de.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Julian Neupert <julian.neupert@gmail.com>, 2021
  4. # Chris Boesch, 2021
  5. # Oliver Conzen, 2021
  6. # J G, 2022
  7. # Andre Bouillet, 2022
  8. # cf9fef41dd781c154ed35b0d2df25c28_1d7ee01, 2022
  9. # Manuel Schneider, 2022
  10. # Lukas Müller (Lukas), 2022
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Last-Translator: Lukas Müller (Lukas), 2022\n"
  15. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: de\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: xgotext\n"
  22. #: pkg/menus/menu.go:32
  23. msgid " (Build Files Exist)"
  24. msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
  25. #: pkg/menus/menu.go:28
  26. msgid " (Installed)"
  27. msgstr " (Installiert)"
  28. #: pkg/dep/depCheck.go:310
  29. msgid " (Target"
  30. msgstr " (Ziel"
  31. #: pkg/dep/depCheck.go:312
  32. msgid " (Wanted by: "
  33. msgstr " (Angefordert von: "
  34. #: cmd.go:470
  35. msgid " [Installed]"
  36. msgstr "[Installiert]"
  37. #: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
  38. msgid " there is nothing to do"
  39. msgstr " es gibt nichts zu tun"
  40. #: pkg/menus/menu.go:48
  41. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  42. msgstr ""
  43. "%s [A]lle [Ab]brechen [I]nstalliert [No]nicht installiert oder (1 2 3, 1-3, "
  44. "^4)"
  45. #: install.go:751
  46. msgid "%s already made -- skipping build"
  47. msgstr "%s Bereits erledigt -- Build wird übersprungen"
  48. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  49. msgid "%s is not set"
  50. msgstr "%s ist nicht definiert"
  51. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:198
  52. msgid "%s is present."
  53. msgstr "%s ist vorhanden."
  54. #: install.go:737
  55. msgid "%s is up to date -- skipping"
  56. msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"
  57. #: install.go:654
  58. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  59. msgstr "%s nicht erfüllt, die Installations-Liste wird geleert"
  60. #: pkg/pgp/keys.go:129
  61. msgid "%s, required by: %s"
  62. msgstr "%s, benötigt von: %s"
  63. #: pkg/menus/diff_menu.go:51
  64. msgid "%s: No changes -- skipping"
  65. msgstr "%s: Keine Änderungen -- wird übersprungen"
  66. #: pkg/query/filter.go:52
  67. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  68. msgstr "%s: Argument --aur nicht möglich -- wird übersprungen"
  69. #: pkg/query/filter.go:47
  70. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  71. msgstr "%s: Argument --repo nicht möglich -- wird übersprungen"
  72. #: pkg/upgrade/sources.go:85
  73. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  74. msgstr "%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)"
  75. #: upgrade.go:149
  76. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  77. msgstr "%s: lokales (%s) ist neuer als das AUR (%s)"
  78. #: vote.go:49
  79. msgid ""
  80. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  81. "voting"
  82. msgstr ""
  83. "Bitte AUR_USERNAME und AUR_PASSWORD Umgebungsvariablen setzen um abzustimmen"
  84. #: pkg/download/unified.go:187
  85. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  86. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD von ABS heruntergeladen: %s"
  87. #: pkg/download/aur.go:83 pkg/download/unified.go:183
  88. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  89. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
  90. #: install.go:543
  91. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  92. msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
  93. #: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
  94. msgid "(Installed)"
  95. msgstr "(Installiert)"
  96. #: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
  97. msgid "(Installed: %s)"
  98. msgstr "(Installiert: %s)"
  99. #: pkg/query/types.go:134
  100. msgid "(Orphaned)"
  101. msgstr "(Verwaist)"
  102. #: pkg/query/types.go:138
  103. msgid "(Out-of-date: %s)"
  104. msgstr "(Veraltet: %s)"
  105. #: print.go:28
  106. msgid "AUR URL"
  107. msgstr "AUR-URL"
  108. #: pkg/dep/depGraph.go:71
  109. msgid "AUR"
  110. msgstr "AUR"
  111. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  112. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  113. msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
  114. #: main.go:54
  115. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  116. msgstr "Vermeide es yay als root/sudo zu nutzen!"
