123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695 |
- #
- # Translators:
- # J G, 2022
- # 如月飛羽 <flyingfeather1501@gmail.com>, 2022
- # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Last-Translator: lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_TW/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: xgotext\n"
- #: pkg/menus/menu.go:32
- msgid " (Build Files Exist)"
- msgstr " (編譯檔案已存在)"
- #: pkg/menus/menu.go:28
- msgid " (Installed)"
- msgstr " (已安裝)"
- #: pkg/dep/depCheck.go:310
- msgid " (Target"
- msgstr " (目標"
- #: pkg/dep/depCheck.go:312
- msgid " (Wanted by: "
- msgstr " (被這些軟體包依賴: "
- #: cmd.go:470
- msgid " [Installed]"
- msgstr " [已安裝]"
- #: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
- msgid " there is nothing to do"
- msgstr " 無事可做"
- #: pkg/menus/menu.go:48
- msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
- msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安裝 [No]未安裝 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
- #: install.go:751
- msgid "%s already made -- skipping build"
- msgstr "%s 已編譯 -- 跳過編譯"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:57
- msgid "%s is not set"
- msgstr "未設定 %s"
- #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
- msgid "%s is present."
- msgstr "%s 存在。"
- #: install.go:737
- msgid "%s is up to date -- skipping"
- msgstr "%s 是最新的 -- 跳過"
- #: install.go:654
- msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
- msgstr "%s 未滿足,正在重新整理安裝序列"
- #: pkg/pgp/keys.go:129
- msgid "%s, required by: %s"
- msgstr "%s, 需要: %s"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:51
- msgid "%s: No changes -- skipping"
- msgstr "%s: 沒有更改 -- 跳過"
- #: pkg/query/filter.go:52
- msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
- msgstr "%s: 不能將目標與選項 --aur 一起使用 -- 跳過"
- #: pkg/query/filter.go:47
- msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
- msgstr "%s: 不能將目標與選項 --repo 一起使用 -- 跳過"
- #: pkg/upgrade/sources.go:85
- msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
- msgstr "%s: 忽略軟體包升級 (%s => %s)"
- #: upgrade.go:149
- msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
- msgstr "%s: 本機 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
- #: vote.go:49
- msgid ""
- "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
- "voting"
- msgstr "%s: 請設定 AUR_USERNAME 與 AUR_PASSWORD 環境變數以進行投票"
- #: pkg/download/unified.go:187
- msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
- msgstr "(%d/%d) 從 ABS 下載了 PKGBUILD: %s"
- #: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
- msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
- msgstr "(%d/%d) 下載了 PKGBUILD: %s"
- #: install.go:543
- msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
- msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
- #: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
- msgid "(Installed)"
- msgstr "(已安裝)"
- #: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
- msgid "(Installed: %s)"
- msgstr "(已安裝: %s)"
- #: pkg/query/types.go:134
- msgid "(Orphaned)"
- msgstr "(孤立)"
- #: pkg/query/types.go:138
- msgid "(Out-of-date: %s)"
- msgstr "(過期的: %s)"
- #: print.go:28
- msgid "AUR URL"
- msgstr "AUR 網址"
- #: pkg/dep/depGraph.go:71
- msgid "AUR"
- msgstr "AUR"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:58
- msgid "Add %s or %s to your environment variables"
- msgstr "將 %s 或 %s 添加到你的環境變數"
- #: main.go:54
- msgid "Avoid running yay as root/sudo."
- msgstr "避免以 root/sudo 執行 yay。"
- #: pkg/dep/depGraph.go:59
- msgid "Check Dependency"
- msgstr "作為檢查依賴安裝"
- #: print.go:34
- msgid "Check Deps"
- msgstr "檢查依賴"
- #: upgrade.go:98
- msgid "Checking development packages..."
- msgstr "正在檢查開發軟體包..."
- #: pkg/dep/depCheck.go:137
- msgid "Checking for conflicts..."
- msgstr "正在檢查衝突..."
- #: pkg/dep/depCheck.go:145
- msgid "Checking for inner conflicts..."
- msgstr "正在檢查內部衝突..."
- #: clean.go:201
- msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
- msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
- #: pkg/dep/depCheck.go:200
- msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
- msgstr "必須手動確認衝突的軟體包"
- #: print.go:36
- msgid "Conflicts With"
- msgstr "與它衝突"
- #: pkg/dep/depCheck.go:303
- msgid "Could not find all required packages:"
- msgstr "找不到所有需要的軟體包:"
- #: pkg/menus/clean_menu.go:52
- msgid "Deleting (%d/%d): %s"
- msgstr "正在刪除 (%d/%d): %s"
- #: pkg/dep/depGraph.go:57
- msgid "Dependency"
- msgstr "作為依賴安裝"
- #: print.go:32
- msgid "Depends On"
- msgstr "依賴於"
- #: print.go:26
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:159
- msgid "Diffs to show?"
