zh_CN.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2022
  4. # lakejason0 <sunliyuan200402@outlook.com>, 2023
  5. # Moon Xanadu <xmoonox@gmail.com>, 2023
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Last-Translator: Moon Xanadu <xmoonox@gmail.com>, 2023\n"
  10. "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/zh_CN/)\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Language: zh_CN\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  16. "X-Generator: xgotext\n"
  17. #: pkg/menus/menu.go:30
  18. msgid " (Build Files Exist)"
  19. msgstr " (构建文件已存在)"
  20. #: pkg/menus/menu.go:26
  21. msgid " (Installed)"
  22. msgstr " (已安装)"
  23. #: pkg/dep/depCheck.go:310
  24. msgid " (Target"
  25. msgstr " (目标"
  26. #: pkg/dep/depCheck.go:312
  27. msgid " (Wanted by: "
  28. msgstr " (被这些包需要: "
  29. #: cmd.go:470
  30. msgid " [Installed]"
  31. msgstr " [已安装]"
  32. #: cmd.go:425 install.go:168 install.go:202 vote.go:34
  33. msgid " there is nothing to do"
  34. msgstr " 今日无事可做"
  35. #: pkg/menus/menu.go:47
  36. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  37. msgstr "%s [A]全部 [Ab]中止 [I]已安装 [No]未安装 或 (1 2 3, 1-3, ^4)"
  38. #: aur_install.go:254 install.go:754
  39. msgid "%s already made -- skipping build"
  40. msgstr "%s 已生成 -- 跳过构建"
  41. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  42. msgid "%s is not set"
  43. msgstr "未设置 %s"
  44. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
  45. msgid "%s is present."
  46. msgstr "%s 存在。"
  47. #: aur_install.go:251 install.go:740
  48. msgid "%s is up to date -- skipping"
  49. msgstr "%s 是最新的 -- 跳过"
  50. #: install.go:655
  51. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  52. msgstr "%s 未满足,正在刷新安装队列"
  53. #: pkg/pgp/keys.go:127
  54. msgid "%s, required by: %s"
  55. msgstr "%s, 被以下需要: %s"
  56. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  57. msgid "%s: No changes -- skipping"
  58. msgstr "%s: 没有更改 -- 跳过"
  59. #: pkg/query/filter.go:22
  60. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  61. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --aur 一起使用 -- 跳过"
  62. #: pkg/query/filter.go:17
  63. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  64. msgstr "%s: 不能将目标与选项 --repo 一起使用 -- 跳过"
  65. #: pkg/upgrade/sources.go:61
  66. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  67. msgstr "%s: 忽略包升级 (%s => %s)"
  68. #: upgrade.go:150
  69. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  70. msgstr "%s: 本地 (%s) 比 AUR (%s) 更新"
  71. #: vote.go:49
  72. msgid ""
  73. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  74. "voting"
  75. msgstr "%s: 请设置 AUR_USERNAME 与 AUR_PASSWORD 环境变量以投票"
  76. #: pkg/download/unified.go:187
  77. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  78. msgstr "(%d/%d) 从 ABS 下载了 PKGBUILD: %s"
  79. #: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
  80. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  81. msgstr "(%d/%d) 下载了 PKGBUILD: %s"
  82. #: install.go:545
  83. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  84. msgstr "(%d/%d) 正在解析 SRCINFO: %s"
  85. #: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
  86. msgid "(Installed)"
  87. msgstr "(已安装)"
  88. #: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
  89. msgid "(Installed: %s)"
  90. msgstr "(已安装: %s)"
  91. #: pkg/query/types.go:134
  92. msgid "(Orphaned)"
  93. msgstr "(孤儿包)"
  94. #: pkg/query/types.go:138
  95. msgid "(Out-of-date: %s)"
  96. msgstr "(过时的: %s)"
  97. #: print.go:28
  98. msgid "AUR URL"
  99. msgstr "AUR URL"
  100. #: pkg/dep/dep_graph.go:71
  101. msgid "AUR"
  102. msgstr "AUR"
  103. #: pkg/menus/edit_menu.go:59
  104. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  105. msgstr "将 %s 或 %s 添加到你的环境变量"
  106. #: main.go:54
  107. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  108. msgstr "避免以 root/sudo 运行 yay。"
  109. #: pkg/dep/dep_graph.go:59
  110. msgid "Check Dependency"
  111. msgstr "作为检查依赖安装"
  112. #: print.go:34
  113. msgid "Check Deps"
  114. msgstr "检查依赖"
  115. #: upgrade.go:99
  116. msgid "Checking development packages..."