  117. #: pkg/dep/depGraph.go:59
  118. msgid "Check Dependency"
  119. msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
  120. #: print.go:34
  121. msgid "Check Deps"
  122. msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
  123. #: upgrade.go:98
  124. msgid "Checking development packages..."
  125. msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."
  126. #: pkg/dep/depCheck.go:137
  127. msgid "Checking for conflicts..."
  128. msgstr "Prüfe auf mögliche Konflikte..."
  129. #: pkg/dep/depCheck.go:145
  130. msgid "Checking for inner conflicts..."
  131. msgstr "Prüfe auf mögliche interne Konflikte..."
  132. #: clean.go:201
  133. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  134. msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
  135. #: pkg/dep/depCheck.go:200
  136. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  137. msgstr "In Konflikt stehende Pakete müssen manuell bestätigt werden"
  138. #: print.go:36
  139. msgid "Conflicts With"
  140. msgstr "Ist in Konflikt mit"
  141. #: pkg/dep/depCheck.go:303
  142. msgid "Could not find all required packages:"
  143. msgstr "Konnte nicht alle benötigten Pakete finden: "
  144. #: pkg/menus/clean_menu.go:52
  145. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  146. msgstr "Lösche (%d/%d): %s"
  147. #: pkg/dep/depGraph.go:57
  148. msgid "Dependency"
  149. msgstr "Abhängigkeit"
  150. #: print.go:32
  151. msgid "Depends On"
  152. msgstr "Ist abhängig von"
  153. #: print.go:26
  154. msgid "Description"
  155. msgstr "Beschreibung"
  156. #: pkg/menus/diff_menu.go:159
  157. msgid "Diffs to show?"
  158. msgstr "Unterschiede zeigen?"
  159. #: pkg/settings/migrations.go:25
  160. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  161. msgstr ""
  162. #: clean.go:72
  163. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  164. msgstr "Wollen Sie ALLE AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
  165. #: clean.go:89
  166. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  167. msgstr "Wollen Sie ALLE nicht überwachten AUR-Dateien entfernen?"
  168. #: clean.go:74
  169. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  170. msgstr "Wollen Sie alle anderen AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
  171. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  172. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  173. msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
  174. #: pkg/query/errors.go:13
  175. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  176. msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"
  177. #: pkg/dep/depGraph.go:56
  178. msgid "Explicit"
  179. msgstr "Explizit"
  180. #: print.go:85
  181. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  182. msgstr "Explizit installierte Pakete: %s"
  183. #: print.go:40
  184. msgid "First Submitted"
  185. msgstr "Erstmals eingereicht"
  186. #: pkg/query/aur_warnings.go:43
  187. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  188. msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"
  189. #: print.go:84
  190. msgid "Foreign installed packages: %s"
  191. msgstr "Installierte Fremdpakete: %s"
  192. #: pkg/vcs/vcs.go:121
  193. msgid "Found git repo: %s"
  194. msgstr "Git-Repo gefunden: %s"
  195. #: vcs.go:73
  196. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  197. msgstr "GenDB beendet. Es wurden keine Pakete installiert"
  198. #: print.go:29
  199. msgid "Groups"
  200. msgstr "Gruppen"
  201. #: pkg/pgp/keys.go:89
  202. msgid "Import?"
  203. msgstr "Importieren?"
  204. #: pkg/pgp/keys.go:102
  205. msgid "Importing keys with gpg..."
  206. msgstr "Importiere Schlüssel mit gpg..."
