ko.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G <transifex@jguer.space>, 2021
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2021-08-13 22:55+0000\n"
  9. "Last-Translator: J G <transifex@jguer.space>, 2021\n"
  10. "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/ko/)\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: ko\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  16. "X-Generator: xgotext\n"
  17. #: install.go:563
  18. msgid " (Build Files Exist)"
  19. msgstr " (빌드 파일 존재)"
  20. #: install.go:559
  21. msgid " (Installed)"
  22. msgstr " (설치함)"
  23. #: depCheck.go:279
  24. msgid " (Target"
  25. msgstr " (대상"
  26. #: depCheck.go:281
  27. msgid " (Wanted by: "
  28. msgstr " (필요로 하는 패키지: "
  29. #: callbacks.go:72
  30. msgid " Input too long"
  31. msgstr " 입력이 너무 긺"
  32. #: cmd.go:446
  33. msgid " [Installed]"
  34. msgstr " [설치함]"
  35. #: cmd.go:402 install.go:166 install.go:200
  36. msgid " there is nothing to do"
  37. msgstr " 할 일이 없습니다"
  38. #: depCheck.go:170
  39. msgid "Installing %s will remove:"
  40. msgstr "%s 설치 시 삭제되는 패키지:"
  41. #: install.go:583 install.go:658 install.go:665
  42. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  43. msgstr "%s [A] 모두 [Ab] 그만두기 [I] 설치한 패키지 [No] 설치하지 않은 패키지 혹은 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  44. #: download.go:273
  45. msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
  46. msgstr "%s 이미 설치됨 -- -f 옵션으로 덮어쓰기"
  47. #: install.go:1086
  48. msgid "%s already made -- skipping build"
  49. msgstr "%s 이미 빌드됨 -- 건너뜀"
  50. #: pkg/settings/runtime.go:50 pkg/settings/runtime.go:62
  51. msgid "%s and %s unset"
  52. msgstr "%s와 %s가 설정되지 않음"
  53. #: config.go:76
  54. msgid "%s is not set"
  55. msgstr "%s가 설정되지 않았습니다"
  56. #: exec.go:71
  57. msgid "%s is present."
  58. msgstr "%s가 존재합니다."
  59. #: install.go:1075
  60. msgid "%s is up to date -- skipping"
  61. msgstr "%s는 최신 상태입니다 -- 건너뜀"
  62. #: install.go:1008
  63. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  64. msgstr "%s가 만족되지 않음, 설치 큐 비움"
  65. #: install.go:752
  66. msgid "%s: No changes -- skipping"
  67. msgstr "%s: 변경 사항 없음 -- 건너뜀"
  68. #: utils.go:48
  69. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  70. msgstr "%s: 대상에 --aur 옵션을 사용할 수 없음 -- 건너뜀"
  71. #: utils.go:43
  72. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  73. msgstr "%s: 대상에 --repo 옵션을 사용할 수 없음 -- 건너뜀"
  74. #: upgrade.go:274
  75. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  76. msgstr "%s: 패키지 업그레이드 무시 (%s => %s)"
  77. #: upgrade.go:291
  78. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  79. msgstr "%s: 로컬 (%s) 버전이 AUR (%s)보다 높음"
  80. #: download.go:298
  81. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  82. msgstr "(%d/%d) ABS에서 PKGBUILD 다운로드: %s"
  83. #: install.go:805
  84. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  85. msgstr "(%d/%d) SRCINFO 파싱 중: %s"
  86. #: print.go:86 print.go:127
  87. msgid "(Installed)"
  88. msgstr "(설치함)"
  89. #: print.go:84 print.go:125
  90. msgid "(Installed: %s)"
  91. msgstr "(설치함: %s)"
  92. #: print.go:75
  93. msgid "(Orphaned)"
  94. msgstr "(고립됨)"
  95. #: print.go:79
  96. msgid "(Out-of-date: %s)"
  97. msgstr "(오래된 패키지: %s)"
  98. #: print.go:275
  99. msgid "AUR URL"
  100. msgstr "AUR URL"
  101. #: config.go:77
  102. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  103. msgstr "%s나 %s를 환경 변수에 추가해 주세요"
  104. #: main.go:182
  105. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  106. msgstr "root나 sudo로 yay를 실행하지 마십시오."
