zh_TW.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2022
  4. # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
  5. # Kisaragi Hiu <flyingfeather1501@gmail.com>, 2023
  6. # Alex Wang, 2024
  7. # Celestially H., 2024
  8. # Xuekai Deng, 2024
  9. # qsdwindows No, 2025
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Last-Translator: qsdwindows No, 2025\n"
  14. "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_TW/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: zh_TW\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. "X-Generator: xgotext\n"
  21. #: clean.go:83
  22. msgid ""
  23. "\n"
  24. "Build directory:"
  25. msgstr ""
  26. "\n"
  27. "編譯資料夾:"
  28. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  29. msgid ""
  30. "\n"
  31. "Enter a number (default=1): "
  32. msgstr ""
  33. "\n"
  34. "輸入數字 (預設=1): "
  35. #: pkg/menus/menu.go:32
  36. msgid " (Build Files Exist)"
  37. msgstr " (編譯檔案已存在)"
  38. #: pkg/menus/menu.go:27
  39. msgid " (Installed)"
  40. msgstr " (已安裝)"
  41. #: cmd.go:453
  42. msgid " [Installed]"
  43. msgstr " [已安裝]"
  44. #: cmd.go:410 vote.go:36
  45. msgid " there is nothing to do"
  46. msgstr " 無事可做"
  47. #: pkg/menus/menu.go:49
  48. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  49. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安裝 [No]未安裝 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  50. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  51. msgid "%s already made -- skipping build"
  52. msgstr "%s 已編譯 -- 跳過編譯"
  53. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  54. msgid "%s is not set"
  55. msgstr "未設定 %s"
  56. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  57. msgid "%s is present."
  58. msgstr "%s 存在。"
  59. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  60. msgid "%s is up to date -- skipping"
  61. msgstr "%s 是最新的 -- 跳過"
  62. #: pkg/upgrade/service.go:291
  63. msgid "%s to upgrade/install."
  64. msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
  65. #: pkg/upgrade/service.go:285
  66. msgid "%s will also be installed for this operation."
  67. msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
  68. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  69. msgid "%s, required by: %s"
  70. msgstr "%s, 需要: %s"
  71. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  72. msgid "%s: No changes -- skipping"
  73. msgstr "%s: 沒有更改 -- 跳過"
  74. #: pkg/query/filter.go:22
  75. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  76. msgstr "%s: 不能將目標與選項 --aur 一起使用 -- 跳過"
  77. #: pkg/query/filter.go:17
  78. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  79. msgstr "%s: 不能將目標與選項 --repo 一起使用 -- 跳過"
  80. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  81. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  82. msgstr "%s: 忽略軟體包升級 (%s => %s)"
  83. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  84. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  85. msgstr "%s: 本機 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  86. #: vote.go:51
  87. msgid ""
  88. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  89. "voting"
  90. msgstr "%s: 請設定 AUR_USERNAME 與 AUR_PASSWORD 環境變數以進行投票"
  91. #: pkg/download/unified.go:192
  92. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  93. msgstr "(%d/%d) 從 ABS 下載了 PKGBUILD: %s"
  94. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  95. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  96. msgstr "(%d/%d) 下載了 PKGBUILD: %s"
  97. #: pkg/download/aur.go:82
  98. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  99. msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
  100. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  101. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  102. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  103. #: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
  104. msgid "(Installed)"
  105. msgstr "(已安裝)"
  106. #: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
  107. msgid "(Installed: %s)"
  108. msgstr "(已安裝: %s)"
  109. #: pkg/query/types.go:61
  110. msgid "(Orphaned)"
  111. msgstr "(棄置)"
  112. #: pkg/query/types.go:65
  113. msgid "(Out-of-date: %s)"
  114. msgstr "(過期的: %s)"
  115. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  116. msgid "AUR"
  117. msgstr "AUR"
  118. #: print.go:44
  119. msgid "AUR URL"
  120. msgstr "AUR 網址"
  121. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  122. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  123. msgstr "將 %s 或 %s 添加到你的環境變數"
  124. #: main.go:60
  125. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  126. msgstr "避免以 root/sudo 執行 yay。"
  127. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  128. msgid "Check Dependency"
  129. msgstr "作為檢查依賴安裝"
  130. #: print.go:41
  131. msgid "Check Deps"
  132. msgstr "檢查依賴"
  133. #: pkg/upgrade/service.go:89
  134. msgid "Checking development packages..."
  135. msgstr "正在檢查開發軟體包..."
  136. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  137. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  138. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  139. #: print.go:42
  140. msgid "Conflicts With"
  141. msgstr "與它衝突"
  142. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  143. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  144. msgstr "正在刪除 (%d/%d): %s"
  145. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  146. msgid "Dependency"
  147. msgstr "作為依賴安裝"
  148. #: print.go:38
  149. msgid "Depends On"
  150. msgstr "依賴於"
  151. #: print.go:33
  152. msgid "Description"
  153. msgstr "描述"
  154. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  155. msgid "Diffs to show?"
