçbir paket kurulmadı"
  206. #: print.go:32
  207. msgid "Groups"
  208. msgstr "Gruplar"
  209. #: pkg/pgp/keys.go:91
  210. msgid "Import?"
  211. msgstr "İçe Aktar?"
  212. #: pkg/pgp/keys.go:100
  213. msgid "Importing keys with gpg..."
  214. msgstr "GPG anahtarları içe aktarılıyor..."
  215. #: pkg/dep/depCheck.go:155
  216. msgid "Inner conflicts found:"
  217. msgstr "İç çakışmalar bulundu:"
  218. #: pkg/dep/depCheck.go:173
  219. msgid "Installing %s will remove:"
  220. msgstr "%s paketini kurmak şunları kaldıracak:"
  221. #: print.go:27
  222. msgid "Keywords"
  223. msgstr "Anahtar Kelimeler"
  224. #: print.go:44
  225. msgid "Last Modified"
  226. msgstr "Son Değiştirme"
  227. #: print.go:33
  228. msgid "Licenses"
  229. msgstr "Lisanslar"
  230. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  231. msgid "Local"
  232. msgstr "Yerel"
  233. #: print.go:40
  234. msgid "Maintainer"
  235. msgstr "Bakımcı:"
  236. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  237. msgid "Make Dependency"
  238. msgstr "Make Bağımlılığı"
  239. #: print.go:36
  240. msgid "Make Deps"
  241. msgstr "Make Bağımlılıkları"
  242. #: pkg/query/aur_warnings.go:33
  243. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  244. msgstr "Eksik AUR Hata Ayıklama Paketleri:"
  245. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  246. msgid "Missing"
  247. msgstr "Kayıp"
  248. #: print.go:26
  249. msgid "Name"
  250. msgstr "İsim"
  251. #: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
  252. msgid "No AUR package found for"
  253. msgstr "Şunun için AUR paketi bulunamadı: "
  254. #: pkg/text/print.go:117
  255. msgid "None"
  256. msgstr "Yok"
  257. #: print.go:38
  258. msgid "Optional Deps"
  259. msgstr "İsteğe Bağlı Bağımlılıklar"
  260. #: pkg/query/aur_warnings.go:38
  261. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  262. msgstr "Orphan (bakımsız) AUR Paketleri:"
  263. #: print.go:47 print.go:49
  264. msgid "Out-of-date"
  265. msgstr "Eski"
  266. #: pkg/pgp/keys.go:118
  267. msgid "PGP keys need importing:"
  268. msgstr "İçe aktarılması gereken PGP anahtarları:"
  269. #: install.go:265 vcs.go:46
  270. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  271. msgstr "PKGBUILD güncel, Atlanıyor (%d/%d): %s"
  272. #: preparer.go:226
  273. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  274. msgstr "PKGBUILD güncel, indirme geçiliyor: %s"
  275. #: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
  276. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  277. msgstr "Düzenlenecek PKGBUILD'ler?"
  278. #: print.go:54
  279. msgid "Package Base ID"
  280. msgstr "Paket Temel Kimliği (ID):"
  281. #: print.go:55
  282. msgid "Package Base"
  283. msgstr "Paket Temeli"
  284. #: pkg/dep/depCheck.go:170
  285. msgid "Package conflicts found:"
  286. msgstr "Paket çakışmaları bulundu:"
  287. #: pkg/query/aur_warnings.go:28
  288. msgid "Packages not in AUR:"
  289. msgstr "AUR'da bulunmayan paketler:"
  290. #: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
  291. msgid "Packages to cleanBuild?"
  292. msgstr "cleanBuild yapılacak paketler?"
  293. #: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
  294. msgid "Packages to exclude"
  295. msgstr "Dışlanacak paketler"
  296. #: pkg/upgrade/service.go:255
  297. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  298. msgstr "Dışlanacak paketler: (ör. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" veya depo ismi)"
  299. #: cmd.go:406
  300. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  301. msgstr "Kurulacak paketler (ör. 1 2 3, 1-3 veya ^4)"
  302. #: upgrade.go:210
  303. msgid "Packages to upgrade."