  107. #: print.go:281
  108. msgid "Check Deps"
  109. msgstr "의존성 체크"
  110. #: upgrade.go:167
  111. msgid "Checking development packages..."
  112. msgstr "개발 패키지 확인 중..."
  113. #: depCheck.go:137
  114. msgid "Checking for conflicts..."
  115. msgstr "충돌 확인 중..."
  116. #: depCheck.go:144
  117. msgid "Checking for inner conflicts..."
  118. msgstr "내부 충돌 확인 중..."
  119. #: clean.go:224
  120. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  121. msgstr "비우는 중 (%d/%d): %s"
  122. #: depCheck.go:196
  123. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  124. msgstr "충돌하는 패키지는 수동으로 확인해야 합니다"
  125. #: print.go:283
  126. msgid "Conflicts With"
  127. msgstr "충돌하는 패키지"
  128. #: depCheck.go:273
  129. msgid "Could not find all required packages:"
  130. msgstr "필요한 패키지를 모두 찾을 수 없습니다:"
  131. #: clean.go:240
  132. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  133. msgstr "제거 중 (%d/%d): %s"
  134. #: print.go:279
  135. msgid "Depends On"
  136. msgstr "의존하는 패키지"
  137. #: print.go:273
  138. msgid "Description"
  139. msgstr "설명"
  140. #: install.go:657
  141. msgid "Diffs to show?"
  142. msgstr "변경 사항을 볼까요?"
  143. #: clean.go:91
  144. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  145. msgstr "캐시에 있는 AUR 패키지를 모두 지우겠습니까?"
  146. #: clean.go:108
  147. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  148. msgstr "추척되지 않은 AUR 파일을 모두 지우겠습니까?"
  149. #: clean.go:93
  150. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  151. msgstr "캐시의 다른 AUR 패키지를 모두 지우겠습니까?"
  152. #: install.go:893
  153. msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
  154. msgstr "PKGBUILD 다운로드 (%d/%d): %s"
  155. #: config.go:80
  156. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  157. msgstr "PKGBUILD를 무엇으로 편집할까요?"
  158. #: cmd.go:346
  159. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  160. msgstr "AUR 검색 중 오류: %s\n"
  161. #: print.go:342
  162. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  163. msgstr "명시적으로 설치한 패키지: %s"
  164. #: print.go:287
  165. msgid "First Submitted"
  166. msgstr "최초 작성"
  167. #: print.go:41
  168. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  169. msgstr "플래그가 지정된 오래된 AUR 패키지:"
  170. #: vcs.go:147
  171. msgid "Found git repo: %s"
  172. msgstr "git 저장소 찾음: %s"
  173. #: vcs.go:64
  174. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  175. msgstr "GenDB 완료. 패키지는 설치되지 않았습니다"
  176. #: print.go:276
  177. msgid "Groups"
  178. msgstr "그룹"
  179. #: keys.go:84
  180. msgid "Import?"
  181. msgstr "가져올까요?"
  182. #: keys.go:97
  183. msgid "Importing keys with gpg..."
  184. msgstr "gpg로 키 가져오는 중..."
