ko.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769
  1. #
  2. # Translators:
  3. # J G, 2021
  4. # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
  9. "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ko/)\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Language: ko\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: xgotext\n"
  16. #: pkg/menus/menu.go:31
  17. msgid " (Build Files Exist)"
  18. msgstr " (빌드 파일 존재)"
  19. #: pkg/menus/menu.go:26
  20. msgid " (Installed)"
  21. msgstr " (설치됨)"
  22. #: pkg/dep/depCheck.go:310
  23. msgid " (Target"
  24. msgstr " (대상"
  25. #: pkg/dep/depCheck.go:312
  26. msgid " (Wanted by: "
  27. msgstr " (필수 패키지: "
  28. #: cmd.go:470
  29. msgid " [Installed]"
  30. msgstr " [설치됨]"
  31. #: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
  32. msgid " there is nothing to do"
  33. msgstr " 할 작업 없음"
  34. #: pkg/menus/menu.go:48
  35. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  36. msgstr "%s [A]모두 [Ab]중단 [I]설치됨 [No]설치안함 / (1 2 3, 1-3, ^4)"
  37. #: aur_install.go:293 install.go:741
  38. msgid "%s already made -- skipping build"
  39. msgstr "%s 이미 빌드됨 -- 빌드 건너뛰는 중"
  40. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  41. msgid "%s is not set"
  42. msgstr "%s 지정되지 않음"
  43. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:238
  44. msgid "%s is present."
  45. msgstr "%s가 존재합니다."
  46. #: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
  47. msgid "%s is up to date -- skipping"
  48. msgstr "%s 최신 버전임 -- 건너뛰는 중"
  49. #: install.go:642
  50. msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
  51. msgstr "%s 충족되지 않음, 설치 대기열 비움"
  52. #: pkg/upgrade/service.go:298
  53. msgid "%s to upgrade/install."
  54. msgstr "%s 업그레이드/설치합니다."
  55. #: pkg/upgrade/service.go:292
  56. msgid "%s will also be installed for this operation."
  57. msgstr "이 작업에는 %s도 설치됩니다."
  58. #: pkg/pgp/keys.go:127
  59. msgid "%s, required by: %s"
  60. msgstr "%s, 필요한 패키지: %s"
  61. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  62. msgid "%s: No changes -- skipping"
  63. msgstr "%s: 변경사항 없음 -- 건너뛰는 중"
  64. #: pkg/query/filter.go:22
  65. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  66. msgstr "%s: 대상에 --aur 옵션 사용할 수 없음 -- 건너뛰는 중"
  67. #: pkg/query/filter.go:17
  68. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  69. msgstr "%s: 대상에 --repo 옵션 사용할 수 없음 -- 건너뛰는 중"
  70. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  71. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  72. msgstr "%s: 패키지 업그레이드 무시하는 중 (%s => %s)"
  73. #: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
  74. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  75. msgstr "%s: 로컬 (%s) 버전이 AUR (%s)보다 높음"
  76. #: vote.go:49
  77. msgid ""
  78. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  79. "voting"
  80. msgstr "%s: 투표를 위해 AUR_USERNAME 및 AUR_PASSWORD 환경 변수를 설정하십시오"
  81. #: pkg/download/unified.go:192
  82. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  83. msgstr "(%d/%d) ABS에서 PKGBUILD 다운로드됨: %s"
  84. #: pkg/download/aur.go:84 pkg/download/unified.go:188
  85. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  86. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드됨: %s"
  87. #: pkg/srcinfo/service.go:108
  88. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  89. msgstr "(%d/%d) SRCINFO 분석하는 중: %s"
  90. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  91. msgid "(Installed)"
  92. msgstr "(설치됨)"
  93. #: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
  94. msgid "(Installed: %s)"
  95. msgstr "(설치됨: %s)"
  96. #: pkg/query/types.go:59
  97. msgid "(Orphaned)"
  98. msgstr "(고립됨)"
  99. #: pkg/query/types.go:63
  100. msgid "(Out-of-date: %s)"
  101. msgstr "(오래된 패키지: %s)"
  102. #: print.go:31
  103. msgid "AUR URL"
  104. msgstr "AUR URL"
  105. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  106. msgid "AUR"
  107. msgstr "AUR"
  108. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  109. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  110. msgstr "%s 또는 %s를 환경 변수에 추가합니다"
  111. #: main.go:60
  112. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  113. msgstr "root / sudo로 yay를 실행하지 마십시오."
