zh_CN.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2022
  4. # Moon Xanadu <xmoonox@gmail.com>, 2023
  5. # kanna 5, 2023
  6. # Songer Hy, 2023
  7. # Celestially H., 2023
  8. # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
  9. # Alex Wang, 2023
  10. # Xuekai Deng, 2024
  11. # CloverGit, 2024
  12. # qsdwindows No <2687267056@qq.com>, 2025
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Last-Translator: qsdwindows No <2687267056@qq.com>, 2025\n"
  17. "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: zh_CN\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. "X-Generator: xgotext\n"
  24. #: clean.go:83
  25. msgid ""
  26. "\n"
  27. "Build directory:"
  28. msgstr ""
  29. "\n"
  30. "构建目录:"
  31. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  32. msgid ""
  33. "\n"
  34. "Enter a number (default=1): "
  35. msgstr ""
  36. "\n"
  37. "输入数字 (默认=1): "
  38. #: pkg/menus/menu.go:32
  39. msgid " (Build Files Exist)"
  40. msgstr " (构建文件已存在)"
  41. #: pkg/menus/menu.go:27
  42. msgid " (Installed)"
  43. msgstr " (已安装)"
  44. #: cmd.go:453
  45. msgid " [Installed]"
  46. msgstr " [已安装]"
  47. #: cmd.go:410 vote.go:36
  48. msgid " there is nothing to do"
  49. msgstr " 今日无事可做"
  50. #: pkg/menus/menu.go:49
  51. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  52. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安装 [No]未安装 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  53. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  54. msgid "%s already made -- skipping build"
  55. msgstr "%s 已生成 -- 跳过构建"
  56. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  57. msgid "%s is not set"
  58. msgstr "未设置 %s"
  59. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  60. msgid "%s is present."
  61. msgstr "%s 存在。"
  62. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  63. msgid "%s is up to date -- skipping"
  64. msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
  65. #: pkg/upgrade/service.go:291
  66. msgid "%s to upgrade/install."
  67. msgstr "%s 个要进行升级/安装的包。"
  68. #: pkg/upgrade/service.go:285
  69. msgid "%s will also be installed for this operation."
  70. msgstr "%s 也会为此操作而被安装。"
  71. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  72. msgid "%s, required by: %s"
  73. msgstr "%s, 被以下需要: %s"
  74. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  75. msgid "%s: No changes -- skipping"
  76. msgstr "%s: 没有更改 -- 跳过"
  77. #: pkg/query/filter.go:22
  78. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  79. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --aur 一起使用 -- 跳过"
  80. #: pkg/query/filter.go:17
  81. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  82. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --repo 一起使用 -- 跳过"
  83. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  84. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  85. msgstr "%s: 忽略包升级 (%s => %s)"
  86. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  87. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  88. msgstr "%s: 本地 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  89. #: vote.go:51
  90. msgid ""
  91. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  92. "voting"
  93. msgstr "%s: 请设置 AUR_USERNAME 与 AUR_PASSWORD 环境变量以投票"
  94. #: pkg/download/unified.go:192
  95. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  96. msgstr "(%d/%d) 从 ABS 下载了 PKGBUILD: %s"
  97. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  98. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  99. msgstr "(%d/%d) 下载了 PKGBUILD: %s"
  100. #: pkg/download/aur.go:82
  101. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  102. msgstr "(%d/%d) 下载PKGBUILD失败"
  103. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  104. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  105. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  106. #: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
  107. msgid "(Installed)"
  108. msgstr "(已安装)"
  109. #: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
  110. msgid "(Installed: %s)"
  111. msgstr "(已安装: %s)"
  112. #: pkg/query/types.go:61
  113. msgid "(Orphaned)"
  114. msgstr "(孤包)"
  115. #: pkg/query/types.go:65
  116. msgid "(Out-of-date: %s)"
  117. msgstr "(过时的: %s)"
  118. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  119. msgid "AUR"
  120. msgstr "AUR"
  121. #: print.go:44
  122. msgid "AUR URL"
  123. msgstr "AUR URL"
  124. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  125. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  126. msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
  127. #: main.go:60
  128. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  129. msgstr "避免以 root/sudo 运行 yay。"
  130. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  131. msgid "Check Dependency"
  132. msgstr "作为检查依赖安装"
  133. #: print.go:41
  134. msgid "Check Deps"
  135. msgstr "检查依赖"
  136. #: pkg/upgrade/service.go:89
  137. msgid "Checking development packages..."
  138. msgstr "正在检查开发包..."