  207. #: pkg/dep/depCheck.go:155
  208. msgid "Inner conflicts found:"
  209. msgstr "Interne Konflikte gefunden:"
  210. #: pkg/dep/depCheck.go:173
  211. msgid "Installing %s will remove:"
  212. msgstr "Durch Installation von %s wird entfernt:"
  213. #: print.go:24
  214. msgid "Keywords"
  215. msgstr "Stichworte"
  216. #: print.go:41
  217. msgid "Last Modified"
  218. msgstr "Zuletzt geändert"
  219. #: print.go:30
  220. msgid "Licenses"
  221. msgstr "Lizenzen"
  222. #: pkg/dep/depGraph.go:73
  223. msgid "Local"
  224. msgstr "Lokal"
  225. #: print.go:37
  226. msgid "Maintainer"
  227. msgstr "Betreuer"
  228. #: pkg/dep/depGraph.go:58
  229. msgid "Make Dependency"
  230. msgstr ""
  231. #: print.go:33
  232. msgid "Make Deps"
  233. msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
  234. #: pkg/query/aur_warnings.go:33
  235. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  236. msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
  237. #: pkg/query/aur_warnings.go:28
  238. msgid "Missing AUR Packages:"
  239. msgstr "Fehlende AUR Pakete:"
  240. #: pkg/dep/depGraph.go:75
  241. msgid "Missing"
  242. msgstr "Fehlend"
  243. #: print.go:23
  244. msgid "Name"
  245. msgstr "Name"
  246. #: pkg/text/print.go:124
  247. msgid "None"
  248. msgstr "Keine"
  249. #: print.go:35
  250. msgid "Optional Deps"
  251. msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
  252. #: pkg/query/aur_warnings.go:38
  253. msgid "Orphaned AUR Packages:"
  254. msgstr "Verwaiste AUR-Pakete:"
  255. #: print.go:44 print.go:46
  256. msgid "Out-of-date"
  257. msgstr "Veraltet"
  258. #: pkg/pgp/keys.go:120
  259. msgid "PGP keys need importing:"
  260. msgstr "PGP-Schlüssel müssen importiert werden: "
  261. #: install.go:254 vcs.go:50
  262. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  263. msgstr "PKGBUILD aktuell, überspringe (%d/%d): %s"
  264. #: pkg/menus/edit_menu.go:125
  265. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  266. msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
  267. #: print.go:51
  268. msgid "Package Base ID"
  269. msgstr "Paket-Basis-ID"
  270. #: print.go:52
  271. msgid "Package Base"
  272. msgstr "Paketbasis"
  273. #: pkg/dep/depCheck.go:170
  274. msgid "Package conflicts found:"
  275. msgstr "Paket-Konflikte gefunden:"
  276. #: pkg/menus/clean_menu.go:44
  277. msgid "Packages to cleanBuild?"
  278. msgstr "Pakete für neuen Build?"
  279. #: upgrade.go:197 upgrade.go:294
  280. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  281. msgstr "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"
  282. #: cmd.go:407
  283. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  284. msgstr "Zu installierende Pakete: (z.B. 1 2 3, 1-3 oder ^4)"
  285. #: upgrade.go:194 upgrade.go:291
  286. msgid "Packages to upgrade."
  287. msgstr "Pakete zu aktualisieren."
  288. #: print.go:39
  289. msgid "Popularity"
  290. msgstr "Beliebtheit"
  291. #: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
  292. msgid "Proceed with install?"
  293. msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
  294. #: print.go:31
  295. msgid "Provides"
  296. msgstr "Bietet"
  297. #: pkg/query/aur_info.go:90
  298. msgid "Querying AUR..."
  299. msgstr "Frage AUR ab..."
  300. #: install.go:225 preparer.go:59
  301. msgid "Remove make dependencies after install?"
  302. msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
  303. #: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
  304. msgid "Repository AUR"
  305. msgstr "Repository AUR"
  306. #: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
  307. msgid "Repository"
  308. msgstr "Repository"
  309. #: pkg/dep/depGraph.go:74
  310. msgid "SRCINFO"
  311. msgstr ""
  312. #: upgrade.go:73
  313. msgid "Searching AUR for updates..."
  314. msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."
  315. #: upgrade.go:62
  316. msgid "Searching databases for updates..."
  317. msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."
