zh_CN.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2022
  4. # Moon Xanadu <xmoonox@gmail.com>, 2023
  5. # kanna 5, 2023
  6. # Songer Hy, 2023
  7. # Celestially H., 2023
  8. # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
  9. # Alex Wang, 2023
  10. # Xuekai Deng, 2024
  11. # CloverGit, 2024
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Last-Translator: CloverGit, 2024\n"
  16. "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: zh_CN\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. "X-Generator: xgotext\n"
  23. #: clean.go:83
  24. msgid ""
  25. "\n"
  26. "Build directory:"
  27. msgstr ""
  28. "\n"
  29. "构建目录:"
  30. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  31. msgid ""
  32. "\n"
  33. "Enter a number (default=1): "
  34. msgstr ""
  35. "\n"
  36. "输入数字 (默认=1): "
  37. #: pkg/menus/menu.go:32
  38. msgid " (Build Files Exist)"
  39. msgstr " (构建文件已存在)"
  40. #: pkg/menus/menu.go:27
  41. msgid " (Installed)"
  42. msgstr " (已安装)"
  43. #: cmd.go:453
  44. msgid " [Installed]"
  45. msgstr " [已安装]"
  46. #: cmd.go:410 vote.go:36
  47. msgid " there is nothing to do"
  48. msgstr " 今日无事可做"
  49. #: pkg/menus/menu.go:49
  50. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  51. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安装 [No]未安装 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  52. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  53. msgid "%s already made -- skipping build"
  54. msgstr "%s 已生成 -- 跳过构建"
  55. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  56. msgid "%s is not set"
  57. msgstr "未设置 %s"
  58. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  59. msgid "%s is present."
  60. msgstr "%s 存在。"
  61. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  62. msgid "%s is up to date -- skipping"
  63. msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
  64. #: pkg/upgrade/service.go:291
  65. msgid "%s to upgrade/install."
  66. msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
  67. #: pkg/upgrade/service.go:285
  68. msgid "%s will also be installed for this operation."
  69. msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
  70. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  71. msgid "%s, required by: %s"
  72. msgstr "%s, 被以下需要: %s"
  73. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  74. msgid "%s: No changes -- skipping"
  75. msgstr "%s: 没有更改 -- 跳过"
  76. #: pkg/query/filter.go:22
  77. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  78. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --aur 一起使用 -- 跳过"
  79. #: pkg/query/filter.go:17
  80. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  81. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --repo 一起使用 -- 跳过"
  82. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  83. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  84. msgstr "%s: 忽略包升级 (%s => %s)"
  85. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  86. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  87. msgstr "%s: 本地 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  88. #: vote.go:51
  89. msgid ""
  90. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  91. "voting"
  92. msgstr "%s: 请设置 AUR_USERNAME 与 AUR_PASSWORD 环境变量以投票"
  93. #: pkg/download/unified.go:192
  94. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  95. msgstr "(%d/%d) 从 ABS 下载了 PKGBUILD: %s"
  96. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  97. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  98. msgstr "(%d/%d) 下载了 PKGBUILD: %s"
  99. #: pkg/download/aur.go:82
  100. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  101. msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
  102. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  103. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  104. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  105. #: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
  106. msgid "(Installed)"
  107. msgstr "(已安装)"
  108. #: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
  109. msgid "(Installed: %s)"
  110. msgstr "(已安装: %s)"
  111. #: pkg/query/types.go:61
  112. msgid "(Orphaned)"
  113. msgstr "(孤儿包)"
  114. #: pkg/query/types.go:65
  115. msgid "(Out-of-date: %s)"
  116. msgstr "(过时的: %s)"
  117. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  118. msgid "AUR"
  119. msgstr "AUR"
  120. #: print.go:44
  121. msgid "AUR URL"
  122. msgstr "AUR URL"
  123. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  124. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  125. msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
  126. #: main.go:60
  127. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  128. msgstr "避免以 root/sudo 运行 yay。"
  129. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  130. msgid "Check Dependency"
  131. msgstr "作为检查依赖安装"
  132. #: print.go:41
  133. msgid "Check Deps"
  134. msgstr "检查依赖"
  135. #: pkg/upgrade/service.go:89
  136. msgid "Checking development packages..."
  137. msgstr "正在检查开发包..."
  138. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  139. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  140. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  141. #: print.go:42
  142. msgid "Conflicts With"
  143. msgstr "与它冲突"
  144. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  145. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  146. msgstr "正在删除 (%d/%d): %s"
  147. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  148. msgid "Dependency"
  149. msgstr "作为依赖安装"
  150. #: print.go:38
  151. msgid "Depends On"
  152. msgstr "依赖以下包"
  153. #: print.go:33
  154. msgid "Description"
  155. msgstr "描述"
  156. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  157. msgid "Diffs to show?"