  156. msgstr "顯示差異?"
  157. #: pkg/settings/migrations.go:25
  158. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  159. msgstr "預設停用「provides」設定"
  160. #: clean.go:78
  161. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  162. msgstr "您是否要從快取中刪除所有 AUR 軟體包?"
  163. #: clean.go:95
  164. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  165. msgstr "您是否要刪除所有未使用的 AUR 檔案?"
  166. #: clean.go:80
  167. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  168. msgstr "您是否要從快取中刪除所有其他 AUR 軟體包?"
  169. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  170. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  171. msgstr "使用什麼來編輯 PKGBUILD?"
  172. #: pkg/query/errors.go:13
  173. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  174. msgstr "搜尋 AUR 時出錯: %s\n"
  175. #: pkg/upgrade/service.go:295
  176. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  177. msgstr "排除軟體包可能會造成部分更新而使系統無法正常運作"
  178. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  179. msgid "Explicit"
  180. msgstr "單獨指定安裝"
  181. #: print.go:91
  182. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  183. msgstr "單獨指定安装的軟體包: %s"
  184. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  185. msgid "Failed to find AUR package for"
  186. msgstr "尋找 AUR 軟體包時失敗"
  187. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  188. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  189. msgstr "層級安裝失敗,將合併到下一個層級。"
  190. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  191. msgid ""
  192. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  193. msgstr "無法安裝以下軟體包。需要手動處理:"
  194. #: print.go:45
  195. msgid "First Submitted"
  196. msgstr "首次提交"
  197. #: pkg/query/aur_warnings.go:83
  198. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  199. msgstr "標記為過期的 AUR 軟體包:"
  200. #: print.go:90
  201. msgid "Foreign installed packages: %s"
  202. msgstr "已安裝的外部軟體包: %s"
  203. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  204. msgid "Found git repo: %s"
  205. msgstr "已找到 git 軟體源: %s"
  206. #: vcs.go:72
  207. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  208. msgstr "GenDB 完成。沒有安裝任何軟體包"
  209. #: print.go:36
  210. msgid "Groups"
  211. msgstr "組別"
  212. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  213. msgid "Import?"
  214. msgstr "匯入?"
  215. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  216. msgid "Importing keys with gpg..."
  217. msgstr "正在匯入 gpg 金鑰..."
  218. #: print.go:46
  219. msgid "Keywords"
  220. msgstr "關鍵字"
  221. #: print.go:47
  222. msgid "Last Modified"
  223. msgstr "最後修改"
  224. #: print.go:35
  225. msgid "Licenses"
  226. msgstr "授權條款"
  227. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  228. msgid "Local"
  229. msgstr "本機"
  230. #: print.go:48
  231. msgid "Maintainer"
  232. msgstr "維護者"
  233. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  234. msgid "Make Dependency"
  235. msgstr "作為編譯依賴安裝"
  236. #: print.go:40
  237. msgid "Make Deps"
  238. msgstr "編譯依賴"
  239. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  240. msgid "Missing"
  241. msgstr "缺少"
  242. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  243. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  244. msgstr "缺少 AUR 除錯軟體包:"
  245. #: print.go:31
  246. msgid "Name"
  247. msgstr "名稱"
  248. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  249. msgid "No AUR package found for"
  250. msgstr "沒有找到 AUR 軟體包"
  251. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  252. msgid "No package found for"
  253. msgstr "未找到包"
  254. #: print.go:225
  255. msgid "None"
  256. msgstr "沒有"
  257. #: print.go:39
  258. msgid "Optional Deps"
  259. msgstr "可選依賴"
  260. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  261. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  262. msgstr "孤立 (不受維護) 的 AUR 軟體包:"
  263. #: print.go:53 print.go:55
  264. msgid "Out-of-date"
  265. msgstr "過期"
  266. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  267. msgid "PGP keys need importing:"
  268. msgstr "需要匯入的 PGP 金鑰:"
  269. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  270. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  271. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳過下載: %s"
  272. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  273. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  274. msgstr "要編輯哪些 PKGBUILD 檔案?"
  275. #: print.go:61
  276. msgid "Package Base"
  277. msgstr "軟體包構造"
  278. #: print.go:60
  279. msgid "Package Base ID"
  280. msgstr "軟體包構造編號"
  281. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  282. msgid "Packages not in AUR:"
  283. msgstr "不在 AUR 裡的軟體包:"
  284. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  285. msgid "Packages to cleanBuild?"
  286. msgstr "清理哪些軟體包的編譯檔案?"