- msgstr "顯示差異?"
- #: pkg/settings/migrations.go:25
- msgid "Disable 'provides' setting by default"
- msgstr "預設停用「provides」設定"
- #: clean.go:72
- msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
- msgstr "您是否要從快取中刪除所有 AUR 軟體包?"
- #: clean.go:89
- msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
- msgstr "您是否要刪除所有未使用的 AUR 檔案?"
- #: clean.go:74
- msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
- msgstr "您是否要從快取中刪除所有其他 AUR 軟體包?"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:61
- msgid "Edit PKGBUILD with?"
- msgstr "使用什麼來編輯 PKGBUILD?"
- #: pkg/query/errors.go:13
- msgid "Error during AUR search: %s\n"
- msgstr "搜尋 AUR 時出錯: %s\n"
- #: pkg/dep/depGraph.go:56
- msgid "Explicit"
- msgstr "單獨指定安裝"
- #: print.go:85
- msgid "Explicitly installed packages: %s"
- msgstr "單獨指定安装的軟體包: %s"
- #: print.go:40
- msgid "First Submitted"
- msgstr "首次提交"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:43
- msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
- msgstr "標記為過期的 AUR 軟體包:"
- #: print.go:84
- msgid "Foreign installed packages: %s"
- msgstr "已安裝的外部軟體包: %s"
- #: pkg/vcs/vcs.go:121
- msgid "Found git repo: %s"
- msgstr "已找到 git 軟體源: %s"
- #: vcs.go:73
- msgid "GenDB finished. No packages were installed"
- msgstr "GenDB 完成。 沒有安裝任何軟體包"
- #: print.go:29
- msgid "Groups"
- msgstr "組別"
- #: pkg/pgp/keys.go:89
- msgid "Import?"
- msgstr "匯入?"
- #: pkg/pgp/keys.go:102
- msgid "Importing keys with gpg..."
- msgstr "正在匯入 gpg 金鑰..."
- #: pkg/dep/depCheck.go:155
- msgid "Inner conflicts found:"
- msgstr "發現內部衝突:"
- #: pkg/dep/depCheck.go:173
- msgid "Installing %s will remove:"
- msgstr "安裝 %s 將刪除:"
- #: print.go:24
- msgid "Keywords"
- msgstr "關鍵字"
- #: print.go:41
- msgid "Last Modified"
- msgstr "最後修改"
- #: print.go:30
- msgid "Licenses"
- msgstr "授權條款"
- #: pkg/dep/depGraph.go:73
- msgid "Local"
- msgstr "本機"
- #: print.go:37
- msgid "Maintainer"
- msgstr "維護者"
- #: pkg/dep/depGraph.go:58
- msgid "Make Dependency"
- msgstr "作為編譯依賴安裝"
- #: print.go:33
- msgid "Make Deps"
- msgstr "編譯依賴"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:33
- msgid "Missing AUR Debug Packages:"
- msgstr "缺少 AUR 除錯軟體包:"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:28
- msgid "Missing AUR Packages:"
- msgstr "缺少 AUR 軟體包:"
- #: pkg/dep/depGraph.go:75
- msgid "Missing"
- msgstr "缺少"
- #: print.go:23
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
- #: pkg/text/print.go:124
- msgid "None"
- msgstr "沒有"
- #: print.go:35
- msgid "Optional Deps"
- msgstr "可選依賴"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:38
- msgid "Orphaned AUR Packages:"
- msgstr "孤立的 AUR 軟體包:"
- #: print.go:44 print.go:46
- msgid "Out-of-date"
- msgstr "過期"
- #: pkg/pgp/keys.go:120
- msgid "PGP keys need importing:"
- msgstr "需要匯入的 PGP 金鑰:"
- #: install.go:254 vcs.go:50
- msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
- msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳過 (%d/%d): %s"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:125
- msgid "PKGBUILDs to edit?"
- msgstr "要編輯哪些 PKGBUILDs?"
- #: print.go:51
- msgid "Package Base ID"
- msgstr "軟體包構造編號"
- #: print.go:52
- msgid "Package Base"
- msgstr "軟體包構造"
- #: pkg/dep/depCheck.go:170
- msgid "Package conflicts found:"
- msgstr "發現軟體包衝突:"
- #: pkg/menus/clean_menu.go:44
- msgid "Packages to cleanBuild?"