  117. msgstr "正在检查开发包..."
  118. #: pkg/dep/depCheck.go:137
  119. msgid "Checking for conflicts..."
  120. msgstr "正在检查冲突..."
  121. #: pkg/dep/depCheck.go:145
  122. msgid "Checking for inner conflicts..."
  123. msgstr "正在检查内部冲突..."
  124. #: clean.go:202
  125. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  126. msgstr "正在清理 (%d/%d): %s"
  127. #: pkg/dep/depCheck.go:200
  128. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  129. msgstr "必须手动确认冲突的包"
  130. #: print.go:36
  131. msgid "Conflicts With"
  132. msgstr "与它冲突"
  133. #: pkg/dep/depCheck.go:303
  134. msgid "Could not find all required packages:"
  135. msgstr "找不到所有需要的包:"
  136. #: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
  137. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  138. msgstr "正在删除 (%d/%d): %s"
  139. #: pkg/dep/dep_graph.go:57
  140. msgid "Dependency"
  141. msgstr "作为依赖安装"
  142. #: print.go:32
  143. msgid "Depends On"
  144. msgstr "依赖于"
  145. #: print.go:26
  146. msgid "Description"
  147. msgstr "描述"
  148. #: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
  149. msgid "Diffs to show?"
  150. msgstr "显示哪些差异?"
  151. #: pkg/settings/migrations.go:25
  152. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  153. msgstr "默认禁用 'provides' 设置"
  154. #: clean.go:72
  155. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  156. msgstr "你是否要从缓存中删除所有 AUR 软件包?"
  157. #: clean.go:89
  158. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  159. msgstr "你是否要删除所有未跟踪的 AUR 文件?"
  160. #: clean.go:74
  161. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  162. msgstr "你是否要从缓存中删除所有其他 AUR 软件包?"
  163. #: pkg/menus/edit_menu.go:62
  164. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  165. msgstr "使用什么来编辑 PKGBUILD?"
  166. #: pkg/query/errors.go:13
  167. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  168. msgstr "搜索 AUR 时出错: %s\n"
  169. #: pkg/dep/dep_graph.go:56
  170. msgid "Explicit"
  171. msgstr "单独指定安装"
  172. #: print.go:81
  173. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  174. msgstr "单独指定安装的软件包: %s"
  175. #: errors.go:49
  176. msgid ""
  177. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  178. msgstr "无法安装以下软件包, 需要手动介入处理:"
  179. #: print.go:40
  180. msgid "First Submitted"
  181. msgstr "首次提交"
  182. #: pkg/query/aur_warnings.go:43
  183. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  184. msgstr "标记为过时的 AUR 软件包:"
  185. #: print.go:80
  186. msgid "Foreign installed packages: %s"
  187. msgstr "已安装的外部软件包: %s"
  188. #: pkg/vcs/vcs.go:133
  189. msgid "Found git repo: %s"
  190. msgstr "已找到 git 仓库: %s"
  191. #: vcs.go:72
  192. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  193. msgstr "GenDB 完成。 没有安装任何软件包"
  194. #: print.go:29
  195. msgid "Groups"
  196. msgstr "组"
  197. #: pkg/pgp/keys.go:87
  198. msgid "Import?"
  199. msgstr "导入?"
  200. #: pkg/pgp/keys.go:100
  201. msgid "Importing keys with gpg..."
  202. msgstr "正在用 gpg 导入密钥..."
