ko.po 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2021
  4. # JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Last-Translator: JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
  9. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ko/)\n"
  10. "Language: ko\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: xgotext\n"
  16. #: pkg/menus/menu.go:32
  17. msgid " (Build Files Exist)"
  18. msgstr " (빌드 파일 존재)"
  19. #: pkg/menus/menu.go:27
  20. msgid " (Installed)"
  21. msgstr " (설치됨)"
  22. #: cmd.go:453
  23. msgid " [Installed]"
  24. msgstr " [설치됨]"
  25. #: cmd.go:410 vote.go:36
  26. msgid " there is nothing to do"
  27. msgstr " 할 작업 없음"
  28. #: pkg/menus/menu.go:49
  29. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  30. msgstr "%s [A]모두 [Ab]중단 [I]설치됨 [No]설치안함 / (1 2 3, 1-3, ^4)"
  31. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  32. msgid "%s already made -- skipping build"
  33. msgstr "%s 이미 빌드됨 -- 빌드 건너뛰는 중"
  34. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  35. msgid "%s is not set"
  36. msgstr "%s 지정되지 않음"
  37. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  38. msgid "%s is present."
  39. msgstr "%s가 존재합니다."
  40. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  41. msgid "%s is up to date -- skipping"
  42. msgstr "%s 최신 버전임 -- 건너뛰는 중"
  43. #: pkg/upgrade/service.go:292
  44. msgid "%s to upgrade/install."
  45. msgstr "업그레이드/설치하려면 %s 선택합니다."
  46. #: pkg/upgrade/service.go:286
  47. msgid "%s will also be installed for this operation."
  48. msgstr "이 작업을 위해 %s 또한 설치됩니다."
  49. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  50. msgid "%s, required by: %s"
  51. msgstr "%s, 필요한 패키지: %s"
  52. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  53. msgid "%s: No changes -- skipping"
  54. msgstr "%s: 변경사항 없음 -- 건너뛰는 중"
  55. #: pkg/query/filter.go:22
  56. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  57. msgstr "%s: 대상에 --aur 옵션 사용할 수 없음 -- 건너뛰는 중"
  58. #: pkg/query/filter.go:17
  59. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  60. msgstr "%s: 대상에 --repo 옵션 사용할 수 없음 -- 건너뛰는 중"
  61. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  62. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  63. msgstr "%s: 패키지 업그레이드 무시하는 중 (%s => %s)"
  64. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  65. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  66. msgstr "%s: 로컬 (%s) 버전이 AUR (%s)보다 높음"
  67. #: vote.go:51
  68. msgid ""
  69. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for voting"
  70. msgstr "%s: 투표를 위해 AUR_USERNAME 및 AUR_PASSWORD 환경 변수를 설정하십시오"
  71. #: pkg/download/unified.go:192
  72. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  73. msgstr "(%d/%d) ABS에서 PKGBUILD 다운로드됨: %s"
  74. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  75. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  76. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드됨: %s"
  77. #: pkg/download/aur.go:82
  78. #, fuzzy
  79. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  80. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드됨: %s"
  81. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  82. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  83. msgstr "(%d/%d) SRCINFO 분석하는 중: %s"
  84. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  85. msgid "(Installed)"
  86. msgstr "(설치됨)"
  87. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  88. msgid "(Installed: %s)"
  89. msgstr "(설치됨: %s)"
  90. #: pkg/query/types.go:61
  91. msgid "(Orphaned)"
  92. msgstr "(고립됨)"
  93. #: pkg/query/types.go:65
  94. msgid "(Out-of-date: %s)"
  95. msgstr "(오래됨: %s)"
  96. #: print.go:44
  97. msgid "AUR URL"
  98. msgstr "AUR URL"
  99. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  100. msgid "AUR"
  101. msgstr "AUR"
  102. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  103. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  104. msgstr "%s 또는 %s를 환경 변수에 추가합니다"
  105. #: main.go:60
  106. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  107. msgstr "root/sudo로 yay를 실행하지 마세요."
