sv.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2021
  4. # Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2023
  5. # August Wikerfors, 2023
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Last-Translator: August Wikerfors, 2023\n"
  10. "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/sv/)\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: sv\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  16. "X-Generator: xgotext\n"
  17. #: pkg/menus/menu.go:31
  18. msgid " (Build Files Exist)"
  19. msgstr " (Byggfiler finns)"
  20. #: pkg/menus/menu.go:26
  21. msgid " (Installed)"
  22. msgstr " (Installerad)"
  23. #: cmd.go:461
  24. msgid " [Installed]"
  25. msgstr " [Installerad]"
  26. #: cmd.go:418 vote.go:35
  27. msgid " there is nothing to do"
  28. msgstr " inget behöver göras"
  29. #: pkg/menus/menu.go:48
  30. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  31. msgstr ""
  32. "%s [A]lla [Ab]Avbryt [I]nstallerade [No]EjInstallerade eller (1 2 3, 1-3, "
  33. "^4)"
  34. #: aur_install.go:304
  35. msgid "%s already made -- skipping build"
  36. msgstr "%s redan byggt -- hoppar över bygge"
  37. #: pkg/menus/edit_menu.go:56
  38. msgid "%s is not set"
  39. msgstr "%s är inte inställd"
  40. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:238
  41. msgid "%s is present."
  42. msgstr "%s finns."
  43. #: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
  44. msgid "%s is up to date -- skipping"
  45. msgstr "%s är ajour -- hoppar över"
  46. #: pkg/upgrade/service.go:304
  47. msgid "%s to upgrade/install."
  48. msgstr "%s att uppgradera/installera."
  49. #: pkg/upgrade/service.go:298
  50. msgid "%s will also be installed for this operation."
  51. msgstr "%s kommer också att installeras för denna operation."
  52. #: pkg/pgp/keys.go:127
  53. msgid "%s, required by: %s"
  54. msgstr "%s, krävs av: %s"
  55. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  56. msgid "%s: No changes -- skipping"
  57. msgstr "%s: Inga ändringar -- hoppar över"
  58. #: pkg/query/filter.go:22
  59. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  60. msgstr "%s: kan inte använda mål med växeln --aur -- hoppar över"
  61. #: pkg/query/filter.go:17
  62. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  63. msgstr "%s: kan inte använda mål med växeln --repo -- hoppar över"
  64. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  65. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  66. msgstr "%s: ignorerar paketuppgradering (%s => %s)"
  67. #: pkg/query/aur_warnings.go:51
  68. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  69. msgstr "%s: lokalt paket (%s) är nyare än AUR (%s)"
  70. #: vote.go:50
  71. msgid ""
  72. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  73. "voting"
  74. msgstr ""
  75. "%s: vänligen ställ in miljövariablerna AUR_USERNAME och AUR_PASSWORD för att"
  76. " rösta"
  77. #: pkg/download/unified.go:192
  78. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  79. msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD från ABS: %s"
  80. #: pkg/download/aur.go:84 pkg/download/unified.go:188
  81. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  82. msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD: %s"
  83. #: pkg/srcinfo/service.go:108
  84. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  85. msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s"
  86. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  87. msgid "(Installed)"
  88. msgstr "(Installerad)"
  89. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  90. msgid "(Installed: %s)"
  91. msgstr "(Installerade: %s)"
  92. #: pkg/query/types.go:61
  93. msgid "(Orphaned)"
  94. msgstr "(Övergiven)"
  95. #: pkg/query/types.go:65
  96. msgid "(Out-of-date: %s)"
  97. msgstr "(Föråldrade: %s)"
  98. #: print.go:31
  99. msgid "AUR URL"
  100. msgstr "AUR-webbadress"
  101. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  102. msgid "AUR"
  103. msgstr "AUR"
  104. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  105. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  106. msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler"
  107. #: main.go:60
  108. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  109. msgstr "Undvik att köra yay som root/sudo."
  110. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  111. msgid "Check Dependency"
  112. msgstr "Kontrollberoende"
  113. #: print.go:37
  114. msgid "Check Deps"
  115. msgstr "Kontrollberoenden"
  116. #: pkg/upgrade/service.go:90
  117. msgid "Checking development packages..."