  304. msgstr "Yükseltilecek paketler."
  305. #: pkg/upgrade/service.go:252
  306. msgid "Packages to upgrade/install."
  307. msgstr "Yükseltilecek/yüklenecek paketler."
  308. #: print.go:42
  309. msgid "Popularity"
  310. msgstr "Popülerlik"
  311. #: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
  312. #: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
  313. msgid "Proceed with install?"
  314. msgstr "Kurmaya devam et?"
  315. #: print.go:34
  316. msgid "Provides"
  317. msgstr "Sağlar:"
  318. #: pkg/query/aur_info.go:89
  319. msgid "Querying AUR..."
  320. msgstr "AUR sorgulanıyor..."
  321. #: install.go:236 preparer.go:108
  322. msgid "Remove make dependencies after install?"
  323. msgstr "Make bağımlılıkları kurulum sonrası silinsin mi?"
  324. #: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
  325. msgid "Repository AUR"
  326. msgstr "AUR Deposu"
  327. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
  328. msgid "Repository"
  329. msgstr "Depo"
  330. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  331. msgid "SRCINFO"
  332. msgstr "SRCINFO"
  333. #: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
  334. msgid "Searching AUR for updates..."
  335. msgstr "AUR güncellemeleri aranıyor..."
  336. #: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
  337. msgid "Searching databases for updates..."
  338. msgstr "Veritabanlarında güncellemeler aranıyor..."
  339. #: pkg/query/query_builder.go:191
  340. msgid "Showing repo packages only"
  341. msgstr "Sadece depo paketleri gösteriliyor"
  342. #: print.go:88
  343. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  344. msgstr "pacman önbelleğinin boyutu: %s: %s"
  345. #: print.go:91
  346. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  347. msgstr "yay önbelleğinin boyutu: %s: %s"
  348. #: print.go:56
  349. msgid "Snapshot URL"
  350. msgstr "Anlık görüntü URL'si"
  351. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  352. msgid "Sync"
  353. msgstr "Senkronize"
  354. #: print.go:93
  355. msgid "Ten biggest packages:"
  356. msgstr "En büyük 10 paket:"
  357. #: install.go:495 sync.go:183
  358. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  359. msgstr "Aşağıdaki paketler sistem mimarin ile uyumlu değil:"
  360. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
  361. msgid "There are %d providers available for %s:"
  362. msgstr "%s için %d sağlayıcı bulunuyor:"
  363. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:239
  364. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  365. msgstr "Başka bir Pacman talebi çalışıyor olabilir. Bekleniyor..."
  366. #: print.go:85
  367. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  368. msgstr "Paketlerin tuttuğu Toplam Boyut: %s"
  369. #: print.go:82
  370. msgid "Total installed packages: %s"
  371. msgstr "İndirilen toplam paketler: %s"
  372. #: install.go:503 sync.go:191
  373. msgid "Try to build them anyway?"
  374. msgstr "Yine de yapılandırmaya çalış?"