  158. msgstr "显示哪些包的差异?"
  159. #: pkg/settings/migrations.go:25
  160. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  161. msgstr "默认禁用 'provides' 设置"
  162. #: clean.go:78
  163. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  164. msgstr "你是否要从缓存中删除所有 AUR 软件包?"
  165. #: clean.go:95
  166. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  167. msgstr "你是否要删除所有未跟踪的 AUR 文件?"
  168. #: clean.go:80
  169. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  170. msgstr "你是否要从缓存中删除所有其他 AUR 软件包?"
  171. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  172. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  173. msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
  174. #: pkg/query/errors.go:13
  175. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  176. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
  177. #: pkg/upgrade/service.go:295
  178. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  179. msgstr "排除软件包可能会导致不完整的升级并破坏系统"
  180. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  181. msgid "Explicit"
  182. msgstr "单独指定安装"
  183. #: print.go:91
  184. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  185. msgstr "单独指定安装的软件包: %s"
  186. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  187. msgid "Failed to find AUR package for"
  188. msgstr "查找 AUR 软件包失败:"
  189. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  190. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  191. msgstr "层级安装失败,正在合并到下一个层级。"
  192. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  193. msgid ""
  194. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  195. msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
  196. #: print.go:45
  197. msgid "First Submitted"
  198. msgstr "首次提交"
  199. #: pkg/query/aur_warnings.go:83
  200. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  201. msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
  202. #: print.go:90
  203. msgid "Foreign installed packages: %s"
  204. msgstr "已安装的外部软件包: %s"
  205. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  206. msgid "Found git repo: %s"
  207. msgstr "已找到 git 仓库: %s"
  208. #: vcs.go:72
  209. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  210. msgstr "GenDB 完成。 没有安装任何软件包"
  211. #: print.go:36
  212. msgid "Groups"
  213. msgstr "组"
  214. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  215. msgid "Import?"
  216. msgstr "导入?"
  217. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  218. msgid "Importing keys with gpg..."
  219. msgstr "正在导入 GPG 密钥..."
  220. #: print.go:46
  221. msgid "Keywords"
  222. msgstr "关键字"
  223. #: print.go:47
  224. msgid "Last Modified"
  225. msgstr "最后修改"
  226. #: print.go:35
  227. msgid "Licenses"
  228. msgstr "许可证"
  229. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  230. msgid "Local"
  231. msgstr "本地"
  232. #: print.go:48
  233. msgid "Maintainer"
  234. msgstr "维护者"
  235. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  236. msgid "Make Dependency"
  237. msgstr "作为构建依赖安装"
  238. #: print.go:40
  239. msgid "Make Deps"
  240. msgstr "构建依赖"
  241. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  242. msgid "Missing"
  243. msgstr "缺少"
  244. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  245. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  246. msgstr "缺少 AUR 调试包:"
  247. #: print.go:31
  248. msgid "Name"
  249. msgstr "名称"
  250. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  251. msgid "No AUR package found for"
  252. msgstr "找不到 AUR 包"
  253. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  254. msgid "No package found for"
  255. msgstr "找不到包"
  256. #: print.go:225
  257. msgid "None"
  258. msgstr "没有"
  259. #: print.go:39
  260. msgid "Optional Deps"
  261. msgstr "可选依赖"
  262. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  263. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  264. msgstr "孤儿 (无人维护) 的 AUR 软件包:"
  265. #: print.go:53 print.go:55
  266. msgid "Out-of-date"
  267. msgstr "过时"
  268. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  269. msgid "PGP keys need importing:"
  270. msgstr "需要导入的 PGP 密钥:"
  271. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  272. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  273. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
  274. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  275. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  276. msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
  277. #: print.go:61
  278. msgid "Package Base"
  279. msgstr "包基础"
  280. #: print.go:60
  281. msgid "Package Base ID"
  282. msgstr "包基础 ID"
  283. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  284. msgid "Packages not in AUR:"
  285. msgstr "不在 AUR 中的软件包:"
  286. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  287. msgid "Packages to cleanBuild?"
  288. msgstr "清理哪些包的构建文件?"