  185. #: print.go:271
  186. msgid "Keywords"
  187. msgstr "키워드"
  188. #: print.go:288
  189. msgid "Last Modified"
  190. msgstr "마지막 수정"
  191. #: print.go:277
  192. msgid "Licenses"
  193. msgstr "라이선스"
  194. #: print.go:284
  195. msgid "Maintainer"
  196. msgstr "관리자"
  197. #: print.go:280
  198. msgid "Make Deps"
  199. msgstr "Make 의존성"
  200. #: download.go:281
  201. msgid "Missing ABS packages:"
  202. msgstr "빠진 ABS 패키지:"
  203. #: print.go:25
  204. msgid "Missing AUR Packages:"
  205. msgstr "빠진 AUR 패키지:"
  206. #: print.go:270
  207. msgid "Name"
  208. msgstr "이름"
  209. #: pkg/text/print.go:50
  210. msgid "None"
  211. msgstr "없음"
  212. #: print.go:282
  213. msgid "Optional Deps"
  214. msgstr "선택적 의존성"
  215. #: print.go:33
  216. msgid "Orphaned AUR Packages:"
  217. msgstr "고립된 AUR 패키지:"
  218. #: print.go:291 print.go:293
  219. msgid "Out-of-date"
  220. msgstr "오래된 패키지"
  221. #: keys.go:115
  222. msgid "PGP keys need importing:"
  223. msgstr "가져와야 할 PGP 키:"
  224. #: install.go:874
  225. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  226. msgstr "PKGBUILD가 최신입니다, 건너뜀 (%d/%d): %s"
  227. #: install.go:664
  228. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  229. msgstr "PKGBUILD를 편집할까요?"
  230. #: print.go:298
  231. msgid "Package Base ID"
  232. msgstr "패키지 베이스 ID"
  233. #: print.go:299
  234. msgid "Package Base"
  235. msgstr "패키지 베이스"
  236. #: install.go:582
  237. msgid "Packages to cleanBuild?"
  238. msgstr "패키지를 클린 빌드할까요?"
  239. #: upgrade.go:365
  240. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  241. msgstr "제외할 패키지: (예: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 혹은 저장소 이름)"
  242. #: cmd.go:350
  243. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  244. msgstr "설치할 패키지: (예: 1 2 3, 1-3 혹은 ^4)"
  245. #: upgrade.go:362
  246. msgid "Packages to upgrade."
  247. msgstr "업그레이드할 패키지."
  248. #: print.go:286
  249. msgid "Popularity"
  250. msgstr "인기도"
  251. #: install.go:269 install.go:309
  252. msgid "Proceed with install?"
  253. msgstr "설치를 진행할까요?"
  254. #: print.go:278
  255. msgid "Provides"
  256. msgstr "제공하는 패키지"
  257. #: query.go:509
  258. msgid "Querying AUR..."
  259. msgstr "AUR 검색 중..."
  260. #: install.go:221
  261. msgid "Remove make dependencies after install?"
  262. msgstr "설치 후 make 의존성을 제거할까요?"
  263. #: print.go:495
  264. msgid "Repository AUR"
  265. msgstr "저장소 AUR"
  266. #: callbacks.go:46 print.go:269
  267. msgid "Repository"
  268. msgstr "저장소"
  269. #: upgrade.go:150
  270. msgid "Searching AUR for updates..."
  271. msgstr "AUR에서 업데이트 검색 중..."
  272. #: upgrade.go:140
  273. msgid "Searching databases for updates..."
  274. msgstr "데이터베이스에서 업데이트 검색 중..."
  275. #: cmd.go:347 query.go:194
  276. msgid "Showing repo packages only"
  277. msgstr "저장소 패키지만 표시"
  278. #: print.go:300
  279. msgid "Snapshot URL"
  280. msgstr "스냅숏 URL"
  281. #: print.go:345
  282. msgid "Ten biggest packages:"
  283. msgstr "가장 큰 10개 패키지:"
  284. #: install.go:481
  285. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  286. msgstr "다음 패키지는 이 컴퓨터의 아키텍처와 호환되지 않습니다:"
  287. #: callbacks.go:36 print.go:492
  288. msgid "There are %d providers available for %s:\n"
  289. msgstr "%d개의 패키지가 %s를 제공합니다:\n"
  290. #: exec.go:72
  291. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  292. msgstr "다른 pacman 인스턴스가 실행 중입니다. 대기 중..."