  318. #: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
  319. msgid "Showing repo packages only"
  320. msgstr "Zeige nur Repo-Pakete"
  321. #: print.go:89
  322. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  323. msgstr "Größe des pacman-Cache %s: %s"
  324. #: print.go:92
  325. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  326. msgstr "Größe des yay-Cache %s: %s"
  327. #: print.go:53
  328. msgid "Snapshot URL"
  329. msgstr "Snapshot-URL"
  330. #: pkg/dep/depGraph.go:72
  331. msgid "Sync"
  332. msgstr "Synchronisieren"
  333. #: print.go:94
  334. msgid "Ten biggest packages:"
  335. msgstr "Die zehn größten Pakete:"
  336. #: install.go:487
  337. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  338. msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"
  339. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
  340. msgid "There are %d providers available for %s:"
  341. msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:"
  342. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
  343. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  344. msgstr "Eine andere Instanz von Pacman ist aktiv. Warte..."
  345. #: print.go:86
  346. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  347. msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %s"
  348. #: print.go:83
  349. msgid "Total installed packages: %s"
  350. msgstr "Insgesamt installierte Pakete: %s"
  351. #: install.go:495
  352. msgid "Try to build them anyway?"
  353. msgstr "Build trotzdem versuchen?"
  354. #: print.go:27
  355. msgid "URL"
  356. msgstr "URL"
  357. #: clean.go:182
  358. msgid "Unable to clean:"
  359. msgstr "Kann nicht entfernen:"
  360. #: get.go:42 get.go:73
  361. msgid "Unable to find the following packages:"
  362. msgstr "Konnte die folgenden Pakete nicht finden: "
  363. #: vote.go:21
  364. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  365. msgstr ""
  366. #: print.go:25
  367. msgid "Version"
  368. msgstr "Version"
  369. #: print.go:38
  370. msgid "Votes"
  371. msgstr "Stimmen"
  372. #: print.go:81
  373. msgid "Yay version v%s"
  374. msgstr "Yay-Version v%s"
  375. #: pkg/menus/menu.go:48
  376. msgid "[N]one"
  377. msgstr "[N] Keine"
  378. #: clean.go:77
  379. msgid ""
  380. "\n"
  381. "Build directory:"
  382. msgstr ""
  383. "\n"
  384. "Build-Verzeichnis:"
  385. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
  386. msgid ""
  387. "\n"
  388. "Enter a number (default=1): "
  389. msgstr ""
  390. "\n"
  391. "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"
  392. #: pkg/settings/errors.go:29
  393. msgid "aborting due to user"
  394. msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
  395. #: install.go:522
  396. msgid "cannot find package name: %v"
  397. msgstr "Kann Paketname nicht finden: %v"
  398. #: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
  399. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  400. msgstr "Kann PKGDEST nicht finden für: %s"
  401. #: errors.go:12
  402. msgid "dependency"
  403. msgstr ""
  404. #: pkg/vcs/vcs.go:70
  405. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  406. msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."