  108. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  109. msgid "Check Dependency"
  110. msgstr "종속성 확인"
  111. #: print.go:41
  112. msgid "Check Deps"
  113. msgstr "종속성 확인"
  114. #: pkg/upgrade/service.go:90
  115. msgid "Checking development packages..."
  116. msgstr "개발 패키지 확인하는 중..."
  117. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  118. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  119. msgstr "비우는 중 (%d/%d): %s"
  120. #: print.go:42
  121. msgid "Conflicts With"
  122. msgstr "충돌하는 패키지"
  123. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  124. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  125. msgstr "삭제하는 중 (%d/%d): %s"
  126. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  127. msgid "Dependency"
  128. msgstr "종속성"
  129. #: print.go:38
  130. msgid "Depends On"
  131. msgstr "종속하는 패키지"
  132. #: print.go:33
  133. msgid "Description"
  134. msgstr "설명"
  135. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  136. msgid "Diffs to show?"
  137. msgstr "표시할 차이점(Diff)이 있나요?"
  138. #: pkg/settings/migrations.go:25
  139. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  140. msgstr "기본적으로 '제공 패키지' 설정 비활성화"
  141. #: clean.go:78
  142. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  143. msgstr "캐시에 있는 AUR 패키지를 모두 제거하시겠습니까?"
  144. #: clean.go:95
  145. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  146. msgstr "추척되지 않은 AUR 파일을 모두 제거하시겠습니까?"
  147. #: clean.go:80
  148. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  149. msgstr "캐시의 다른 AUR 패키지를 모두 제거하시겠습니까?"
  150. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  151. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  152. msgstr "다음으로 PKGBUILD를 편집하시겠습니까?"
  153. #: pkg/query/errors.go:13
  154. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  155. msgstr "AUR 검색 중 오류: %s\n"
  156. #: pkg/upgrade/service.go:296
  157. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  158. msgstr "패키지를 제외하면 부분 업그레이드 및 시스템 중단이 발생할 수 있습니다."
  159. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  160. msgid "Explicit"
  161. msgstr "명시적"
  162. #: print.go:91
  163. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  164. msgstr "명시적으로 설치된 패키지: %s"
  165. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  166. msgid "Failed to find AUR package for"
  167. msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾지 못함"
  168. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  169. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  170. msgstr "레이어를 설치하지 못하여, 다음 레이어로 롤업합니다."
  171. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  172. msgid ""
  173. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  174. msgstr "다음 패키지를 설치하지 못했습니다. 수동 개입이 필요합니다:"
  175. #: print.go:45
  176. msgid "First Submitted"
  177. msgstr "처음 제출됨"
  178. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  179. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  180. msgstr "오래된 AUR 패키지로 플래그 지정됨:"
  181. #: print.go:90
  182. msgid "Foreign installed packages: %s"
  183. msgstr "외부 설치된 패키지: %s"
  184. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  185. msgid "Found git repo: %s"
  186. msgstr "git 저장소 찾음: %s"
  187. #: vcs.go:72
  188. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  189. msgstr "GenDB 완료됨. 패키지가 설치되지 않았습니다"
  190. #: print.go:36
  191. msgid "Groups"
  192. msgstr "그룹"
  193. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  194. msgid "Import?"
  195. msgstr "가져올까요?"
  196. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  197. msgid "Importing keys with gpg..."
  198. msgstr "gpg로 키 가져오는 중..."