  293. #: print.go:343
  294. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  295. msgstr "패키지가 차지하는 전체 크기: %s"
  296. #: print.go:341
  297. msgid "Total foreign installed packages: %s"
  298. msgstr "외부에서 설치한 전체 패키지: %s"
  299. #: print.go:340
  300. msgid "Total installed packages: %s"
  301. msgstr "전체 설치한 패키지: %s"
  302. #: install.go:488
  303. msgid "Try to build them anyway?"
  304. msgstr "그래도 빌드할까요?"
  305. #: print.go:274
  306. msgid "URL"
  307. msgstr "URL"
  308. #: print.go:272
  309. msgid "Version"
  310. msgstr "버전"
  311. #: print.go:285
  312. msgid "Votes"
  313. msgstr "투표"
  314. #: print.go:338
  315. msgid "Yay version v%s"
  316. msgstr "Yay 버전 v%s"
  317. #: install.go:583 install.go:658 install.go:665
  318. msgid "[N]one"
  319. msgstr "[N] 선택 안함"
  320. #: keys.go:122
  321. msgid "%s, required by: %s"
  322. msgstr "%s를 필요로 하는 패키지: %s"
  323. #: clean.go:96
  324. msgid ""
  325. "\n"
  326. "Build directory:"
  327. msgstr ""
  328. "\n"
  329. "빌드 디렉토리:"
  330. #: callbacks.go:56 print.go:505
  331. msgid ""
  332. "\n"
  333. "Enter a number (default=1): "
  334. msgstr ""
  335. "\n"
  336. "숫자를 입력하세요 (기본값=1): "
  337. #: depCheck.go:153
  338. msgid ""
  339. "\n"
  340. "Inner conflicts found:"
  341. msgstr ""
  342. "\n"
  343. "내부 충돌을 찾았습니다:"
  344. #: depCheck.go:167
  345. msgid ""
  346. "\n"
  347. "Package conflicts found:"
  348. msgstr ""
  349. "\n"
  350. "패키지 충돌을 찾았습니다:"
  351. #: install.go:270 install.go:310 install.go:489 install.go:593 install.go:676
  352. msgid "aborting due to user"
  353. msgstr "사용자에 의해 중지"
  354. #: install.go:515
  355. msgid "cannot find package name: %v"
  356. msgstr "패키지 이름을 찾을 수 없습니다: %v"
  357. #: install.go:1048 install.go:1120
  358. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  359. msgstr "PKGDEST를 찾을 수 없음: %s"
  360. #: install.go:792
  361. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  362. msgstr "편집기가 성공적으로 종료하지 않음, 중지: %s"
  363. #: download.go:84 download.go:109
  364. msgid "error cloning %s: %s"
  365. msgstr "%s 복제 중 오류: %s"
  366. #: install.go:924
  367. msgid "error downloading sources: %s"
  368. msgstr "소스 다운로드 중 오류: %s"
  369. #: query.go:193
  370. msgid "error during AUR search: %s"
  371. msgstr "AUR 검색 중 오류: %s"
  372. #: download.go:96 download.go:121
  373. msgid "error fetching %s: %s"
  374. msgstr "%s를 가져오는 중 오류: %s"
  375. #: install.go:333 install.go:442
  376. msgid "error installing repo packages"
  377. msgstr "저장소 패키지 설치 중 오류"
  378. #: install.go:1032 install.go:1072 install.go:1083 install.go:1095
  379. msgid "error making: %s"
  380. msgstr "빌드 중 오류: %s"
  381. #: download.go:135
  382. msgid "error merging %s: %s"
  383. msgstr "%s 병합 중 오류: %s"
  384. #: download.go:89 download.go:114
  385. msgid "error reading %s"
  386. msgstr "%s를 읽는 중 오류"
  387. #: install.go:75
  388. msgid "error refreshing databases"
  389. msgstr "데이터베이스 갱신 중 오류"
  390. #: clean.go:228 download.go:130
  391. msgid "error resetting %s: %s"
  392. msgstr "%s 재설정 중 오류: %s"
  393. #: main.go:68
  394. msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
  395. msgstr "BuildDir 디렉토리 '%s' 생성 실패: %s"
  396. #: pkg/settings/runtime.go:79
  397. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  398. msgstr "설정 디렉토리 '%s' 생성 실패: %s"