  287. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  288. msgid "Packages to exclude"
  289. msgstr "要排除的軟體包"
  290. #: pkg/upgrade/service.go:294
  291. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  292. msgstr "要排除的軟體包: (例如: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或軟體源名稱)"
  293. #: cmd.go:392
  294. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  295. msgstr "要安裝的軟體包 (例如: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  296. #: print.go:49
  297. msgid "Popularity"
  298. msgstr "熱門度"
  299. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  300. msgid "Proceed with install?"
  301. msgstr "繼續安裝?"
  302. #: print.go:37
  303. msgid "Provides"
  304. msgstr "提供"
  305. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  306. msgid "Remove make dependencies after install?"
  307. msgstr "安裝後刪除編譯依賴?"
  308. #: print.go:43
  309. msgid "Replaces"
  310. msgstr "替换"
  311. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
  312. msgid "Repository"
  313. msgstr "軟體源"
  314. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  315. msgid "Repository AUR"
  316. msgstr "AUR 軟體源"
  317. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  318. msgid "SRCINFO"
  319. msgstr "SRCINFO"
  320. #: pkg/upgrade/service.go:71
  321. msgid "Searching AUR for updates..."
  322. msgstr "搜尋 AUR 來獲取更新..."
  323. #: pkg/upgrade/service.go:159
  324. msgid "Searching databases for updates..."
  325. msgstr "搜尋資料庫來獲取更新..."
  326. #: pkg/query/query_builder.go:214
  327. msgid "Showing repo packages only"
  328. msgstr "僅顯示軟體源中的軟體包"
  329. #: print.go:95
  330. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  331. msgstr "pacman 快取大小 %s: %s"
  332. #: print.go:98
  333. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  334. msgstr "yay 快取大小 %s: %s"
  335. #: print.go:62
  336. msgid "Snapshot URL"
  337. msgstr "快照網址"
  338. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  339. msgid "Sync"
  340. msgstr "同步"
  341. #: print.go:100
  342. msgid "Ten biggest packages:"
  343. msgstr "前十大的軟體包:"
  344. #: pkg/sync/sync.go:124
  345. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  346. msgstr "以下軟體包不支援您的系統架構:"
  347. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  348. msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
  349. msgstr "对于 %[2] 有 %[1]d 个结果:"
  350. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  351. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  352. msgstr "可能還有另一個 Pacman 正在執行。等待中..."
  353. #: print.go:92
  354. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  355. msgstr "軟體包佔用的空間: %s"
  356. #: print.go:89
  357. msgid "Total installed packages: %s"
  358. msgstr "已安裝的軟體包總數: %s"
  359. #: pkg/sync/sync.go:132
  360. msgid "Try to build them anyway?"
  361. msgstr "依然嘗試編譯它們?"
  362. #: print.go:34
  363. msgid "URL"
  364. msgstr "網址"
  365. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  366. msgid "Unable to clean:"
  367. msgstr "無法清理:"
  368. #: get.go:42 get.go:74
  369. msgid "Unable to find the following packages:"
  370. msgstr "找不到下列軟體包:"
  371. #: vote.go:20
  372. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  373. msgstr "無法處理軟體包的投票: %s。錯誤: %s"
  374. #: clean.go:170
  375. msgid "Unable to remove %s: %s"
  376. msgstr "無法移除 %s: %s"
  377. #: print.go:32
  378. msgid "Version"
  379. msgstr "版本"
  380. #: print.go:50
  381. msgid "Votes"
  382. msgstr "得票"
  383. #: print.go:87
  384. msgid "Yay version v%s"
  385. msgstr "Yay 版本 v%s"
  386. #: pkg/menus/menu.go:49
  387. msgid "[N]one"
  388. msgstr "[N]沒有"
  389. #: pkg/settings/errors.go:29
  390. msgid "aborting due to user"
  391. msgstr "由於使用者而中止"
  392. #: pkg/settings/parser/parser.go:608
  393. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  394. msgstr "指定了引數 '-' 但標準輸入沒有輸入值"
  395. #: local_install.go:26
  396. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  397. msgstr "目錄內找不到 PKGBUILD 與 .SRCINFO 檔案"
  398. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  399. msgid "cannot find package name: %v"
  400. msgstr "找不到軟體包名稱: %v"
  401. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  402. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  403. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  404. #: errors.go:9
  405. msgid "could not find all required packages"
  406. msgstr "找不到所有需要的軟體包"
  407. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  408. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  409. msgstr "找不到任何 %s 中列舉的軟體包封存檔"
  410. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
  411. msgid "dependency"
  412. msgstr "作為依賴安裝"
  413. #: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
  414. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  415. msgstr "軟體包開發檢查失敗: '%s' 遇到了錯誤"
  416. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  417. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  418. msgstr "編輯器未成功退出,正在中止: %s"
  419. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  420. msgid "error downloading sources: %s"
  421. msgstr "下載套件檔案時出錯: %s"
  422. #: pkg/download/errors.go:25