  199. #: print.go:46
  200. msgid "Keywords"
  201. msgstr "키워드"
  202. #: print.go:47
  203. msgid "Last Modified"
  204. msgstr "마지막 수정됨"
  205. #: print.go:35
  206. msgid "Licenses"
  207. msgstr "라이선스"
  208. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  209. msgid "Local"
  210. msgstr "로컬"
  211. #: print.go:48
  212. msgid "Maintainer"
  213. msgstr "유지관리자"
  214. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  215. msgid "Make Dependency"
  216. msgstr "종속성 만들기"
  217. #: print.go:40
  218. msgid "Make Deps"
  219. msgstr "종속성 만들기"
  220. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  221. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  222. msgstr "누락된 AUR 디버그 패키지:"
  223. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  224. msgid "Missing"
  225. msgstr "누락됨"
  226. #: print.go:31
  227. msgid "Name"
  228. msgstr "이름"
  229. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  230. msgid "No AUR package found for"
  231. msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
  232. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  233. #, fuzzy
  234. msgid "No package found for"
  235. msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
  236. #: print.go:225
  237. msgid "None"
  238. msgstr "없음"
  239. #: print.go:39
  240. msgid "Optional Deps"
  241. msgstr "선택적 종속성"
  242. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  243. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  244. msgstr "고립 (유지 관리되지 않는) AUR 패키지:"
  245. #: print.go:53 print.go:55
  246. msgid "Out-of-date"
  247. msgstr "오래됨"
  248. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  249. msgid "PGP keys need importing:"
  250. msgstr "가져와야 할 PGP 키:"
  251. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  252. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  253. msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 다운로드 건너뛰는 중: %s"
  254. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  255. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  256. msgstr "PKGBUILD를 편집하시겠습니까?"
  257. #: print.go:60
  258. msgid "Package Base ID"
  259. msgstr "패키지 베이스 ID"
  260. #: print.go:61
  261. msgid "Package Base"
  262. msgstr "패키지 베이스"
  263. #: pkg/query/aur_warnings.go:67
  264. msgid "Packages not in AUR:"
  265. msgstr "AUR에 없는 패키지:"
  266. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  267. msgid "Packages to cleanBuild?"
  268. msgstr "cleanBuild할 패키지는 무엇인가요?"
  269. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  270. msgid "Packages to exclude"
  271. msgstr "제외할 패키지"
  272. #: pkg/upgrade/service.go:295
  273. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  274. msgstr "제외할 패키지: (예: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 혹은 저장소 이름)"
  275. #: cmd.go:392
  276. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  277. msgstr "설치할 패키지: (예: 1 2 3, 1-3 혹은 ^4)"
  278. #: print.go:49
  279. msgid "Popularity"
  280. msgstr "인기순"
  281. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  282. msgid "Proceed with install?"
  283. msgstr "설치를 계속 진행하시겠습니까?"
  284. #: print.go:37
  285. msgid "Provides"
  286. msgstr "제공 패키지"
  287. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  288. msgid "Remove make dependencies after install?"
  289. msgstr "설치 후 make 종속성을 제거하시겠습니까?"
  290. #: print.go:43
  291. msgid "Replaces"
  292. msgstr ""
  293. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  294. msgid "Repository AUR"
  295. msgstr "저장소 AUR"
  296. #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  297. msgid "Repository"
  298. msgstr "저장소"
  299. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  300. msgid "SRCINFO"
  301. msgstr "SRCINFO"
  302. #: pkg/upgrade/service.go:72
  303. msgid "Searching AUR for updates..."
  304. msgstr "AUR에서 업데이트 검색하는 중..."
  305. #: pkg/upgrade/service.go:160
  306. msgid "Searching databases for updates..."
  307. msgstr "데이터베이스에서 업데이트 검색하는 중..."
  308. #: pkg/query/query_builder.go:214
  309. msgid "Showing repo packages only"
  310. msgstr "저장소 패키지만 표시하는 중"
  311. #: print.go:95
  312. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  313. msgstr "pacman 캐시 %s의 크기: %s"
  314. #: print.go:98
  315. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  316. msgstr "yay 캐시 %s의 크기: %s"
  317. #: print.go:62
  318. msgid "Snapshot URL"
  319. msgstr "스냅숏 URL"
  320. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  321. msgid "Sync"
  322. msgstr "동기화"
  323. #: print.go:100
  324. msgid "Ten biggest packages:"
  325. msgstr "가장 큰 10개 패키지:"
  326. #: pkg/sync/sync.go:124
  327. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  328. msgstr "다음 패키지는 이 컴퓨터의 아키텍처와 호환되지 않음:"
  329. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  330. msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
  331. msgstr "%[2]s에 사용할 수 있는 %[1]d개 공급자가 있습니다:"
  332. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  333. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  334. msgstr "다른 pacman 인스턴스가 실행 중입니다. 대기 중..."