  203. #: pkg/dep/depCheck.go:155
  204. msgid "Inner conflicts found:"
  205. msgstr "发现内部冲突:"
  206. #: pkg/dep/depCheck.go:173
  207. msgid "Installing %s will remove:"
  208. msgstr "安装 %s 将删除:"
  209. #: print.go:24
  210. msgid "Keywords"
  211. msgstr "关键字"
  212. #: print.go:41
  213. msgid "Last Modified"
  214. msgstr "最后修改"
  215. #: print.go:30
  216. msgid "Licenses"
  217. msgstr "许可证"
  218. #: pkg/dep/dep_graph.go:73
  219. msgid "Local"
  220. msgstr "本地"
  221. #: print.go:37
  222. msgid "Maintainer"
  223. msgstr "维护者"
  224. #: pkg/dep/dep_graph.go:58
  225. msgid "Make Dependency"
  226. msgstr "作为生成依赖安装"
  227. #: print.go:33
  228. msgid "Make Deps"
  229. msgstr "生成依赖"
  230. #: pkg/query/aur_warnings.go:33
  231. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  232. msgstr "缺少 AUR 调试包:"
  233. #: pkg/query/aur_warnings.go:28
  234. msgid "Missing AUR Packages:"
  235. msgstr "缺少 AUR 软件包:"
  236. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  237. msgid "Missing"
  238. msgstr "缺少"
  239. #: print.go:23
  240. msgid "Name"
  241. msgstr "名称"
  242. #: pkg/text/print.go:124
  243. msgid "None"
  244. msgstr "没有"
  245. #: print.go:35
  246. msgid "Optional Deps"
  247. msgstr "可选依赖"
  248. #: pkg/query/aur_warnings.go:38
  249. msgid "Orphaned AUR Packages:"
  250. msgstr "被弃置的 AUR 孤儿包:"
  251. #: print.go:44 print.go:46
  252. msgid "Out-of-date"
  253. msgstr "过时"
  254. #: pkg/pgp/keys.go:118
  255. msgid "PGP keys need importing:"
  256. msgstr "PGP 密钥需要导入:"
  257. #: install.go:261 vcs.go:45
  258. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  259. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过 (%d/%d): %s"
  260. #: preparer.go:206
  261. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  262. msgstr "PKGBUILD 是最新的,跳过下载: %s"
  263. #: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
  264. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  265. msgstr "要编辑哪些 PKGBUILD?"
  266. #: print.go:51
  267. msgid "Package Base ID"
  268. msgstr "包基础 ID"
  269. #: print.go:52
  270. msgid "Package Base"
  271. msgstr "包基础"
  272. #: pkg/dep/depCheck.go:170
  273. msgid "Package conflicts found:"
  274. msgstr "发现包冲突:"
  275. #: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
  276. msgid "Packages to cleanBuild?"
  277. msgstr "清理哪些软件包的构建文件?"
  278. #: upgrade.go:198 upgrade.go:295
  279. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  280. msgstr "要排除的包: (示例: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 或存储库名称)"
  281. #: cmd.go:407
  282. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  283. msgstr "要安装的包 (示例: 1 2 3, 1-3 或 ^4)"
  284. #: upgrade.go:195 upgrade.go:292
  285. msgid "Packages to upgrade."
  286. msgstr "个要升级的包。"
  287. #: print.go:39
  288. msgid "Popularity"
  289. msgstr "受欢迎度"
  290. #: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
  291. #: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
  292. msgid "Proceed with install?"
  293. msgstr "继续安装?"
  294. #: print.go:31
  295. msgid "Provides"
  296. msgstr "提供"
  297. #: pkg/query/aur_info.go:90
  298. msgid "Querying AUR..."
  299. msgstr "正在查询 AUR..."
  300. #: install.go:232 preparer.go:84
  301. msgid "Remove make dependencies after install?"
  302. msgstr "安装后删除生成依赖?"
  303. #: pkg/dep/depPool.go:501 pkg/dep/dep_graph.go:420
  304. msgid "Repository AUR"
  305. msgstr "AUR 软件库"
  306. #: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:188
  307. msgid "Repository"
  308. msgstr "软件库"
  309. #: pkg/dep/dep_graph.go:74
  310. msgid "SRCINFO"
  311. msgstr "SRCINFO"
  312. #: upgrade.go:74
  313. msgid "Searching AUR for updates..."
  314. msgstr "正在搜索 AUR 以获取更新..."
  315. #: upgrade.go:63
  316. msgid "Searching databases for updates..."
  317. msgstr "正在搜索数据库以获取更新..."
  318. #: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:99
  319. msgid "Showing repo packages only"
  320. msgstr "仅显示软件库软件包"
  321. #: print.go:85
  322. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  323. msgstr "pacman 缓存大小 %s: %s"
  324. #: print.go:88
  325. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  326. msgstr "yay 缓存大小 %s: %s"
  327. #: print.go:53
  328. msgid "Snapshot URL"
  329. msgstr "快照 URL"
  330. #: pkg/dep/dep_graph.go:72
  331. msgid "Sync"
  332. msgstr "同步"
  333. #: print.go:90
  334. msgid "Ten biggest packages:"
  335. msgstr "十个最大的软件包:"
  336. #: install.go:485
  337. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  338. msgstr "下列软件包与你的系统架构不兼容:"
  339. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:176 pkg/dep/depPool.go:497 pkg/dep/dep_graph.go:416
  340. msgid "There are %d providers available for %s:"
  341. msgstr "有 %d 个提供者可用于 %s:"
  342. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
  343. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  344. msgstr "可能还有另一个 Pacman 实例正在运行。等待中..."