  423. msgid "error fetching %s: %s"
  424. msgstr "取得 %s 時出錯: %s"
  425. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  426. msgid "error installing repo packages"
  427. msgstr "安裝軟體包時出錯"
  428. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  429. msgid "error installing:"
  430. msgstr "安裝時出錯:"
  431. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  432. msgid "error making: %s"
  433. msgstr "編譯時出錯: %s"
  434. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  435. msgid "error merging %s: %s"
  436. msgstr "合併 %s 時出錯: %s"
  437. #: pkg/download/unified.go:59
  438. msgid "error reading %s"
  439. msgstr "讀取 %s 時出錯"
  440. #: sync.go:36
  441. msgid "error refreshing databases"
  442. msgstr "重新整理資料庫時出錯"
  443. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  444. msgid "error resetting %s: %s"
  445. msgstr "重置 %s 時出錯: %s"
  446. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  447. msgid "error updating package install reason to %s"
  448. msgstr "更新軟體包安裝原因至 %s 時出錯"
  449. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  450. msgid "explicit"
  451. msgstr "單獨指定安裝"
  452. #: pkg/settings/errors.go:23
  453. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  454. msgstr "無法建立資料夾 '%s': %s"
  455. #: pkg/settings/config.go:281
  456. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  457. msgstr "無法開啟設定檔案 '%s': %s"
  458. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  459. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  460. msgstr "無法解析 %s -- 跳過: %s"
  461. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  462. msgid "failed to parse %s: %s"
  463. msgstr "無法解析 %s: %s"
  464. #: local_install.go:77
  465. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  466. msgstr "無法解析 .SRCINFO"
  467. #: pkg/settings/config.go:291
  468. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  469. msgstr "無法讀取設定檔案 '%s': %s"
  470. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  471. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  472. msgstr "無法取得 AUR 快取"
  473. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  474. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  475. msgstr "忽略軟體包開發更新 (未找到 AUR 資訊):"
  476. #: pkg/text/errors.go:8
  477. msgid "input too long"
  478. msgstr "輸入太長"
  479. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  480. msgid "invalid number: %s"
  481. msgstr "無效數字: %s"
  482. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  483. msgid "invalid option '%s'"
  484. msgstr "無效選項 '%s'"
  485. #: cmd.go:197
  486. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  487. msgstr "無效選項: '--deps' 與 '--explicit' 不能同時指定"
  488. #: pkg/download/abs.go:22
  489. msgid "invalid repository"
  490. msgstr "無效軟體源"
  491. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  492. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  493. msgstr "無效值: %d 不在 %d 和 %d 之間"
  494. #: pkg/text/input.go:48
  495. msgid "no"
  496. msgstr "否"
  497. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  498. msgid "no keys to import"
  499. msgstr "沒有要匯入的金鑰"
  500. #: pkg/query/errors.go:20
  501. msgid "no query was executed"
  502. msgstr "沒有查詢被執行"
  503. #: local_install.go:66
  504. msgid "no target directories specified"
  505. msgstr "沒有指定目標目錄"
  506. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  507. msgid "nothing to install for %s"
  508. msgstr "沒有要為 %s 安裝的東西"
  509. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  510. msgid "only one operation may be used at a time"
  511. msgstr "一次只能使用一項操作"
  512. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  513. msgid "only one target is allowed"
  514. msgstr "只能有一個目標"
  515. #: pkg/upgrade/service.go:291
  516. msgid "package"
  517. msgid_plural "packages"
  518. msgstr[0] "软件包"
  519. #: print.go:187
  520. msgid "package '%s' was not found"
  521. msgstr "找不到軟體包 '%s'"
  522. #: pkg/download/errors.go:15
  523. msgid "package not found in AUR"
  524. msgstr "AUR 中找不到軟體包"
  525. #: pkg/download/abs.go:23
  526. msgid "package not found in repos"
  527. msgstr "軟體源中找不到軟體包"
  528. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  529. msgid "problem importing keys"
  530. msgstr "匯入金鑰時出錯"
  531. #: clean.go:105
  532. msgid "removing AUR packages from cache..."
  533. msgstr "正在從快取中刪除 AUR 軟體包..."
  534. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  535. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  536. msgstr "正在從暫存中刪除未追蹤的 AUR 檔案..."
  537. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  538. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  539. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  540. #: pkg/sync/sync.go:45
  541. msgid "there is nothing to do"
  542. msgstr "無事可做"
  543. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  544. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  545. msgstr "無法 CreateHandle: %s"
  546. #: cmd.go:186
  547. msgid "unhandled operation"
  548. msgstr "未處理的操作"
  549. #: cmd.go:450
  550. msgid "unknown-version"
  551. msgstr "未知版本"
  552. #: pkg/text/input.go:47
  553. msgid "yes"
  554. msgstr "是"