  407. #: pkg/menus/edit_menu.go:109
  408. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  409. msgstr "Editor wurde nicht erfogreich beendet, breche ab: %s"
  410. #: aur_source.go:24
  411. msgid "error downloading sources: %s"
  412. msgstr "Fehler beim Herunterladen der Quellen: %s"
  413. #: pkg/download/errors.go:25
  414. msgid "error fetching %s: %s"
  415. msgstr "Fehler beim Abrufen von %s: %s"
  416. #: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
  417. msgid "error installing repo packages"
  418. msgstr "Fehler bei der Installation der Repo-Pakete"
  419. #: aur_install.go:175 aur_install.go:179
  420. msgid "error installing:"
  421. msgstr "Fehler bei der Installation: "
  422. #: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
  423. #: install.go:748 install.go:762
  424. msgid "error making: %s"
  425. msgstr "Fehler beim Erstellen: %s"
  426. #: install.go:599
  427. msgid "error merging %s: %s"
  428. msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
  429. #: pkg/download/unified.go:56
  430. msgid "error reading %s"
  431. msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
  432. #: install.go:96 sync.go:27
  433. msgid "error refreshing databases"
  434. msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbanken"
  435. #: clean.go:207 install.go:592
  436. msgid "error resetting %s: %s"
  437. msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von %s: %s"
  438. #: errors.go:15
  439. msgid "error updating package install reason to %s"
  440. msgstr ""
  441. #: errors.go:10
  442. msgid "explicit"
  443. msgstr "explizit"
  444. #: pkg/settings/errors.go:23
  445. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  446. msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s': %s"
  447. #: pkg/settings/config.go:330
  448. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  449. msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
  450. #: install.go:548
  451. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  452. msgstr "Fehler beim Parsen von %s -- überspringe: %s"
  453. #: install.go:552
  454. msgid "failed to parse %s: %s"
  455. msgstr "Fehler beim Parsen von: %s: %s"
  456. #: local_install.go:43
  457. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  458. msgstr "Fehler von Parsen von .SRCINFO"
  459. #: pkg/settings/config.go:340
  460. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  461. msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
  462. #: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
  463. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  464. msgstr ""
  465. #: pkg/text/errors.go:8
  466. msgid "input too long"
  467. msgstr "Eingabe zu lang"
  468. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
  469. msgid "invalid number: %s"
  470. msgstr "Ungültige Nummer: %s"
  471. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  472. msgid "invalid option '%s'"
  473. msgstr "Ungültige Option '%s'"
  474. #: cmd.go:206
  475. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  476. msgstr ""
  477. "Ungültige Option: '--deps' und '--explicit' können nicht zusammen genutzt "
  478. "werden"
  479. #: pkg/download/abs.go:21
  480. msgid "invalid repository"
  481. msgstr "Ungültiges Repository"
  482. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
  483. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  484. msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
  485. #: pkg/pgp/keys.go:115
  486. msgid "no keys to import"
  487. msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
  488. #: pkg/query/errors.go:20
  489. msgid "no query was executed"
  490. msgstr "Es wurde keine Abfrage ausgeführt"
  491. #: local_install.go:33
  492. msgid "no target directories specified"
  493. msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
  494. #: pkg/text/text.go:69
  495. msgid "no"
  496. msgstr "nein"
  497. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  498. msgid "only one operation may be used at a time"
  499. msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
  500. #: pkg/cmd/graph/main.go:66
  501. msgid "only one target is allowed"
  502. msgstr "Nur ein Ziel ist erlaubt"
  503. #: print.go:186
  504. msgid "package '%s' was not found"
  505. msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
  506. #: pkg/dep/depCheck.go:197
  507. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  508. msgstr ""
  509. "Paket-Konflikte können mit noconfirm nicht aufgelöst werden, breche ab"
  510. #: pkg/download/errors.go:15
  511. msgid "package not found in AUR"
  512. msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
  513. #: pkg/download/abs.go:22
  514. msgid "package not found in repos"
  515. msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
  516. #: pkg/pgp/keys.go:105
  517. msgid "problem importing keys"
  518. msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
  519. #: clean.go:97
  520. msgid "removing AUR packages from cache..."
  521. msgstr "Entferne AUR-Pakete aus dem Cache..."
  522. #: clean.go:167 clean.go:198
  523. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  524. msgstr "Entferne nicht überwachte AUR-Dateien aus dem Cache..."
  525. #: errors.go:23 install.go:886
  526. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  527. msgstr "PKGDEST für %s ist in MAKEPKG aufgeführt, existiert aber nicht: %s"
  528. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
  529. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  530. msgstr "Kann CreateHandle nicht erstellen: %s"
  531. #: cmd.go:195
  532. msgid "unhandled operation"
  533. msgstr "Unbehandelte Operation"
  534. #: cmd.go:467
  535. msgid "unknown-version"
  536. msgstr "Unbekannte Version"
  537. #: pkg/text/text.go:68
  538. msgid "yes"
  539. msgstr "ja"