  399. #: download.go:288
  400. msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
  401. msgstr "pkgbuild를 얻는 데 실패: %s: %s"
  402. #: download.go:296
  403. msgid "failed to link %s: %s"
  404. msgstr "%s를 링크하는 데 실패: %s"
  405. #: main.go:29
  406. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  407. msgstr "설정 파일 '%s'를 여는 데 실패: %s"
  408. #: main.go:51
  409. msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
  410. msgstr "vcs 파일 '%s'을 여는 데 실패: %s"
  411. #: install.go:810
  412. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  413. msgstr "%s 파싱 실패 -- 건너뜀: %s"
  414. #: install.go:813
  415. msgid "failed to parse %s: %s"
  416. msgstr "%s 파싱 실패: %s"
  417. #: main.go:36
  418. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  419. msgstr "설정 파일 '%s'를 읽는 데 실패: %s"
  420. #: main.go:58
  421. msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
  422. msgstr "vcs 파일 '%s'를 읽는 데 실패: %s"
  423. #: cmd.go:360 config.go:147 print.go:521
  424. msgid "input too long"
  425. msgstr "입력이 너무 긺"
  426. #: callbacks.go:82 print.go:531
  427. msgid "invalid number: %s"
  428. msgstr "잘못된 숫자: %s"
  429. #: pkg/settings/parser.go:144
  430. msgid "invalid option '%s'"
  431. msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
  432. #: cmd.go:342 cmd.go:376 cmd.go:393 print.go:62 print.go:105 query.go:189
  433. msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
  434. msgstr "잘못된 정렬 모드. yay -Y --bottomup --save 명령어로 고쳐 주세요"
  435. #: callbacks.go:87 print.go:536
  436. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  437. msgstr "잘못된 값: %d가 %d와 %d 사이에 있지 않음"
  438. #: keys.go:110
  439. msgid "no keys to import"
  440. msgstr "가져올 키 없음"
  441. #: cmd.go:323
  442. msgid "no packages match search"
  443. msgstr "검색된 패키지 없음"
  444. #: config.go:112
  445. msgid "no"
  446. msgstr "아니오"
  447. #: pkg/settings/parser.go:134
  448. msgid "only one operation may be used at a time"
  449. msgstr "한번에 한 작업만 쓸 수 있음"
  450. #: print.go:430
  451. msgid "package '%s' was not found"
  452. msgstr "패키지 '%s'를 찾지 못했습니다"
  453. #: depCheck.go:193
  454. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  455. msgstr "nonconfirm으로 패키지 충돌을 해결할 수 없음, 중지"
  456. #: keys.go:101
  457. msgid "problem importing keys"
  458. msgstr "키 가져오는 중 오류"
  459. #: install.go:178
  460. msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
  461. msgstr "root로 AUR 패키지 설치 거부, 중지"
  462. #: clean.go:116
  463. msgid "removing AUR packages from cache..."
  464. msgstr "캐시에서 AUR 패키지 지우는 중..."
  465. #: clean.go:188 clean.go:216
  466. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  467. msgstr "캐시에서 추적되지 않은 AUR 패키지 지우는 중..."
  468. #: install.go:1129
  469. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  470. msgstr "makepkg에 등록된 %s의 PKGDEST가 존재하지 않음: %s"
  471. #: main.go:146
  472. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  473. msgstr "핸들 생성 불가: %s"
  474. #: cmd.go:177
  475. msgid "unhandled operation"
  476. msgstr "핸들되지 않은 작업"
  477. #: cmd.go:443
  478. msgid "unknown-version"
  479. msgstr "버전 불명"
  480. #: config.go:111
  481. msgid "yes"
  482. msgstr "예"
  483. #~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
  484. #~ msgstr "캐시 디렉토리 '%s' 생성 실패: %s"