  289. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  290. msgid "Packages to exclude"
  291. msgstr "要排除的软件包"
  292. #: pkg/upgrade/service.go:294
  293. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  294. msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或软件库名称)"
  295. #: cmd.go:392
  296. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  297. msgstr "要安装的包 (示例: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  298. #: print.go:49
  299. msgid "Popularity"
  300. msgstr "受欢迎度"
  301. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  302. msgid "Proceed with install?"
  303. msgstr "继续安装?"
  304. #: print.go:37
  305. msgid "Provides"
  306. msgstr "提供"
  307. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  308. msgid "Remove make dependencies after install?"
  309. msgstr "安装后删除构建依赖?"
  310. #: print.go:43
  311. msgid "Replaces"
  312. msgstr "替换"
  313. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
  314. msgid "Repository"
  315. msgstr "软件库"
  316. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  317. msgid "Repository AUR"
  318. msgstr "AUR 软件库"
  319. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  320. msgid "SRCINFO"
  321. msgstr "SRCINFO"
  322. #: pkg/upgrade/service.go:71
  323. msgid "Searching AUR for updates..."
  324. msgstr "正在搜索 AUR 更新..."
  325. #: pkg/upgrade/service.go:159
  326. msgid "Searching databases for updates..."
  327. msgstr "正在搜索数据库更新..."
  328. #: pkg/query/query_builder.go:214
  329. msgid "Showing repo packages only"
  330. msgstr "仅显示软件库软件包"
  331. #: print.go:95
  332. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  333. msgstr "pacman 缓存大小 %s: %s"
  334. #: print.go:98
  335. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  336. msgstr "yay 缓存大小 %s: %s"
  337. #: print.go:62
  338. msgid "Snapshot URL"
  339. msgstr "快照 URL"
  340. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  341. msgid "Sync"
  342. msgstr "同步"
  343. #: print.go:100
  344. msgid "Ten biggest packages:"
  345. msgstr "十个最大的软件包:"
  346. #: pkg/sync/sync.go:124
  347. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  348. msgstr "下列软件包与你的系统架构不兼容:"
  349. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  350. msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
  351. msgstr "有 %[1]d 个提供者可用于 %[2]s:"
  352. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  353. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  354. msgstr "可能还有另一个 Pacman 实例正在运行。等待中..."
  355. #: print.go:92
  356. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  357. msgstr "包占用的总大小: %s"
  358. #: print.go:89
  359. msgid "Total installed packages: %s"
  360. msgstr "已安装的软件包总数: %s"
  361. #: pkg/sync/sync.go:132
  362. msgid "Try to build them anyway?"
  363. msgstr "依然尝试构建吗?"
  364. #: print.go:34
  365. msgid "URL"
  366. msgstr "URL"
  367. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  368. msgid "Unable to clean:"
  369. msgstr "无法清理:"
  370. #: get.go:42 get.go:74
  371. msgid "Unable to find the following packages:"
  372. msgstr "找不到下列软件包:"
  373. #: vote.go:20
  374. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  375. msgstr "无法处理软件包的投票: %s。错误: %s"
  376. #: clean.go:170
  377. msgid "Unable to remove %s: %s"
  378. msgstr "无法删除 %s: %s"
  379. #: print.go:32
  380. msgid "Version"
  381. msgstr "版本"
  382. #: print.go:50
  383. msgid "Votes"
  384. msgstr "得票"
  385. #: print.go:87
  386. msgid "Yay version v%s"
  387. msgstr "Yay 版本 v%s"
  388. #: pkg/menus/menu.go:49
  389. msgid "[N]one"
  390. msgstr "[N]没有"
  391. #: pkg/settings/errors.go:29
  392. msgid "aborting due to user"
  393. msgstr "由于用户而中止"
  394. #: pkg/settings/parser/parser.go:608
  395. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  396. msgstr "指定了参数“-”,但未在 stdin 输入任何内容"
  397. #: local_install.go:26
  398. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  399. msgstr "在目录中找不到 PKGBUILD 和 .SRCINFO 文件"
  400. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  401. msgid "cannot find package name: %v"
  402. msgstr "找不到包名: %v"
  403. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  404. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  405. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  406. #: errors.go:9
  407. msgid "could not find all required packages"
  408. msgstr "无法找到所有必需的软件包"
  409. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  410. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  411. msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
  412. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
  413. msgid "dependency"
  414. msgstr "作为依赖安装"
  415. #: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
  416. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  417. msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
  418. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  419. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  420. msgstr "编辑器未成功退出,正在中止: %s"
  421. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  422. msgid "error downloading sources: %s"
  423. msgstr "下载源文件时出错: %s"
  424. #: pkg/download/errors.go:25