  139. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  140. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  141. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  142. #: print.go:42
  143. msgid "Conflicts With"
  144. msgstr "与它冲突"
  145. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  146. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  147. msgstr "正在删除 (%d/%d): %s"
  148. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  149. msgid "Dependency"
  150. msgstr "作为依赖安装"
  151. #: print.go:38
  152. msgid "Depends On"
  153. msgstr "依赖以下包"
  154. #: print.go:33
  155. msgid "Description"
  156. msgstr "描述"
  157. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  158. msgid "Diffs to show?"
  159. msgstr "显示哪些包的差异?"
  160. #: pkg/settings/migrations.go:25
  161. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  162. msgstr "默认禁用 'provides' 设置"
  163. #: clean.go:78
  164. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  165. msgstr "你是否要从缓存中删除所有 AUR 软件包?"
  166. #: clean.go:95
  167. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  168. msgstr "你是否要删除所有未跟踪的 AUR 文件?"
  169. #: clean.go:80
  170. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  171. msgstr "你是否要从缓存中删除所有其他 AUR 软件包?"
  172. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  173. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  174. msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
  175. #: pkg/query/errors.go:13
  176. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  177. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
  178. #: pkg/upgrade/service.go:295
  179. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  180. msgstr "排除软件包可能会导致不完整的升级并破坏系统"
  181. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  182. msgid "Explicit"
  183. msgstr "单独指定安装"
  184. #: print.go:91
  185. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  186. msgstr "单独指定安装的软件包: %s"
  187. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  188. msgid "Failed to find AUR package for"
  189. msgstr "查找 AUR 软件包失败:"
  190. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  191. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  192. msgstr "层级安装失败,正在合并到下一个层级。"
  193. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  194. msgid ""
  195. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  196. msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
  197. #: print.go:45
  198. msgid "First Submitted"
  199. msgstr "首次提交"
  200. #: pkg/query/aur_warnings.go:83
  201. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  202. msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
  203. #: print.go:90
  204. msgid "Foreign installed packages: %s"
  205. msgstr "已安装的外部软件包: %s"
  206. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  207. msgid "Found git repo: %s"
  208. msgstr "已找到 git 仓库: %s"
  209. #: vcs.go:72
  210. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  211. msgstr "GenDB 完成。 没有安装任何软件包"
  212. #: print.go:36
  213. msgid "Groups"
  214. msgstr "组"
  215. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  216. msgid "Import?"
  217. msgstr "导入?"
  218. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  219. msgid "Importing keys with gpg..."
  220. msgstr "正在导入 GPG 密钥..."
  221. #: print.go:46
  222. msgid "Keywords"
  223. msgstr "关键字"
  224. #: print.go:47
  225. msgid "Last Modified"
  226. msgstr "最后修改"
  227. #: print.go:35
  228. msgid "Licenses"
  229. msgstr "许可证"
  230. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  231. msgid "Local"
  232. msgstr "本地"
  233. #: print.go:48
  234. msgid "Maintainer"
  235. msgstr "维护者"
  236. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  237. msgid "Make Dependency"
  238. msgstr "作为构建依赖安装"
  239. #: print.go:40
  240. msgid "Make Deps"
  241. msgstr "构建依赖"
  242. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  243. msgid "Missing"
  244. msgstr "缺少"
  245. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  246. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  247. msgstr "缺少 AUR 调试包:"
  248. #: print.go:31
  249. msgid "Name"
  250. msgstr "名称"
  251. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  252. msgid "No AUR package found for"
  253. msgstr "找不到 AUR 包"
  254. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  255. msgid "No package found for"
  256. msgstr "找不到包"
  257. #: print.go:225
  258. msgid "None"
  259. msgstr "没有"
  260. #: print.go:39
  261. msgid "Optional Deps"
  262. msgstr "可选依赖"
  263. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  264. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  265. msgstr "孤包 (无人维护) 的 AUR 软件包:"
  266. #: print.go:53 print.go:55
  267. msgid "Out-of-date"
  268. msgstr "过时"
  269. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  270. msgid "PGP keys need importing:"
  271. msgstr "需要导入的 PGP 密钥:"
  272. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  273. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  274. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
  275. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  276. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  277. msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
  278. #: print.go:61
  279. msgid "Package Base"
  280. msgstr "基本包"
  281. #: print.go:60
  282. msgid "Package Base ID"
  283. msgstr "基本包 ID"
  284. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  285. msgid "Packages not in AUR:"
  286. msgstr "不在 AUR 中的软件包:"
  287. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  288. msgid "Packages to cleanBuild?"
  289. msgstr "清理哪些包的构建文件?"