- msgstr "清理哪些軟體包的編譯檔案?"
- #: upgrade.go:197 upgrade.go:294
- msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
- msgstr "要排除的軟體包: (例如: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或軟體源名稱)"
- #: cmd.go:407
- msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
- msgstr "要安裝的軟體包 (例如: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
- #: upgrade.go:194 upgrade.go:291
- msgid "Packages to upgrade."
- msgstr "個要升級的軟體包。"
- #: print.go:39
- msgid "Popularity"
- msgstr "熱門度"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
- msgid "Proceed with install?"
- msgstr "繼續安裝?"
- #: print.go:31
- msgid "Provides"
- msgstr "提供"
- #: pkg/query/aur_info.go:90
- msgid "Querying AUR..."
- msgstr "正在查詢 AUR..."
- #: install.go:225 preparer.go:59
- msgid "Remove make dependencies after install?"
- msgstr "安裝後刪除編譯依賴?"
- #: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
- msgid "Repository AUR"
- msgstr "AUR 軟體源"
- #: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
- msgid "Repository"
- msgstr "軟體源"
- #: pkg/dep/depGraph.go:74
- msgid "SRCINFO"
- msgstr "SRCINFO"
- #: upgrade.go:73
- msgid "Searching AUR for updates..."
- msgstr "搜尋 AUR 來獲取更新..."
- #: upgrade.go:62
- msgid "Searching databases for updates..."
- msgstr "搜尋資料庫來獲取更新..."
- #: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
- msgid "Showing repo packages only"
- msgstr "僅顯示軟體源中的軟體包"
- #: print.go:89
- msgid "Size of pacman cache %s: %s"
- msgstr "pacman 快取大小 %s: %s"
- #: print.go:92
- msgid "Size of yay cache %s: %s"
- msgstr "yay 快取大小 %s: %s"
- #: print.go:53
- msgid "Snapshot URL"
- msgstr "快照網址"
- #: pkg/dep/depGraph.go:72
- msgid "Sync"
- msgstr "同步"
- #: print.go:94
- msgid "Ten biggest packages:"
- msgstr "前十大的軟體包:"
- #: install.go:487
- msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
- msgstr "以下軟體包不支援您的系統架構:"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
- msgid "There are %d providers available for %s:"
- msgstr "有 %d 個提供者可用於 %s:"
- #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
- msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
- msgstr "可能還有另一個 Pacman 正在執行。等待中..."
- #: print.go:86
- msgid "Total Size occupied by packages: %s"
- msgstr "軟體包佔用的空間: %s"
- #: print.go:83
- msgid "Total installed packages: %s"
- msgstr "已安裝的軟體包總數: %s"
- #: install.go:495
- msgid "Try to build them anyway?"
- msgstr "依然嘗試編譯它們?"
- #: print.go:27
- msgid "URL"
- msgstr "網址"
- #: clean.go:182
- msgid "Unable to clean:"
- msgstr "無法清理:"
- #: get.go:42 get.go:73
- msgid "Unable to find the following packages:"
- msgstr "找不到下列軟體包:"
- #: vote.go:21
- msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
- msgstr "無法處理軟體包的投票:%s。錯誤:%s"
- #: print.go:25
- msgid "Version"
- msgstr "版本"
- #: print.go:38
- msgid "Votes"
- msgstr "得票"
- #: print.go:81
- msgid "Yay version v%s"
- msgstr "Yay 版本 v%s"
- #: pkg/menus/menu.go:48
- msgid "[N]one"
- msgstr "[N]沒有"
- #: clean.go:77
- msgid ""
- "\n"
- "Build directory:"
- msgstr ""
- "\n"
- "編譯資料夾:"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
- msgid ""
- "\n"
- "Enter a number (default=1): "
- msgstr ""
- "\n"
- "輸入數字 (預設=1): "
- #: pkg/settings/errors.go:29
- msgid "aborting due to user"
- msgstr "由於使用者而中止"
- #: install.go:522
- msgid "cannot find package name: %v"
- msgstr "找不到軟體包名稱: %v"
- #: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
- msgid "could not find PKGDEST for: %s"
- msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
- #: errors.go:12
- msgid "dependency"
- msgstr "作為依賴安裝"
- #: pkg/vcs/vcs.go:70
- msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
- msgstr "軟體包開發檢查失敗: '%s' 遇到了錯誤"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:109
- msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
- msgstr "編輯器未成功退出,正在中止: %s"
- #: aur_source.go:24
- msgid "error downloading sources: %s"