  118. msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..."
  119. #: clean.go:217
  120. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  121. msgstr "Rensar (%d/%d): %s"
  122. #: print.go:39
  123. msgid "Conflicts With"
  124. msgstr "Krockar med"
  125. #: pkg/menus/clean_menu.go:60
  126. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  127. msgstr "Tar bort (%d/%d): %s"
  128. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  129. msgid "Dependency"
  130. msgstr "Beroende"
  131. #: print.go:35
  132. msgid "Depends On"
  133. msgstr "Beror av"
  134. #: print.go:29
  135. msgid "Description"
  136. msgstr "Beskrivning"
  137. #: pkg/menus/diff_menu.go:158
  138. msgid "Diffs to show?"
  139. msgstr "Visa diff?"
  140. #: pkg/settings/migrations.go:25
  141. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  142. msgstr "Inaktivera \"tillhandahåller\" inställning som standard"
  143. #: clean.go:79
  144. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  145. msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA AUR-paket från cachen?"
  146. #: clean.go:96
  147. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  148. msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA ospårade AUR-filer?"
  149. #: clean.go:81
  150. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  151. msgstr "Vill du verkligen ta bort alla andra AUR-paket från cachen?"
  152. #: pkg/menus/edit_menu.go:60
  153. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  154. msgstr "Redigera PKGBUILD med?"
  155. #: pkg/query/errors.go:13
  156. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  157. msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n"
  158. #: pkg/upgrade/service.go:308
  159. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  160. msgstr ""
  161. "Att exkludera paket kan orsaka partiella uppgraderingar och ha sönder system"
  162. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  163. msgid "Explicit"
  164. msgstr "Uttryckligen"
  165. #: print.go:85
  166. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  167. msgstr "Uttryckligen installerade paket: %s"
  168. #: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
  169. msgid "Failed to find AUR package for"
  170. msgstr "Misslyckades att hitta AUR paket för"
  171. #: aur_install.go:120
  172. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  173. msgstr "Misslyckades att installera lager, rullar upp till nästa lager."
  174. #: errors.go:55
  175. msgid ""
  176. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  177. msgstr "Misslyckades att bygga följande paket. Manuell intervention krävs:"
  178. #: print.go:43
  179. msgid "First Submitted"
  180. msgstr "Först skapad"
  181. #: pkg/query/aur_warnings.go:84
  182. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  183. msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:"
  184. #: print.go:84
  185. msgid "Foreign installed packages: %s"
  186. msgstr "Okända installerade paket: %s"
  187. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  188. msgid "Found git repo: %s"
  189. msgstr "Hittade git-arkiv: %s"
  190. #: vcs.go:73
  191. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  192. msgstr "GenDB klar. Inga paket installerades"
  193. #: print.go:32
  194. msgid "Groups"
  195. msgstr "Grupper"
  196. #: pkg/pgp/keys.go:91
  197. msgid "Import?"
  198. msgstr "Importera?"
  199. #: pkg/pgp/keys.go:100
  200. msgid "Importing keys with gpg..."
  201. msgstr "Importerar nycklar med gpg..."