  114. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  115. msgid "Check Dependency"
  116. msgstr "종속성 확인"
  117. #: print.go:37
  118. msgid "Check Deps"
  119. msgstr "종속성 확인"
  120. #: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
  121. msgid "Checking development packages..."
  122. msgstr "개발 패키지 확인하는 중..."
  123. #: pkg/dep/depCheck.go:137
  124. msgid "Checking for conflicts..."
  125. msgstr "충돌 확인하는 중..."
  126. #: pkg/dep/depCheck.go:145
  127. msgid "Checking for inner conflicts..."
  128. msgstr "내부 충돌 확인하는 중..."
  129. #: clean.go:217
  130. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  131. msgstr "지우는 중 (%d/%d): %s"
  132. #: pkg/dep/depCheck.go:200
  133. msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
  134. msgstr "충돌하는 패키지는 수동으로 확인해야 합니다"
  135. #: print.go:39
  136. msgid "Conflicts With"
  137. msgstr "충돌하는 패키지"
  138. #: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
  139. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  140. msgstr "삭제하는 중 (%d/%d): %s"
  141. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  142. msgid "Dependency"
  143. msgstr "종속성"
  144. #: print.go:35
  145. msgid "Depends On"
  146. msgstr "종속하는 패키지"
  147. #: print.go:29
  148. msgid "Description"
  149. msgstr "설명"
  150. #: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
  151. msgid "Diffs to show?"
  152. msgstr "변경사항(Diff)을 표시할까요?"
  153. #: pkg/settings/migrations.go:25
  154. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  155. msgstr "기본적으로 '제공 패키지' 설정 비활성화"
  156. #: clean.go:79
  157. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  158. msgstr "캐시에 있는 AUR 패키지를 모두 제거하시겠습니까?"
  159. #: clean.go:96
  160. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  161. msgstr "추척되지 않은 AUR 파일을 모두 제거하시겠습니까?"
  162. #: clean.go:81
  163. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  164. msgstr "캐시의 다른 AUR 패키지를 모두 제거하시겠습니까?"
  165. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  166. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  167. msgstr "PKGBUILD를 무엇으로 편집할까요?"
  168. #: pkg/query/errors.go:13
  169. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  170. msgstr "AUR 검색 중 오류: %s\n"
  171. #: pkg/upgrade/service.go:302
  172. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  173. msgstr "패키지를 제외하면 부분 업그레이드가 발생하고 시스템이 중단될 수 있습니다"
  174. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  175. msgid "Explicit"
  176. msgstr "명시적"
  177. #: print.go:84
  178. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  179. msgstr "명시적으로 설치된 패키지: %s"
  180. #: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
  181. msgid "Failed to find AUR package for"
  182. msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾지 못함"
  183. #: aur_install.go:110
  184. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  185. msgstr "레이어를 설치하지 못하여, 다음 레이어로 롤업합니다."
  186. #: errors.go:55
  187. msgid ""
  188. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  189. msgstr "다음 패키지를 설치하지 못했습니다. 수동 개입이 필요합니다:"
  190. #: print.go:43
  191. msgid "First Submitted"
  192. msgstr "최초 작성"
  193. #: pkg/query/aur_warnings.go:84
  194. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  195. msgstr "플래그가 지정된 오래된 AUR 패키지:"
  196. #: print.go:83
  197. msgid "Foreign installed packages: %s"
  198. msgstr "외부에서 설치된 패키지: %s"
  199. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  200. msgid "Found git repo: %s"
  201. msgstr "git 저장소 찾음: %s"
  202. #: vcs.go:73
  203. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  204. msgstr "GenDB 완료됨. 패키지가 설치되지 않았습니다"
  205. #: print.go:32
  206. msgid "Groups"
  207. msgstr "그룹"
  208. #: pkg/pgp/keys.go:91
  209. msgid "Import?"