- msgstr "下載套件檔案時出錯: %s"
- #: pkg/download/errors.go:25
- msgid "error fetching %s: %s"
- msgstr "取得 %s 時出錯: %s"
- #: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
- msgid "error installing repo packages"
- msgstr "安裝軟體包時出錯"
- #: aur_install.go:175 aur_install.go:179
- msgid "error installing:"
- msgstr "安裝時出錯:"
- #: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
- #: install.go:748 install.go:762
- msgid "error making: %s"
- msgstr "編譯時出錯: %s"
- #: install.go:599
- msgid "error merging %s: %s"
- msgstr "合併 %s 時出錯: %s"
- #: pkg/download/unified.go:56
- msgid "error reading %s"
- msgstr "讀取 %s 時出錯"
- #: install.go:96 sync.go:27
- msgid "error refreshing databases"
- msgstr "重新整理資料庫時出錯"
- #: clean.go:207 install.go:592
- msgid "error resetting %s: %s"
- msgstr "重置 %s 時出錯: %s"
- #: errors.go:15
- msgid "error updating package install reason to %s"
- msgstr "更新軟體包安裝原因至 %s 時出錯"
- #: errors.go:10
- msgid "explicit"
- msgstr "單獨指定安裝"
- #: pkg/settings/errors.go:23
- msgid "failed to create directory '%s': %s"
- msgstr "無法建立資料夾 '%s': %s"
- #: pkg/settings/config.go:330
- msgid "failed to open config file '%s': %s"
- msgstr "無法開啟設定檔案 '%s': %s"
- #: install.go:548
- msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
- msgstr "無法解析 %s -- 跳過: %s"
- #: install.go:552
- msgid "failed to parse %s: %s"
- msgstr "無法解析 %s: %s"
- #: local_install.go:43
- msgid "failed to parse .SRCINFO"
- msgstr "無法解析 .SRCINFO"
- #: pkg/settings/config.go:340
- msgid "failed to read config file '%s': %s"
- msgstr "無法讀取設定檔案 '%s': %s"
- #: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
- msgid "failed to retrieve aur Cache"
- msgstr "無法取得 AUR 快取"
- #: pkg/text/errors.go:8
- msgid "input too long"
- msgstr "輸入太長"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
- msgid "invalid number: %s"
- msgstr "無效數字: %s"
- #: pkg/settings/parser/parser.go:174
- msgid "invalid option '%s'"
- msgstr "無效選項 '%s'"
- #: cmd.go:206
- msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
- msgstr "無效選項: '--deps' 與 '--explicit' 不能同時指定"
- #: pkg/download/abs.go:21
- msgid "invalid repository"
- msgstr "無效軟體源"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
- msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
- msgstr "無效值: %d 不在 %d 和 %d 之間"
- #: pkg/pgp/keys.go:115
- msgid "no keys to import"
- msgstr "沒有要匯入的金鑰"
- #: pkg/query/errors.go:20
- msgid "no query was executed"
- msgstr "沒有查詢被執行"
- #: local_install.go:33
- msgid "no target directories specified"
- msgstr "沒有指定目標目錄"
- #: pkg/text/text.go:69
- msgid "no"
- msgstr "否"
- #: pkg/settings/parser/parser.go:164
- msgid "only one operation may be used at a time"
- msgstr "一次只能使用一項操作"
- #: pkg/cmd/graph/main.go:66
- msgid "only one target is allowed"
- msgstr "只能有一個目標"
- #: print.go:186
- msgid "package '%s' was not found"
- msgstr "找不到軟體包 '%s'"
- #: pkg/dep/depCheck.go:197
- msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
- msgstr "軟體包衝突無法透過 noconfirm 解決,正在中止"
- #: pkg/download/errors.go:15
- msgid "package not found in AUR"
- msgstr "AUR 中找不到軟體包"
- #: pkg/download/abs.go:22
- msgid "package not found in repos"
- msgstr "軟體源中找不到軟體包"
- #: pkg/pgp/keys.go:105
- msgid "problem importing keys"
- msgstr "匯入金鑰時出錯"
- #: clean.go:97
- msgid "removing AUR packages from cache..."
- msgstr "正在從快取中刪除 AUR 軟體包..."
- #: clean.go:167 clean.go:198
- msgid "removing untracked AUR files from cache..."
- msgstr "正在從暫存中刪除未追蹤的 AUR 檔案..."
- #: errors.go:23 install.go:886
- msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
- msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
- msgid "unable to CreateHandle: %s"
- msgstr "無法 CreateHandle: %s"
- #: cmd.go:195
- msgid "unhandled operation"
- msgstr "未處理的操作"
- #: cmd.go:467
- msgid "unknown-version"
- msgstr "未知版本"
- #: pkg/text/text.go:68
- msgid "yes"
- msgstr "是"
|