  335. #: print.go:92
  336. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  337. msgstr "패키지가 차지하는 전체 크기: %s"
  338. #: print.go:89
  339. msgid "Total installed packages: %s"
  340. msgstr "설치된 전체 패키지: %s"
  341. #: pkg/sync/sync.go:132
  342. msgid "Try to build them anyway?"
  343. msgstr "그래도 빌드할까요?"
  344. #: print.go:34
  345. msgid "URL"
  346. msgstr "URL"
  347. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  348. msgid "Unable to clean:"
  349. msgstr "비울 수 없음:"
  350. #: get.go:42 get.go:74
  351. msgid "Unable to find the following packages:"
  352. msgstr "다음 패키지를 찾을 수 없음:"
  353. #: vote.go:20
  354. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  355. msgstr "다음의 패키지 투표를 처리할 수 없습니다: %s. 오류: %s"
  356. #: clean.go:170
  357. msgid "Unable to remove %s: %s"
  358. msgstr "%s 제거할 수 없음: %s"
  359. #: print.go:32
  360. msgid "Version"
  361. msgstr "버전"
  362. #: print.go:50
  363. msgid "Votes"
  364. msgstr "투표"
  365. #: print.go:87
  366. msgid "Yay version v%s"
  367. msgstr "Yay 버전 v%s"
  368. #: pkg/menus/menu.go:49
  369. msgid "[N]one"
  370. msgstr "[N]안함"
  371. #: clean.go:83
  372. msgid ""
  373. "\n"
  374. "Build directory:"
  375. msgstr ""
  376. "\n"
  377. "빌드 디렉터리:"
  378. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  379. msgid ""
  380. "\n"
  381. "Enter a number (default=1): "
  382. msgstr ""
  383. "\n"
  384. "숫자를 입력하세요 (기본값=1): "
  385. #: pkg/settings/errors.go:29
  386. msgid "aborting due to user"
  387. msgstr "사용자로 인해 중단됨"
  388. #: pkg/settings/parser/parser.go:608
  389. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  390. msgstr "stdin에 대한 입력 없이 지정된 인자 '-'"
  391. #: local_install.go:26
  392. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  393. msgstr "디렉터리에서 PKGBUILD 및 .SRCINFO를 찾을 수 없음"
  394. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  395. msgid "cannot find package name: %v"
  396. msgstr "패키지 이름을 찾을 수 없음: %v"
  397. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  398. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  399. msgstr "PKGDEST를 찾을 수 없음: %s"
  400. #: errors.go:9
  401. msgid "could not find all required packages"
  402. msgstr "필요한 패키지를 모두 찾을 수 없음"
  403. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  404. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  405. msgstr "%s에 나열된 패키지 아카이브를 찾을 수 없음"
  406. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
  407. msgid "dependency"
  408. msgstr "종속성"
  409. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  410. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  411. msgstr "패키지에 대한 devel 확인 실패함: '%s'에 하나의 오류가 발생했습니다"
  412. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  413. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  414. msgstr "편집기가 제대로 종료되지 않음, 중단하는 중: %s"
  415. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  416. msgid "error downloading sources: %s"
  417. msgstr "소스 다운로드 중 오류: %s"
  418. #: pkg/download/errors.go:25
  419. msgid "error fetching %s: %s"
  420. msgstr "%s 가져오는 중 오류: %s"
  421. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  422. msgid "error installing repo packages"
  423. msgstr "저장소 패키지 설치 중 오류"
  424. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  425. msgid "error installing:"
  426. msgstr "설치 중 오류:"
  427. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  428. msgid "error making: %s"
  429. msgstr "빌드 중 오류: %s"
  430. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  431. msgid "error merging %s: %s"
  432. msgstr "%s 병합하는 중 오류: %s"
  433. #: pkg/download/unified.go:59
  434. msgid "error reading %s"
  435. msgstr "%s 읽는 중 오류"
  436. #: sync.go:36
  437. msgid "error refreshing databases"
  438. msgstr "데이터베이스 갱신하는 중 오류"
  439. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  440. msgid "error resetting %s: %s"
  441. msgstr "%s 재설정하는 중 오류: %s"
  442. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  443. msgid "error updating package install reason to %s"
  444. msgstr "패키지 설치 근거를 %s로 업데이트하는 중 오류"
  445. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  446. msgid "explicit"
  447. msgstr "명시적"
  448. #: pkg/settings/errors.go:23