  290. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  291. msgid "Packages to exclude"
  292. msgstr "要排除的软件包"
  293. #: pkg/upgrade/service.go:294
  294. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  295. msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或软件库名称)"
  296. #: cmd.go:392
  297. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  298. msgstr "要安装的包 (示例: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  299. #: print.go:49
  300. msgid "Popularity"
  301. msgstr "受欢迎度"
  302. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  303. msgid "Proceed with install?"
  304. msgstr "继续安装?"
  305. #: print.go:37
  306. msgid "Provides"
  307. msgstr "提供"
  308. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  309. msgid "Remove make dependencies after install?"
  310. msgstr "安装后删除构建依赖?"
  311. #: print.go:43
  312. msgid "Replaces"
  313. msgstr "替换"
  314. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
  315. msgid "Repository"
  316. msgstr "软件库"
  317. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  318. msgid "Repository AUR"
  319. msgstr "AUR 软件库"
  320. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  321. msgid "SRCINFO"
  322. msgstr "SRCINFO"
  323. #: pkg/upgrade/service.go:71
  324. msgid "Searching AUR for updates..."
  325. msgstr "正在搜索 AUR 更新..."
  326. #: pkg/upgrade/service.go:159
  327. msgid "Searching databases for updates..."
  328. msgstr "正在搜索数据库更新..."
  329. #: pkg/query/query_builder.go:214
  330. msgid "Showing repo packages only"
  331. msgstr "仅显示软件库软件包"
  332. #: print.go:95
  333. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  334. msgstr "pacman 缓存大小 %s: %s"
  335. #: print.go:98
  336. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  337. msgstr "yay 缓存大小 %s: %s"
  338. #: print.go:62
  339. msgid "Snapshot URL"
  340. msgstr "快照 URL"
  341. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  342. msgid "Sync"
  343. msgstr "同步"
  344. #: print.go:100
  345. msgid "Ten biggest packages:"
  346. msgstr "十个最大的软件包:"
  347. #: pkg/sync/sync.go:124
  348. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  349. msgstr "下列软件包与你的系统架构不兼容:"
  350. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  351. msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
  352. msgstr "对于 %[2] 有 %[1]d 个结果:"
  353. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  354. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  355. msgstr "可能还有另一个 Pacman 实例正在运行。等待中..."
  356. #: print.go:92
  357. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  358. msgstr "包占用的总大小: %s"
  359. #: print.go:89
  360. msgid "Total installed packages: %s"
  361. msgstr "已安装的软件包总数: %s"
  362. #: pkg/sync/sync.go:132
  363. msgid "Try to build them anyway?"
  364. msgstr "依然尝试构建吗?"
  365. #: print.go:34
  366. msgid "URL"
  367. msgstr "URL"
  368. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  369. msgid "Unable to clean:"
  370. msgstr "无法清理:"
  371. #: get.go:42 get.go:74
  372. msgid "Unable to find the following packages:"
  373. msgstr "找不到下列软件包:"
  374. #: vote.go:20
  375. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  376. msgstr "无法处理软件包的投票: %s。错误: %s"
  377. #: clean.go:170
  378. msgid "Unable to remove %s: %s"
  379. msgstr "无法删除 %s: %s"
  380. #: print.go:32
  381. msgid "Version"
  382. msgstr "版本"
  383. #: print.go:50
  384. msgid "Votes"
  385. msgstr "得票"
  386. #: print.go:87
  387. msgid "Yay version v%s"
  388. msgstr "Yay 版本 v%s"
  389. #: pkg/menus/menu.go:49
  390. msgid "[N]one"
  391. msgstr "[N]没有"
  392. #: pkg/settings/errors.go:29
  393. msgid "aborting due to user"
  394. msgstr "用户自行终止"
  395. #: pkg/settings/parser/parser.go:608
  396. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  397. msgstr "指定了参数“-”,但未在 stdin 输入任何内容"
  398. #: local_install.go:26
  399. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  400. msgstr "在目录中找不到 PKGBUILD 和 .SRCINFO 文件"
  401. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  402. msgid "cannot find package name: %v"
  403. msgstr "找不到包名: %v"
  404. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  405. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  406. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  407. #: errors.go:9
  408. msgid "could not find all required packages"
  409. msgstr "无法找到所有必需的软件包"
  410. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  411. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  412. msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
  413. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
  414. msgid "dependency"
  415. msgstr "作为依赖安装"
  416. #: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
  417. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  418. msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
  419. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  420. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  421. msgstr "编辑器未成功退出,正在中止: %s"
  422. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  423. msgid "error downloading sources: %s"
  424. msgstr "下载源文件时出错: %s"
  425. #: pkg/download/errors.go:25