  375. #: print.go:30
  376. msgid "URL"
  377. msgstr "URL"
  378. #: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
  379. msgid "Unable to clean:"
  380. msgstr "Temizlenemiyor:"
  381. #: get.go:44 get.go:76
  382. msgid "Unable to find the following packages:"
  383. msgstr "Aşağıdaki paketler bulunamadı:"
  384. #: vote.go:21
  385. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  386. msgstr "Şunlar için paket oylaması işlenemiyor:%s. hata: %s"
  387. #: clean.go:169
  388. msgid "Unable to remove %s: %s"
  389. msgstr "Kaldırılamıyor %s: %s"
  390. #: print.go:28
  391. msgid "Version"
  392. msgstr "Sürüm"
  393. #: print.go:41
  394. msgid "Votes"
  395. msgstr "Oylar"
  396. #: print.go:80
  397. msgid "Yay version v%s"
  398. msgstr "Yay sürümü v%s"
  399. #: pkg/menus/menu.go:48
  400. msgid "[N]one"
  401. msgstr "[N]Hiçbiri"
  402. #: clean.go:84
  403. msgid ""
  404. "\n"
  405. "Build directory:"
  406. msgstr ""
  407. "\n"
  408. "Yapım dizini:"
  409. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
  410. msgid ""
  411. "\n"
  412. "Enter a number (default=1): "
  413. msgstr ""
  414. "\n"
  415. "Bir sayı girin (varsayılan=1):"
  416. #: pkg/settings/errors.go:29
  417. msgid "aborting due to user"
  418. msgstr "kullanıcı nedeniyle iptal ediliyor"
  419. #: pkg/settings/parser/parser.go:620
  420. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  421. msgstr "stdin üzerinde girdi olmadan '-' argümanı kullanıldı"
  422. #: local_install.go:27
  423. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  424. msgstr "dizin içerisinde PKGBUILD ve .SRCINFO bulunamadı"
  425. #: install.go:532
  426. msgid "cannot find package name: %v"
  427. msgstr "paket ismi bulunamadı: %v"
  428. #: errors.go:47
  429. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  430. msgstr "PKGDEST dizini bulunamadı: %s"
  431. #: errors.go:9
  432. msgid "could not find all required packages"
  433. msgstr "tüm gereken paketler bulunamadı"
  434. #: pkg/dep/depCheck.go:303
  435. msgid "could not find all required packages:"
  436. msgstr "tüm gereken paketler bulunamadı:"
  437. #: errors.go:16
  438. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  439. msgstr "arşivde listelenmiş paketler bulunamadı %s"
  440. #: install.go:788
  441. msgid "could not find srcinfo for: %s"
  442. msgstr "%s : İçin scrinfo bulunamadı"
  443. #: errors.go:26
  444. msgid "dependency"
  445. msgstr "bağımlılık"
  446. #: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
  447. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  448. msgstr "Paket gelişim kontrolü başarısız: '%s' hatayla karşılaştı"
  449. #: pkg/menus/edit_menu.go:111
  450. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  451. msgstr "düzenleyici başarılı bir şekilde çıkış yapmadı, iptal ediliyor: %s"
  452. #: aur_source.go:24
  453. msgid "error downloading sources: %s"
  454. msgstr "kaynaklar indirilirken hata: %s"
  455. #: pkg/download/errors.go:25
  456. msgid "error fetching %s: %s"
  457. msgstr "%s getirilirken hata: %s"
  458. #: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
  459. msgid "error installing repo packages"
  460. msgstr "depo paketleri indirilirken hata"
  461. #: aur_install.go:236 aur_install.go:240
  462. msgid "error installing:"
  463. msgstr "kurarken hata:"
  464. #: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
  465. #: install.go:738 install.go:752
  466. msgid "error making: %s"
  467. msgstr "yapılırken hata: %s"
  468. #: install.go:588
  469. msgid "error merging %s: %s"
  470. msgstr "%s birleştirilirken hata: %s"
  471. #: pkg/download/unified.go:59
  472. msgid "error reading %s"
  473. msgstr "%s okunurken hata"
  474. #: install.go:110 sync.go:37
  475. msgid "error refreshing databases"
  476. msgstr "veritabanlarını yenilenirken hata"
  477. #: clean.go:220 install.go:581
  478. msgid "error resetting %s: %s"
  479. msgstr "%s yenilenirken hata: %s"
  480. #: errors.go:29
  481. msgid "error updating package install reason to %s"
  482. msgstr "paket yükleme nedeni güncellenirken hata oluştu %s"
  483. #: errors.go:24
  484. msgid "explicit"
  485. msgstr "açık"
  486. #: pkg/settings/errors.go:23