  345. #: print.go:82
  346. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  347. msgstr "包占用的总大小: %s"
  348. #: print.go:79
  349. msgid "Total installed packages: %s"
  350. msgstr "已安装的软件包总数: %s"
  351. #: install.go:493
  352. msgid "Try to build them anyway?"
  353. msgstr "依然尝试构建吗?"
  354. #: print.go:27
  355. msgid "URL"
  356. msgstr "URL"
  357. #: clean.go:182 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
  358. msgid "Unable to clean:"
  359. msgstr "无法清理:"
  360. #: get.go:42 get.go:73
  361. msgid "Unable to find the following packages:"
  362. msgstr "找不到下列软件包:"
  363. #: vote.go:21
  364. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  365. msgstr "无法处理软件包的投票: %s。错误: %s"
  366. #: print.go:25
  367. msgid "Version"
  368. msgstr "版本"
  369. #: print.go:38
  370. msgid "Votes"
  371. msgstr "得票"
  372. #: print.go:77
  373. msgid "Yay version v%s"
  374. msgstr "Yay 版本 v%s"
  375. #: pkg/menus/menu.go:47
  376. msgid "[N]one"
  377. msgstr "[N]没有"
  378. #: clean.go:77
  379. msgid ""
  380. "\n"
  381. "Build directory:"
  382. msgstr ""
  383. "\n"
  384. "构建目录:"
  385. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:198 pkg/dep/depPool.go:511 pkg/dep/dep_graph.go:430
  386. msgid ""
  387. "\n"
  388. "Enter a number (default=1): "
  389. msgstr ""
  390. "\n"
  391. "输入数字 (默认=1): "
  392. #: pkg/settings/errors.go:29
  393. msgid "aborting due to user"
  394. msgstr "由于用户而中止"
  395. #: install.go:522
  396. msgid "cannot find package name: %v"
  397. msgstr "找不到包名: %v"
  398. #: errors.go:41 install.go:713 install.go:897
  399. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  400. msgstr "找不到 PKGDEST: %s"
  401. #: errors.go:10
  402. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  403. msgstr "在 %s 中无法找到任何软件包存档"
  404. #: install.go:801
  405. msgid "could not find srcinfo for: %s"
  406. msgstr "找不到 srcinfo :%s"
  407. #: errors.go:20
  408. msgid "dependency"
  409. msgstr "作为依赖安装"
  410. #: pkg/vcs/vcs.go:85
  411. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  412. msgstr "软件包的开发检查失败: '%s' 遇到了错误"
  413. #: pkg/menus/edit_menu.go:111
  414. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  415. msgstr "编辑器未成功退出,正在中止: %s"
  416. #: aur_source.go:24
  417. msgid "error downloading sources: %s"
  418. msgstr "下载源文件时出错: %s"
  419. #: pkg/download/errors.go:25
  420. msgid "error fetching %s: %s"
  421. msgstr "获取 %s 时出错: %s"
  422. #: install.go:317 install.go:446 local_install.go:22
  423. msgid "error installing repo packages"
  424. msgstr "安装软件库软件包时出错"
  425. #: aur_install.go:216 aur_install.go:220
  426. msgid "error installing:"
  427. msgstr "安装时出错: "
  428. #: aur_install.go:175 aur_install.go:179 install.go:696 install.go:737
  429. #: install.go:751 install.go:765
  430. msgid "error making: %s"
  431. msgstr "生成时出错: %s"
  432. #: install.go:602
  433. msgid "error merging %s: %s"
  434. msgstr "合并 %s 时出错: %s"
  435. #: pkg/download/unified.go:56
  436. msgid "error reading %s"
  437. msgstr "读取 %s 时出错"
  438. #: install.go:107 sync.go:35
  439. msgid "error refreshing databases"
  440. msgstr "刷新数据库时出错"
  441. #: clean.go:208 install.go:595
  442. msgid "error resetting %s: %s"
  443. msgstr "重置 %s 时出错: %s"
  444. #: errors.go:23
  445. msgid "error updating package install reason to %s"
  446. msgstr "更新软件包安装原因至 %s 时出错"
  447. #: errors.go:18
  448. msgid "explicit"
  449. msgstr "单独指定安装"
  450. #: pkg/settings/errors.go:23
  451. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  452. msgstr "无法创建目录 '%s': %s"