  426. msgid "error fetching %s: %s"
  427. msgstr "获取 %s 时出错: %s"
  428. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  429. msgid "error installing repo packages"
  430. msgstr "安装软件库软件包时出错"
  431. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  432. msgid "error installing:"
  433. msgstr "安装时出错: "
  434. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  435. msgid "error making: %s"
  436. msgstr "生成时出错: %s"
  437. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  438. msgid "error merging %s: %s"
  439. msgstr "合并 %s 时出错: %s"
  440. #: pkg/download/unified.go:59
  441. msgid "error reading %s"
  442. msgstr "读取 %s 时出错"
  443. #: sync.go:36
  444. msgid "error refreshing databases"
  445. msgstr "刷新数据库时出错"
  446. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  447. msgid "error resetting %s: %s"
  448. msgstr "重置 %s 时出错: %s"
  449. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  450. msgid "error updating package install reason to %s"
  451. msgstr "更新软件包安装原因至 %s 时出错"
  452. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  453. msgid "explicit"
  454. msgstr "单独指定安装"
  455. #: pkg/settings/errors.go:23
  456. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  457. msgstr "无法创建目录 '%s': %s"
  458. #: pkg/settings/config.go:281
  459. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  460. msgstr "无法打开配置文件 '%s': %s"
  461. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  462. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  463. msgstr "无法解析 %s -- 跳过: %s"
  464. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  465. msgid "failed to parse %s: %s"
  466. msgstr "无法解析 %s: %s"
  467. #: local_install.go:77
  468. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  469. msgstr "无法解析 .SRCINFO"
  470. #: pkg/settings/config.go:291
  471. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  472. msgstr "无法读取配置文件 '%s': %s"
  473. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  474. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  475. msgstr "无法获取 AUR 缓存"
  476. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  477. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  478. msgstr "忽略软件包开发更新(未找到 AUR 信息):"
  479. #: pkg/text/errors.go:8
  480. msgid "input too long"
  481. msgstr "输入过长"
  482. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  483. msgid "invalid number: %s"
  484. msgstr "无效数字: %s"
  485. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  486. msgid "invalid option '%s'"
  487. msgstr "无效选项 '%s'"
  488. #: cmd.go:197
  489. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  490. msgstr "无效选项: '--deps' 和 '--explicit' 不能同时指定"
  491. #: pkg/download/abs.go:22
  492. msgid "invalid repository"
  493. msgstr "无效软件库"
  494. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  495. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  496. msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
  497. #: pkg/text/input.go:48
  498. msgid "no"
  499. msgstr "no"
  500. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  501. msgid "no keys to import"
  502. msgstr "没有要导入的密钥"
  503. #: pkg/query/errors.go:20
  504. msgid "no query was executed"
  505. msgstr "没有查询被执行"
  506. #: local_install.go:66
  507. msgid "no target directories specified"
  508. msgstr "未指定目标目录"
  509. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  510. msgid "nothing to install for %s"
  511. msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
  512. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  513. msgid "only one operation may be used at a time"
  514. msgstr "一次只能使用一项操作"
  515. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  516. msgid "only one target is allowed"
  517. msgstr "仅允许一个目标"
  518. #: pkg/upgrade/service.go:291
  519. msgid "package"
  520. msgid_plural "packages"
  521. msgstr[0] "软件包"
  522. #: print.go:187
  523. msgid "package '%s' was not found"
  524. msgstr "找不到软件包 '%s'"
  525. #: pkg/download/errors.go:15
  526. msgid "package not found in AUR"
  527. msgstr "AUR 中找不到软件包"
  528. #: pkg/download/abs.go:23
  529. msgid "package not found in repos"
  530. msgstr "软件库中找不到软件包"
  531. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  532. msgid "problem importing keys"
  533. msgstr "导入密钥时出现问题"
  534. #: clean.go:105
  535. msgid "removing AUR packages from cache..."
  536. msgstr "正在从缓存中删除 AUR 软件包..."
  537. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  538. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  539. msgstr "正在从缓存中删除未跟踪的 AUR 文件..."
  540. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  541. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  542. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  543. #: pkg/sync/sync.go:45
  544. msgid "there is nothing to do"
  545. msgstr "今日无事可做"
  546. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  547. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  548. msgstr "无法创建句柄: %s"
  549. #: cmd.go:186
  550. msgid "unhandled operation"
  551. msgstr "未处理的操作"
  552. #: cmd.go:450
  553. msgid "unknown-version"
  554. msgstr "未知版本"
  555. #: pkg/text/input.go:47
  556. msgid "yes"
  557. msgstr "yes"