  202. #: print.go:27
  203. msgid "Keywords"
  204. msgstr "Nyckelord"
  205. #: print.go:44
  206. msgid "Last Modified"
  207. msgstr "Senast ändrad"
  208. #: print.go:33
  209. msgid "Licenses"
  210. msgstr "Licenser"
  211. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  212. msgid "Local"
  213. msgstr "Lokal"
  214. #: print.go:40
  215. msgid "Maintainer"
  216. msgstr "Underhållare"
  217. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  218. msgid "Make Dependency"
  219. msgstr "Byggberoende"
  220. #: print.go:36
  221. msgid "Make Deps"
  222. msgstr "Byggberoenden"
  223. #: pkg/query/aur_warnings.go:76
  224. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  225. msgstr "Saknar AUR-felsökningspaket:"
  226. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  227. msgid "Missing"
  228. msgstr "Saknas"
  229. #: print.go:26
  230. msgid "Name"
  231. msgstr "Namn"
  232. #: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
  233. msgid "No AUR package found for"
  234. msgstr "Inga AUR paket hittades för"
  235. #: pkg/text/print.go:117
  236. msgid "None"
  237. msgstr "Inga"
  238. #: print.go:38
  239. msgid "Optional Deps"
  240. msgstr "Valfria beroenden"
  241. #: pkg/query/aur_warnings.go:80
  242. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  243. msgstr "Föräldralösa (icke underhållna) AUR paket:"
  244. #: print.go:47 print.go:49
  245. msgid "Out-of-date"
  246. msgstr "Föråldrat"
  247. #: pkg/pgp/keys.go:118
  248. msgid "PGP keys need importing:"
  249. msgstr "PGP-nycklar kräver import:"
  250. #: preparer.go:242
  251. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  252. msgstr "PKGBUILD uppdaterad, hoppar över nedladdning: %s"
  253. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  254. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  255. msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?"
  256. #: print.go:54
  257. msgid "Package Base ID"
  258. msgstr "Grundpakets-ID"
  259. #: print.go:55
  260. msgid "Package Base"
  261. msgstr "Grundpaket"
  262. #: pkg/query/aur_warnings.go:72
  263. msgid "Packages not in AUR:"
  264. msgstr "Paket som inte finns i AUR:"
  265. #: pkg/menus/clean_menu.go:52
  266. msgid "Packages to cleanBuild?"
  267. msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?"
  268. #: pkg/dep/dep_graph.go:216
  269. msgid "Packages to exclude"
  270. msgstr "Paket att exkludera"
  271. #: pkg/upgrade/service.go:307
  272. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  273. msgstr ""
  274. "Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller "
  275. "centralkatalogsnamn)"
  276. #: cmd.go:400
  277. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  278. msgstr "Paket att installera (t.ex: 1 2 3, 1-3 eller ^4)"
  279. #: print.go:42
  280. msgid "Popularity"
  281. msgstr "Popularitet"
  282. #: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
  283. msgid "Proceed with install?"
  284. msgstr "Fortsätt med installation?"
  285. #: print.go:34
  286. msgid "Provides"
  287. msgstr "Tillhandahåller"
  288. #: preparer.go:119
  289. msgid "Remove make dependencies after install?"
  290. msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?"
  291. #: pkg/dep/dep_graph.go:701
  292. msgid "Repository AUR"
  293. msgstr "Centralkatalog AUR"
  294. #: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  295. msgid "Repository"
  296. msgstr "Centralkatalog"
  297. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  298. msgid "SRCINFO"
  299. msgstr "SRCINFO"
  300. #: pkg/upgrade/service.go:72
  301. msgid "Searching AUR for updates..."
  302. msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..."
  303. #: pkg/upgrade/service.go:160
  304. msgid "Searching databases for updates..."
  305. msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..."
  306. #: pkg/query/query_builder.go:214
  307. msgid "Showing repo packages only"
  308. msgstr "Visar endast centralkatalogspaket"
  309. #: print.go:89
  310. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  311. msgstr "Storlek på pacman cache %s: %s"
  312. #: print.go:92
  313. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  314. msgstr "Storlek på yay cache %s: %s"
  315. #: print.go:56
  316. msgid "Snapshot URL"
  317. msgstr "Snapshot-URL"
  318. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  319. msgid "Sync"
  320. msgstr "Synk"
  321. #: print.go:94
  322. msgid "Ten biggest packages:"
  323. msgstr "Tio största paketen:"
  324. #: sync.go:190
  325. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  326. msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:"
  327. #: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
  328. msgid "There are %d providers available for %s:"
  329. msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare för %s:"
  330. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:239
  331. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  332. msgstr "Det kan finns en till instans av pacman som kör. Väntar..."
  333. #: print.go:86
  334. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  335. msgstr "Total paketstorlek: %s"
  336. #: print.go:83
  337. msgid "Total installed packages: %s"
  338. msgstr "Antal installerade paket: %s"
  339. #: sync.go:198
  340. msgid "Try to build them anyway?"