  453. #: pkg/settings/config.go:330
  454. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  455. msgstr "无法打开配置文件 '%s': %s"
  456. #: install.go:550
  457. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  458. msgstr "无法解析 %s -- 跳过: %s"
  459. #: install.go:554
  460. msgid "failed to parse %s: %s"
  461. msgstr "无法解析 %s: %s"
  462. #: local_install.go:44
  463. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  464. msgstr "无法解析 .SRCINFO"
  465. #: pkg/settings/config.go:340
  466. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  467. msgstr "无法读取配置文件 '%s': %s"
  468. #: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
  469. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  470. msgstr "无法获取 AUR 缓存"
  471. #: pkg/text/errors.go:8
  472. msgid "input too long"
  473. msgstr "输入过长"
  474. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:219 pkg/dep/depPool.go:531 pkg/dep/dep_graph.go:451
  475. msgid "invalid number: %s"
  476. msgstr "无效数字: %s"
  477. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  478. msgid "invalid option '%s'"
  479. msgstr "无效选项 '%s'"
  480. #: cmd.go:206
  481. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  482. msgstr "无效选项: '--deps' 和 '--explicit' 不能同时指定"
  483. #: pkg/download/abs.go:21
  484. msgid "invalid repository"
  485. msgstr "无效软件库"
  486. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:224 pkg/dep/depPool.go:536 pkg/dep/dep_graph.go:457
  487. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  488. msgstr "无效值: %d 不在 %d 和 %d 之间"
  489. #: pkg/pgp/keys.go:113
  490. msgid "no keys to import"
  491. msgstr "没有要导入的密钥"
  492. #: pkg/query/errors.go:20
  493. msgid "no query was executed"
  494. msgstr "没有查询被执行"
  495. #: local_install.go:34
  496. msgid "no target directories specified"
  497. msgstr "未指定目标目录"
  498. #: pkg/text/text.go:69
  499. msgid "no"
  500. msgstr "no"
  501. #: aur_install.go:184
  502. msgid "nothing to install for %s"
  503. msgstr "%s 没有需要安装的依赖软件包"
  504. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  505. msgid "only one operation may be used at a time"
  506. msgstr "一次只能使用一项操作"
  507. #: pkg/cmd/graph/main.go:66
  508. msgid "only one target is allowed"
  509. msgstr "仅允许一个目标"
  510. #: print.go:179
  511. msgid "package '%s' was not found"
  512. msgstr "找不到软件包 '%s'"
  513. #: pkg/dep/depCheck.go:197
  514. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  515. msgstr "包冲突无法通过 noconfirm 解决,正在中止"
  516. #: pkg/download/errors.go:15
  517. msgid "package not found in AUR"
  518. msgstr "AUR 中找不到软件包"
  519. #: pkg/download/abs.go:22
  520. msgid "package not found in repos"
  521. msgstr "软件库中找不到软件包"
  522. #: pkg/pgp/keys.go:103
  523. msgid "problem importing keys"
  524. msgstr "导入密钥时出现问题"
  525. #: clean.go:97
  526. msgid "removing AUR packages from cache..."
  527. msgstr "正在从缓存中删除 AUR 软件包..."
  528. #: clean.go:167 clean.go:198
  529. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  530. msgstr "正在从缓存中删除未跟踪的 AUR 文件..."
  531. #: errors.go:31
  532. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  533. msgstr "%s 的 PKGDEST 由 makepkg 列出,但不存在: %s"
  534. #: sync.go:84
  535. msgid "there is nothing to do"
  536. msgstr "今日无事可做"
  537. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:244
  538. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  539. msgstr "无法创建句柄: %s"
  540. #: cmd.go:195
  541. msgid "unhandled operation"
  542. msgstr "未处理的操作"
  543. #: cmd.go:467
  544. msgid "unknown-version"
  545. msgstr "未知版本"
  546. #: pkg/text/text.go:68
  547. msgid "yes"
  548. msgstr "yes"