  210. msgstr "가져올까요?"
  211. #: pkg/pgp/keys.go:100
  212. msgid "Importing keys with gpg..."
  213. msgstr "gpg로 키 가져오는 중..."
  214. #: pkg/dep/depCheck.go:155
  215. msgid "Inner conflicts found:"
  216. msgstr "내부 충돌 발견됨:"
  217. #: pkg/dep/depCheck.go:173
  218. msgid "Installing %s will remove:"
  219. msgstr "%s 설치 시 제거되는 패키지:"
  220. #: print.go:27
  221. msgid "Keywords"
  222. msgstr "키워드"
  223. #: print.go:44
  224. msgid "Last Modified"
  225. msgstr "마지막 수정"
  226. #: print.go:33
  227. msgid "Licenses"
  228. msgstr "라이선스"
  229. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  230. msgid "Local"
  231. msgstr "로컬"
  232. #: print.go:40
  233. msgid "Maintainer"
  234. msgstr "관리자"
  235. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  236. msgid "Make Dependency"
  237. msgstr "종속성 만들기"
  238. #: print.go:36
  239. msgid "Make Deps"
  240. msgstr "종속성 만들기"
  241. #: pkg/query/aur_warnings.go:76
  242. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  243. msgstr "빠진 AUR 디버그 패키지:"
  244. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  245. msgid "Missing"
  246. msgstr "누락됨"
  247. #: print.go:26
  248. msgid "Name"
  249. msgstr "이름"
  250. #: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
  251. msgid "No AUR package found for"
  252. msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
  253. #: pkg/text/print.go:117
  254. msgid "None"
  255. msgstr "없음"
  256. #: print.go:38
  257. msgid "Optional Deps"
  258. msgstr "선택적 종속성"
  259. #: pkg/query/aur_warnings.go:80
  260. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  261. msgstr "고립 (유지 관리되지 않는) AUR 패키지:"
  262. #: print.go:47 print.go:49
  263. msgid "Out-of-date"
  264. msgstr "오래된 패키지"
  265. #: pkg/pgp/keys.go:118
  266. msgid "PGP keys need importing:"
  267. msgstr "가져와야 할 PGP 키:"
  268. #: install.go:265 vcs.go:46
  269. msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
  270. msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 건너뛰는 중 (%d/%d): %s"
  271. #: preparer.go:226
  272. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  273. msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 다운로드 건너뛰는 중: %s"
  274. #: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
  275. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  276. msgstr "PKGBUILD를 편집할까요?"
  277. #: print.go:54
  278. msgid "Package Base ID"
  279. msgstr "패키지 베이스 ID"
  280. #: print.go:55
  281. msgid "Package Base"
  282. msgstr "패키지 베이스"
  283. #: pkg/dep/depCheck.go:170
  284. msgid "Package conflicts found:"
  285. msgstr "패키지 충돌 발견됨:"
  286. #: pkg/query/aur_warnings.go:72
  287. msgid "Packages not in AUR:"
  288. msgstr "AUR에 없는 패키지:"
  289. #: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
  290. msgid "Packages to cleanBuild?"
  291. msgstr "cleanBuild할 패키지는 무엇인가요?"
  292. #: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
  293. msgid "Packages to exclude"
  294. msgstr "제외할 패키지"
  295. #: pkg/upgrade/service.go:301
  296. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  297. msgstr "제외할 패키지: (예: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 혹은 저장소 이름)"
  298. #: cmd.go:405
  299. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  300. msgstr "설치할 패키지: (예: 1 2 3, 1-3 혹은 ^4)"
  301. #: upgrade.go:210
  302. msgid "Packages to upgrade."