  341. msgstr "Försök att bygga dem ändå?"
  342. #: print.go:30
  343. msgid "URL"
  344. msgstr "Webbadress"
  345. #: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
  346. msgid "Unable to clean:"
  347. msgstr "Kunde inte rensa:"
  348. #: get.go:44 get.go:76
  349. msgid "Unable to find the following packages:"
  350. msgstr "Det gick inte att hitta följande paket:"
  351. #: vote.go:19
  352. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  353. msgstr "Kan inte hantera paketröstning för: %s . fel: %s"
  354. #: clean.go:171
  355. msgid "Unable to remove %s: %s"
  356. msgstr "Kunde inte ta bort %s: %s"
  357. #: print.go:28
  358. msgid "Version"
  359. msgstr "Version"
  360. #: print.go:41
  361. msgid "Votes"
  362. msgstr "Röster"
  363. #: print.go:81
  364. msgid "Yay version v%s"
  365. msgstr "Yay-version v%s"
  366. #: pkg/menus/menu.go:48
  367. msgid "[N]one"
  368. msgstr "[N]Inga"
  369. #: clean.go:84
  370. msgid ""
  371. "\n"
  372. "Build directory:"
  373. msgstr ""
  374. "\n"
  375. "Byggkatalog:"
  376. #: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
  377. msgid ""
  378. "\n"
  379. "Enter a number (default=1): "
  380. msgstr ""
  381. "\n"
  382. "Ange ett nummer: (standard = 1): "
  383. #: pkg/settings/errors.go:29
  384. msgid "aborting due to user"
  385. msgstr "avbryter på grund av användare"
  386. #: pkg/settings/parser/parser.go:619
  387. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  388. msgstr "argument '-' specificerat utan indata på stdin"
  389. #: local_install.go:27
  390. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  391. msgstr "kan inte hitta PKGBUILD eller .SRCINFO i katalog"
  392. #: install.go:130
  393. msgid "cannot find package name: %v"
  394. msgstr "kunde inte hitta paketet: %v"
  395. #: errors.go:47
  396. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  397. msgstr "kunde inte hitta PKGDEST för: %s"
  398. #: errors.go:9
  399. msgid "could not find all required packages"
  400. msgstr "kunde inte hitta alla paket som krävs"
  401. #: errors.go:16
  402. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  403. msgstr "kunde inte hitta några paketarkiv listade i %s"
  404. #: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
  405. msgid "dependency"
  406. msgstr "beroende"
  407. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  408. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  409. msgstr "Utvecklings koll för paket misslyckades '%s' stötte på ett fel"
  410. #: pkg/menus/edit_menu.go:109
  411. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  412. msgstr "redigeraren avslutades inte korrekt, avbryter: %s"
  413. #: aur_source.go:24
  414. msgid "error downloading sources: %s"
  415. msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s"
  416. #: pkg/download/errors.go:25
  417. msgid "error fetching %s: %s"
  418. msgstr "fel vid hämtning av %s: %s"
  419. #: local_install.go:26
  420. msgid "error installing repo packages"
  421. msgstr "fel vid installation av centralkatalogspaket"
  422. #: aur_install.go:266 aur_install.go:270
  423. msgid "error installing:"
  424. msgstr "fel vid installation:"
  425. #: aur_install.go:233 aur_install.go:237
  426. msgid "error making: %s"
  427. msgstr "fel vid bygge: %s"
  428. #: install.go:160
  429. msgid "error merging %s: %s"
  430. msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s"
  431. #: pkg/download/unified.go:59
  432. msgid "error reading %s"
  433. msgstr "fel vid läsning av %s"
  434. #: sync.go:37
  435. msgid "error refreshing databases"
  436. msgstr "fel vid uppdatering av databaserna"
  437. #: clean.go:223 install.go:153
  438. msgid "error resetting %s: %s"
  439. msgstr "fel vid återställning av %s: %s"
  440. #: errors.go:29
  441. msgid "error updating package install reason to %s"
  442. msgstr "fel vid uppdatering av paketinstallations anledning till %s"
  443. #: errors.go:24
  444. msgid "explicit"
  445. msgstr "uttryckligen"
  446. #: pkg/settings/errors.go:23
  447. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  448. msgstr "misslyckades med att skapa katalog '%s': %s"
  449. #: pkg/settings/config.go:284