  487. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  488. msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s"
  489. #: pkg/settings/config.go:286
  490. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  491. msgstr "'%s' yapılandırma dosyası açılamadı: %s"
  492. #: pkg/srcinfo/service.go:113
  493. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  494. msgstr "%s çözümlenirken hata -- atlanıyor: %s"
  495. #: pkg/srcinfo/service.go:117
  496. msgid "failed to parse %s: %s"
  497. msgstr "%s çözümlenirken hata: %s"
  498. #: local_install.go:82
  499. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  500. msgstr " .SRCINFO ayrıştırılamadı"
  501. #: pkg/settings/config.go:296
  502. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  503. msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunurken hata: %s"
  504. #: pkg/settings/runtime.go:74
  505. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  506. msgstr "aur Cache alınamadı"
  507. #: pkg/upgrade/sources.go:30
  508. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  509. msgstr "devel paketi yükseltmesi yok sayılıyor (AUR bilgisi bulunamadı):"
  510. #: pkg/text/errors.go:8
  511. msgid "input too long"
  512. msgstr "girdi çok uzun"
  513. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
  514. msgid "invalid number: %s"
  515. msgstr "geçersiz sayı: %s"
  516. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  517. msgid "invalid option '%s'"
  518. msgstr "geçersiz seçenek '%s'"
  519. #: cmd.go:208
  520. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  521. msgstr "geçersiz seçenek: '--deps' ve '--explicit' beraber kullanılamaz"
  522. #: pkg/download/abs.go:21
  523. msgid "invalid repository"
  524. msgstr "geçersiz depo"
  525. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
  526. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  527. msgstr "geçersiz değer: %d, %d ile %d arasında değil."
  528. #: pkg/pgp/keys.go:113
  529. msgid "no keys to import"
  530. msgstr "aktarılacak anahtar yok"
  531. #: pkg/query/errors.go:20
  532. msgid "no query was executed"
  533. msgstr "hiçbir sorgu çalıştırılmadı"
  534. #: local_install.go:68
  535. msgid "no target directories specified"
  536. msgstr "hiç bir hedef dizin belirtilmedi"
  537. #: pkg/text/text.go:69
  538. msgid "no"
  539. msgstr "hayır"
  540. #: aur_install.go:213
  541. msgid "nothing to install for %s"
  542. msgstr "indirelecek bir şey yok %s"
  543. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  544. msgid "only one operation may be used at a time"
  545. msgstr "bir seferde sadece bir işlem kullanılabilir"
  546. #: print.go:158
  547. msgid "package '%s' was not found"
  548. msgstr "'%s' paketi bulunamadı"
  549. #: pkg/dep/depCheck.go:197
  550. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  551. msgstr "paket çakışmaları noconfirm ile çözümlenemedi, iptal ediliyor"
  552. #: pkg/download/errors.go:15
  553. msgid "package not found in AUR"
  554. msgstr "paket AUR'da bulunamadı"
  555. #: pkg/download/abs.go:22
  556. msgid "package not found in repos"
  557. msgstr "paket depolarda bulunamadı"
  558. #: pkg/pgp/keys.go:103
  559. msgid "problem importing keys"
  560. msgstr "anahtarları aktarırken sorun"
  561. #: clean.go:106
  562. msgid "removing AUR packages from cache..."
  563. msgstr "AUR paketleri önbellekten siliniyor..."
  564. #: clean.go:177 clean.go:210
  565. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  566. msgstr "izlenmemiş AUR paketleri önbellekten siliniyor..."
  567. #: errors.go:37
  568. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  569. msgstr "%s için olan PKGDEST, makepkg'da listelenmiş ancak bulunmuyor: %s"
  570. #: sync.go:110
  571. msgid "there is nothing to do"
  572. msgstr "yapılacak bir şey yok"
  573. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  574. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  575. msgstr "CreateHandle yapılamıyor: %s"
  576. #: cmd.go:197
  577. msgid "unhandled operation"
  578. msgstr "beklenmeyen işlem"
  579. #: cmd.go:469
  580. msgid "unknown-version"
  581. msgstr "bilinmeyen sürüm"
  582. #: pkg/text/text.go:68
  583. msgid "yes"
  584. msgstr "evet"