  303. msgstr "업그레이드할 패키지."
  304. #: print.go:42
  305. msgid "Popularity"
  306. msgstr "인기도"
  307. #: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
  308. #: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
  309. msgid "Proceed with install?"
  310. msgstr "설치를 진행할까요?"
  311. #: print.go:34
  312. msgid "Provides"
  313. msgstr "제공 패키지"
  314. #: pkg/query/aur_info.go:89
  315. msgid "Querying AUR..."
  316. msgstr "AUR 쿼리 중..."
  317. #: install.go:236 preparer.go:108
  318. msgid "Remove make dependencies after install?"
  319. msgstr "설치 후 make 종속성을 제거하시겠습니까?"
  320. #: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
  321. msgid "Repository AUR"
  322. msgstr "저장소 AUR"
  323. #: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  324. msgid "Repository"
  325. msgstr "저장소"
  326. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  327. msgid "SRCINFO"
  328. msgstr "SRCINFO"
  329. #: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
  330. msgid "Searching AUR for updates..."
  331. msgstr "AUR에서 업데이트 검색하는 중..."
  332. #: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
  333. msgid "Searching databases for updates..."
  334. msgstr "데이터베이스에서 업데이트 검색하는 중..."
  335. #: pkg/query/query_builder.go:191
  336. msgid "Showing repo packages only"
  337. msgstr "저장소 패키지만 표시하는 중"
  338. #: print.go:88
  339. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  340. msgstr "pacman 캐시 %s의 크기: %s"
  341. #: print.go:91
  342. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  343. msgstr "yay 캐시 %s의 크기: %s"
  344. #: print.go:56
  345. msgid "Snapshot URL"
  346. msgstr "스냅숏 URL"
  347. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  348. msgid "Sync"
  349. msgstr "동기화"
  350. #: print.go:93
  351. msgid "Ten biggest packages:"
  352. msgstr "가장 큰 10개 패키지:"
  353. #: install.go:495 sync.go:190
  354. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  355. msgstr "다음 패키지는 이 컴퓨터의 아키텍처와 호환되지 않음:"
  356. #: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
  357. msgid "There are %d providers available for %s:"
  358. msgstr "%s에 사용할 수 있는 %d개 공급자가 있습니다:"
  359. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:239
  360. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  361. msgstr "다른 pacman 인스턴스가 실행 중입니다. 대기 중..."
  362. #: print.go:85
  363. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  364. msgstr "패키지가 차지하는 전체 크기: %s"
  365. #: print.go:82
  366. msgid "Total installed packages: %s"
  367. msgstr "설치된 전체 패키지: %s"
  368. #: install.go:503 sync.go:198
  369. msgid "Try to build them anyway?"
  370. msgstr "그래도 빌드할까요?"