  450. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  451. msgstr "misslyckades med att öppna konfigurationsfilen '%s': %s"
  452. #: pkg/srcinfo/service.go:113
  453. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  454. msgstr "misslyckades med att tolka %s -- hoppar över: %s"
  455. #: pkg/srcinfo/service.go:117
  456. msgid "failed to parse %s: %s"
  457. msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s"
  458. #: local_install.go:79
  459. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  460. msgstr "misslyckades med att tolka .SRCINFO"
  461. #: pkg/settings/config.go:294
  462. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  463. msgstr "misslyckades med att läsa konfigurationsfilen '%s': %s"
  464. #: pkg/settings/runtime.go:73
  465. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  466. msgstr "misslyckades med att hämta aur Cache"
  467. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  468. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  469. msgstr "ignorerar paket devel uppgradering (ingen AUR info hittades):"
  470. #: pkg/text/errors.go:8
  471. msgid "input too long"
  472. msgstr "för lång indata"
  473. #: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
  474. msgid "invalid number: %s"
  475. msgstr "ogiltigt nummer: %s"
  476. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  477. msgid "invalid option '%s'"
  478. msgstr "ogiltig växel '%s'"
  479. #: cmd.go:206
  480. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  481. msgstr ""
  482. "ogiltigt alternativ: '--deps' och '--explicit' kan inte användas tillsammans"
  483. #: pkg/download/abs.go:22
  484. msgid "invalid repository"
  485. msgstr "ogiltig centralkatalog"
  486. #: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
  487. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  488. msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d"
  489. #: pkg/pgp/keys.go:113
  490. msgid "no keys to import"
  491. msgstr "inga nycklar att importera"
  492. #: pkg/query/errors.go:20
  493. msgid "no query was executed"
  494. msgstr "ingen fråga utfördes"
  495. #: local_install.go:68
  496. msgid "no target directories specified"
  497. msgstr "inga målkataloger specificerade"
  498. #: pkg/text/text.go:69
  499. msgid "no"
  500. msgstr "nej"
  501. #: aur_install.go:242
  502. msgid "nothing to install for %s"
  503. msgstr "inget att installera för %s"
  504. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  505. msgid "only one operation may be used at a time"
  506. msgstr "bara en operation går att utföra åt gången"
  507. #: print.go:181
  508. msgid "package '%s' was not found"
  509. msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas"
  510. #: pkg/download/errors.go:15
  511. msgid "package not found in AUR"
  512. msgstr "paketet hittades inte i AUR"
  513. #: pkg/download/abs.go:23
  514. msgid "package not found in repos"
  515. msgstr "paketet hittades inte i centralkatalogerna"
  516. #: pkg/upgrade/service.go:304
  517. msgid "package"
  518. msgid_plural "packages"
  519. msgstr[0] "paket"
  520. msgstr[1] "paket"
  521. #: pkg/pgp/keys.go:103
  522. msgid "problem importing keys"
  523. msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten"
  524. #: clean.go:106
  525. msgid "removing AUR packages from cache..."
  526. msgstr "tar bort AUR-paket från cachen..."
  527. #: clean.go:179 clean.go:213
  528. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  529. msgstr "tar bort ospårade AUR-filer från cachen..."
  530. #: errors.go:37
  531. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  532. msgstr "den PKGDEST för %s som står med i makepkg finns ej: %s"
  533. #: sync.go:113
  534. msgid "there is nothing to do"
  535. msgstr "det finns ingenting att göra"
  536. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  537. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  538. msgstr "misslyckades med att skapa handtag (CreateHandle): %s"
  539. #: cmd.go:195
  540. msgid "unhandled operation"
  541. msgstr "okänd operation"
  542. #: cmd.go:458
  543. msgid "unknown-version"
  544. msgstr "okänd-version"
  545. #: pkg/text/text.go:68
  546. msgid "yes"
  547. msgstr "ja"