  425. msgid "error fetching %s: %s"
  426. msgstr "获取 %s 时出错: %s"
  427. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  428. msgid "error installing repo packages"
  429. msgstr "安装软件库软件包时出错"
  430. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  431. msgid "error installing:"
  432. msgstr "安装时出错: "
  433. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  434. msgid "error making: %s"
  435. msgstr "生成时出错: %s"
  436. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  437. msgid "error merging %s: %s"
  438. msgstr "合并 %s 时出错: %s"
  439. #: pkg/download/unified.go:59
  440. msgid "error reading %s"
  441. msgstr "读取 %s 时出错"
  442. #: sync.go:36
  443. msgid "error refreshing databases"
  444. msgstr "刷新数据库时出错"
  445. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  446. msgid "error resetting %s: %s"
  447. msgstr "重置 %s 时出错: %s"
  448. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  449. msgid "error updating package install reason to %s"
  450. msgstr "更新软件包安装原因至 %s 时出错"
  451. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  452. msgid "explicit"
  453. msgstr "单独指定安装"
  454. #: pkg/settings/errors.go:23
  455. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  456. msgstr "无法创建目录 '%s': %s"
  457. #: pkg/settings/config.go:281
  458. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  459. msgstr "无法打开配置文件 '%s': %s"
  460. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  461. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  462. msgstr "无法解析 %s -- 跳过: %s"
  463. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  464. msgid "failed to parse %s: %s"
  465. msgstr "无法解析 %s: %s"
  466. #: local_install.go:77
  467. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  468. msgstr "无法解析 .SRCINFO"
  469. #: pkg/settings/config.go:291
  470. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  471. msgstr "无法读取配置文件 '%s': %s"
  472. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  473. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  474. msgstr "无法获取 AUR 缓存"
  475. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  476. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  477. msgstr "忽略软件包开发更新(未找到 AUR 信息):"
  478. #: pkg/text/errors.go:8
  479. msgid "input too long"
  480. msgstr "输入过长"
  481. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  482. msgid "invalid number: %s"
  483. msgstr "无效数字: %s"
  484. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  485. msgid "invalid option '%s'"
  486. msgstr "无效选项 '%s'"
  487. #: cmd.go:197
  488. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  489. msgstr "无效选项: '--deps' 和 '--explicit' 不能同时指定"
  490. #: pkg/download/abs.go:22
  491. msgid "invalid repository"
  492. msgstr "无效软件库"
  493. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  494. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  495. msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
  496. #: pkg/text/input.go:48
  497. msgid "no"
  498. msgstr "no"
  499. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  500. msgid "no keys to import"
  501. msgstr "没有要导入的密钥"
  502. #: pkg/query/errors.go:20
  503. msgid "no query was executed"
  504. msgstr "没有查询被执行"
  505. #: local_install.go:66
  506. msgid "no target directories specified"
  507. msgstr "未指定目标目录"
  508. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  509. msgid "nothing to install for %s"
  510. msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
  511. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  512. msgid "only one operation may be used at a time"
  513. msgstr "一次只能使用一项操作"
  514. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  515. msgid "only one target is allowed"
  516. msgstr "仅允许一个目标"
  517. #: pkg/upgrade/service.go:291
  518. msgid "package"
  519. msgid_plural "packages"
  520. msgstr[0] "软件包"
  521. #: print.go:187
  522. msgid "package '%s' was not found"
  523. msgstr "找不到软件包 '%s'"
  524. #: pkg/download/errors.go:15
  525. msgid "package not found in AUR"
  526. msgstr "AUR 中找不到软件包"
  527. #: pkg/download/abs.go:23
  528. msgid "package not found in repos"
  529. msgstr "软件库中找不到软件包"
  530. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  531. msgid "problem importing keys"
  532. msgstr "导入密钥时出现问题"
  533. #: clean.go:105
  534. msgid "removing AUR packages from cache..."
  535. msgstr "正在从缓存中删除 AUR 软件包..."
  536. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  537. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  538. msgstr "正在从缓存中删除未跟踪的 AUR 文件..."
  539. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  540. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  541. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  542. #: pkg/sync/sync.go:45
  543. msgid "there is nothing to do"
  544. msgstr "今日无事可做"
  545. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  546. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  547. msgstr "无法创建句柄: %s"
  548. #: cmd.go:186
  549. msgid "unhandled operation"
  550. msgstr "未处理的操作"
  551. #: cmd.go:450
  552. msgid "unknown-version"
  553. msgstr "未知版本"
  554. #: pkg/text/input.go:47
  555. msgid "yes"
  556. msgstr "yes"