  371. #: print.go:30
  372. msgid "URL"
  373. msgstr "URL"
  374. #: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
  375. msgid "Unable to clean:"
  376. msgstr "비울 수 없음:"
  377. #: get.go:44 get.go:76
  378. msgid "Unable to find the following packages:"
  379. msgstr "다음 패키지를 찾을 수 없음:"
  380. #: vote.go:21
  381. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  382. msgstr "다음의 패키지 투표를 처리할 수 없습니다: %s. 오류: %s"
  383. #: clean.go:171
  384. msgid "Unable to remove %s: %s"
  385. msgstr "%s 제거할 수 없음: %s"
  386. #: print.go:28
  387. msgid "Version"
  388. msgstr "버전"
  389. #: print.go:41
  390. msgid "Votes"
  391. msgstr "투표"
  392. #: print.go:80
  393. msgid "Yay version v%s"
  394. msgstr "Yay 버전 v%s"
  395. #: pkg/menus/menu.go:48
  396. msgid "[N]one"
  397. msgstr "[N]안함"
  398. #: clean.go:84
  399. msgid ""
  400. "\n"
  401. "Build directory:"
  402. msgstr ""
  403. "\n"
  404. "빌드 디렉터리:"
  405. #: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
  406. msgid ""
  407. "\n"
  408. "Enter a number (default=1): "
  409. msgstr ""
  410. "\n"
  411. "숫자를 입력하세요 (기본값=1): "
  412. #: pkg/settings/errors.go:29
  413. msgid "aborting due to user"
  414. msgstr "사용자에 의한 중단"
  415. #: pkg/settings/parser/parser.go:620
  416. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  417. msgstr "stdin에 대한 입력 없이 지정된 인자 '-'"
  418. #: local_install.go:27
  419. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  420. msgstr "디렉터리에서 PKGBUILD 및 .SRCINFO를 찾을 수 없음"
  421. #: install.go:532
  422. msgid "cannot find package name: %v"
  423. msgstr "패키지 이름을 찾을 수 없음: %v"
  424. #: errors.go:47
  425. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  426. msgstr "PKGDEST를 찾을 수 없음: %s"
  427. #: errors.go:9
  428. msgid "could not find all required packages"
  429. msgstr "필요한 패키지를 모두 찾을 수 없음"
  430. #: pkg/dep/depCheck.go:303
  431. msgid "could not find all required packages:"
  432. msgstr "필요한 모든 패키지를 찾을 수 없음:"
  433. #: errors.go:16
  434. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  435. msgstr "%s에 나열된 패키지 아카이브를 찾을 수 없습니다"
  436. #: install.go:788
  437. msgid "could not find srcinfo for: %s"
  438. msgstr "다음에 대한 srcinfo를 찾을 수 없음: %s"
  439. #: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
  440. msgid "dependency"
  441. msgstr "종속성"
  442. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  443. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  444. msgstr "패키지에 대한 devel 확인 실패함: '%s'에 하나의 오류가 발생했습니다"
  445. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  446. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  447. msgstr "편집기가 제대로 종료되지 않음, 중단하는 중: %s"
  448. #: aur_source.go:24
  449. msgid "error downloading sources: %s"
  450. msgstr "소스 다운로드하는 중 오류: %s"
  451. #: pkg/download/errors.go:25
  452. msgid "error fetching %s: %s"
  453. msgstr "%s를 가져오는 중 오류: %s"
  454. #: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
  455. msgid "error installing repo packages"
  456. msgstr "저장소 패키지하는 설치 중 오류"
  457. #: aur_install.go:255 aur_install.go:259
  458. msgid "error installing:"
  459. msgstr "설치 중 오류:"
  460. #: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
  461. #: install.go:738 install.go:752
  462. msgid "error making: %s"
  463. msgstr "빌드 중 오류: %s"
  464. #: install.go:588
  465. msgid "error merging %s: %s"
  466. msgstr "%s 병합하는 중 오류: %s"
  467. #: pkg/download/unified.go:59
  468. msgid "error reading %s"
  469. msgstr "%s 읽는 중 오류"
  470. #: install.go:110 sync.go:37
  471. msgid "error refreshing databases"
  472. msgstr "데이터베이스 갱신하는 중 오류"
  473. #: clean.go:223 install.go:581
  474. msgid "error resetting %s: %s"
  475. msgstr "%s 재설정하는 중 오류: %s"
  476. #: errors.go:29
  477. msgid "error updating package install reason to %s"
  478. msgstr "패키지 설치 근거를 %s로 업데이트하는 중 오류"
  479. #: errors.go:24
  480. msgid "explicit"
  481. msgstr "명시적"
  482. #: pkg/settings/errors.go:23