  449. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  450. msgstr "'%s' 디렉터리 만들기 실패함: %s"
  451. #: pkg/settings/config.go:281
  452. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  453. msgstr " '%s' 구성 파일 열기 실패함: %s"
  454. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  455. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  456. msgstr "%s 분석 실패함 -- 건너뜁니다: %s"
  457. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  458. msgid "failed to parse %s: %s"
  459. msgstr "%s 분석 실패함: %s"
  460. #: local_install.go:77
  461. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  462. msgstr ".SRCINFO를 분석하지 못했습니다"
  463. #: pkg/settings/config.go:291
  464. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  465. msgstr "'%s' 구성 파일 읽기 실패함: %s"
  466. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  467. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  468. msgstr "AUR 캐시를 검색하지 못했습니다"
  469. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  470. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  471. msgstr "패키지 개발 업그레이드 무시하는 중 (AUR 정보를 찾을 수 없음):"
  472. #: pkg/text/errors.go:8
  473. msgid "input too long"
  474. msgstr "너무 긴 입력"
  475. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  476. msgid "invalid number: %s"
  477. msgstr "잘못된 숫자: %s"
  478. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  479. msgid "invalid option '%s'"
  480. msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
  481. #: cmd.go:197
  482. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  483. msgstr "잘못된 옵션: '--deps'와 '--explicit'는 함께 사용할 수 없습니다"
  484. #: pkg/download/abs.go:22
  485. msgid "invalid repository"
  486. msgstr "잘못된 저장소"
  487. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  488. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  489. msgstr "잘못된 값: %d가 %d와 %d 사이에 있지 않음"
  490. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  491. msgid "no keys to import"
  492. msgstr "가져올 키 없음"
  493. #: pkg/query/errors.go:20
  494. msgid "no query was executed"
  495. msgstr "실행된 쿼리가 없습니다"
  496. #: local_install.go:66
  497. msgid "no target directories specified"
  498. msgstr "지정된 대상 디렉터리가 없습니다"
  499. #: pkg/text/input.go:48
  500. msgid "no"
  501. msgstr "아니요"
  502. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  503. msgid "nothing to install for %s"
  504. msgstr "%s 용으로 설치할 항목 없음"
  505. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  506. msgid "only one operation may be used at a time"
  507. msgstr "한번에 한 작업만 쓸 수 있음"
  508. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  509. msgid "only one target is allowed"
  510. msgstr ""
  511. #: print.go:187
  512. msgid "package '%s' was not found"
  513. msgstr "'%s' 패키지를 찾지 못했습니다"
  514. #: pkg/download/errors.go:15
  515. msgid "package not found in AUR"
  516. msgstr "AUR에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
  517. #: pkg/download/abs.go:23
  518. msgid "package not found in repos"
  519. msgstr "저장소에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
  520. #: pkg/upgrade/service.go:292
  521. msgid "package"
  522. msgid_plural "packages"
  523. msgstr[0] "패키지"
  524. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  525. msgid "problem importing keys"
  526. msgstr "키 가져오는 중 오류"
  527. #: clean.go:105
  528. msgid "removing AUR packages from cache..."
  529. msgstr "캐시에서 AUR 패키지 제거하는 중..."
  530. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  531. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  532. msgstr "캐시에서 추적되지 않은 AUR 패키지 제거하는 중..."
  533. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  534. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  535. msgstr "makepkg에 등록된 %s의 PKGDEST가 존재하지 않음: %s"
  536. #: pkg/sync/sync.go:45
  537. msgid "there is nothing to do"
  538. msgstr "할 작업 없음"
  539. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  540. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  541. msgstr "CreateHandle 할 수 없음: %s"
  542. #: cmd.go:186
  543. msgid "unhandled operation"
  544. msgstr "핸들되지 않은 작업"
  545. #: cmd.go:450
  546. msgid "unknown-version"
  547. msgstr "알 수 없는 버전"
  548. #: pkg/text/input.go:47
  549. msgid "yes"
  550. msgstr "예"