  483. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  484. msgstr "'%s' 디렉터리 만들기 실패함: %s"
  485. #: pkg/settings/config.go:288
  486. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  487. msgstr " '%s' 구성 파일 열기 실패함: %s"
  488. #: pkg/srcinfo/service.go:113
  489. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  490. msgstr "%s 분석 실패함 -- 건너뜁니다: %s"
  491. #: pkg/srcinfo/service.go:117
  492. msgid "failed to parse %s: %s"
  493. msgstr "%s 분석 실패함: %s"
  494. #: local_install.go:82
  495. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  496. msgstr ".SRCINFO를 분석하지 못했습니다"
  497. #: pkg/settings/config.go:298
  498. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  499. msgstr "'%s' 구성 파일 읽기 실패함: %s"
  500. #: pkg/settings/runtime.go:74
  501. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  502. msgstr "AUR 캐시를 검색하지 못했습니다"
  503. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  504. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  505. msgstr "패키지 개발 업그레이드 무시하는 중 (AUR 정보를 찾을 수 없음):"
  506. #: pkg/text/errors.go:8
  507. msgid "input too long"
  508. msgstr "너무 긴 입력"
  509. #: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
  510. msgid "invalid number: %s"
  511. msgstr "잘못된 숫자: %s"
  512. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  513. msgid "invalid option '%s'"
  514. msgstr "잘못된 옵션 '%s'"
  515. #: cmd.go:207
  516. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  517. msgstr "잘못된 옵션: '--deps'와 '--explicit'는 함께 사용할 수 없습니다"
  518. #: pkg/download/abs.go:21
  519. msgid "invalid repository"
  520. msgstr "잘못된 저장소"
  521. #: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
  522. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  523. msgstr "잘못된 값: %d가 %d와 %d 사이에 있지 않음"
  524. #: pkg/pgp/keys.go:113
  525. msgid "no keys to import"
  526. msgstr "가져올 키 없음"
  527. #: pkg/query/errors.go:20
  528. msgid "no query was executed"
  529. msgstr "실행된 쿼리가 없습니다"
  530. #: local_install.go:68
  531. msgid "no target directories specified"
  532. msgstr "지정된 대상 디렉터리가 없습니다"
  533. #: pkg/text/text.go:69
  534. msgid "no"
  535. msgstr "아니오"
  536. #: aur_install.go:231
  537. msgid "nothing to install for %s"
  538. msgstr "%s 용으로 설치할 항목 없음"
  539. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  540. msgid "only one operation may be used at a time"
  541. msgstr "한번에 한 작업만 쓸 수 있음"
  542. #: print.go:167
  543. msgid "package '%s' was not found"
  544. msgstr "'%s' 패키지를 찾지 못했습니다"
  545. #: pkg/dep/depCheck.go:197
  546. msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
  547. msgstr "nonconfirm으로 패키지 충돌을 해결할 수 없음, 중단하는 중"
  548. #: pkg/download/errors.go:15
  549. msgid "package not found in AUR"
  550. msgstr "AUR에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
  551. #: pkg/download/abs.go:22
  552. msgid "package not found in repos"
  553. msgstr "저장소에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
  554. #: pkg/upgrade/service.go:298
  555. msgid "package"
  556. msgid_plural "packages"
  557. msgstr[0] "패키지"
  558. #: pkg/pgp/keys.go:103
  559. msgid "problem importing keys"
  560. msgstr "키 가져오는 중 오류"
  561. #: clean.go:106
  562. msgid "removing AUR packages from cache..."
  563. msgstr "캐시에서 AUR 패키지 제거하는 중..."
  564. #: clean.go:179 clean.go:213
  565. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  566. msgstr "캐시에서 추적되지 않은 AUR 패키지 제거하는 중..."
  567. #: errors.go:37
  568. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  569. msgstr "makepkg에 등록된 %s의 PKGDEST가 존재하지 않음: %s"
  570. #: sync.go:113
  571. msgid "there is nothing to do"
  572. msgstr "할 작업 없음"
  573. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  574. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  575. msgstr "CreateHandle 만들 수 없음: %s"
  576. #: cmd.go:196
  577. msgid "unhandled operation"
  578. msgstr "핸들되지 않은 작업"
  579. #: cmd.go:467
  580. msgid "unknown-version"
  581. msgstr "알 수 없는 버전"
  582. #: pkg/text/text.go:68
  583. msgid "yes"
  584. msgstr "예"