de.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Julian Neupert <julian.neupert@gmail.com>, 2021
  4. # Chris Boesch, 2021
  5. # Oliver Conzen, 2021
  6. # J G, 2022
  7. # Andre Bouillet, 2022
  8. # cf9fef41dd781c154ed35b0d2df25c28_1d7ee01, 2022
  9. # Manuel Schneider, 2022
  10. # Lukas Müller (Lukas), 2022
  11. # Arne Brücher, 2023
  12. # Ananas 77, 2023
  13. # Philip H., 2023
  14. # Lukas Esc, 2023
  15. # Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2023
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Last-Translator: Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2023\n"
  20. "Language-Team: German (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
  21. "Language: de\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. "X-Generator: xgotext\n"
  27. #: pkg/menus/menu.go:32
  28. msgid " (Build Files Exist)"
  29. msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
  30. #: pkg/menus/menu.go:27
  31. msgid " (Installed)"
  32. msgstr " (Installiert)"
  33. #: cmd.go:463
  34. msgid " [Installed]"
  35. msgstr "[Installiert]"
  36. #: cmd.go:420 vote.go:36
  37. msgid " there is nothing to do"
  38. msgstr " es gibt nichts zu tun"
  39. #: pkg/menus/menu.go:49
  40. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  41. msgstr ""
  42. "%s [A]lle [Ab]brechen [I]nstalliert [No]nicht installiert oder (1 2 3, 1-3, "
  43. "^4)"
  44. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  45. msgid "%s already made -- skipping build"
  46. msgstr "%s Bereits erledigt -- Build wird übersprungen"
  47. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  48. msgid "%s is not set"
  49. msgstr "%s ist nicht definiert"
  50. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  51. msgid "%s is present."
  52. msgstr "%s ist vorhanden."
  53. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  54. msgid "%s is up to date -- skipping"
  55. msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"
  56. #: pkg/upgrade/service.go:292
  57. msgid "%s to upgrade/install."
  58. msgstr "%s zu upgraden/installieren."
  59. #: pkg/upgrade/service.go:286
  60. msgid "%s will also be installed for this operation."
  61. msgstr "%s wird für diesen Vorgang ebenfalls installiert."
  62. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  63. msgid "%s, required by: %s"
  64. msgstr "%s, benötigt von: %s"
  65. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  66. msgid "%s: No changes -- skipping"
  67. msgstr "%s: Keine Änderungen -- wird übersprungen"
  68. #: pkg/query/filter.go:22
  69. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  70. msgstr "%s: Argument --aur nicht möglich -- wird übersprungen"
  71. #: pkg/query/filter.go:17
  72. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  73. msgstr "%s: Argument --repo nicht möglich -- wird übersprungen"
  74. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  75. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  76. msgstr "%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)"
  77. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  78. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  79. msgstr "%s: lokales (%s) ist neuer als das AUR (%s)"
  80. #: vote.go:51
  81. msgid ""
  82. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for voting"
  83. msgstr ""
  84. "Bitte AUR_USERNAME und AUR_PASSWORD Umgebungsvariablen setzen um abzustimmen"
  85. #: pkg/settings/args.go:118
  86. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--batchinstall=false' instead"
  87. msgstr ""
  88. #: pkg/settings/args.go:63
  89. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanafter=false' instead"
  90. msgstr ""
  91. #: pkg/settings/args.go:187
  92. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--cleanmenu=false' instead"
  93. msgstr ""
  94. #: pkg/settings/args.go:207
  95. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--combinedupgrade=false' instead"
  96. msgstr ""
  97. #: pkg/settings/args.go:73
  98. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--devel=false' instead"
  99. msgstr ""
  100. #: pkg/settings/args.go:192
  101. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--diffmenu=false' instead"
  102. msgstr ""
  103. #: pkg/settings/args.go:197
  104. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--editmenu=false' instead"
  105. msgstr ""
  106. #: pkg/settings/args.go:182
  107. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--pgpfetch=false' instead"
  108. msgstr ""
  109. #: pkg/settings/args.go:177
  110. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--provides=false' instead"
  111. msgstr ""
  112. #: pkg/settings/args.go:224
  113. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--separatesources=false' instead"
  114. msgstr ""
  115. #: pkg/settings/args.go:172
  116. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--sudoloop=false' instead"
  117. msgstr ""
  118. #: pkg/settings/args.go:78
  119. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--timeupdate=false' instead"
  120. msgstr ""
  121. #: pkg/settings/args.go:202
  122. msgid "'--%s' is deprecated. Use '--useask=false' instead"
  123. msgstr ""
  124. #: pkg/download/unified.go:192
  125. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  126. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD von ABS heruntergeladen: %s"
  127. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  128. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  129. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
  130. #: pkg/download/aur.go:82
  131. #, fuzzy
  132. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  133. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
  134. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  135. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  136. msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
  137. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  138. msgid "(Installed)"
  139. msgstr "(Installiert)"
  140. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  141. msgid "(Installed: %s)"
  142. msgstr "(Installiert: %s)"
  143. #: pkg/query/types.go:61
  144. msgid "(Orphaned)"
  145. msgstr "(Verwaist)"
  146. #: pkg/query/types.go:65
  147. msgid "(Out-of-date: %s)"
  148. msgstr "(Veraltet: %s)"
  149. #: print.go:44
  150. msgid "AUR URL"
  151. msgstr "AUR-URL"
  152. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  153. msgid "AUR"
  154. msgstr "AUR"
  155. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  156. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  157. msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
  158. #: main.go:60
  159. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  160. msgstr "Vermeide es yay als root/sudo zu nutzen!"
  161. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  162. msgid "Check Dependency"
  163. msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
  164. #: print.go:41
  165. msgid "Check Deps"
  166. msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
  167. #: pkg/upgrade/service.go:90
  168. msgid "Checking development packages..."
  169. msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."
  170. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  171. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  172. msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
  173. #: print.go:42
  174. msgid "Conflicts With"
  175. msgstr "Ist in Konflikt mit"
  176. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  177. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  178. msgstr "Lösche (%d/%d): %s"
  179. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  180. msgid "Dependency"
  181. msgstr "Abhängigkeit"
  182. #: print.go:38
  183. msgid "Depends On"
  184. msgstr "Ist abhängig von"
  185. #: print.go:33
  186. msgid "Description"
  187. msgstr "Beschreibung"
  188. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  189. msgid "Diffs to show?"
  190. msgstr "Unterschiede zeigen?"
  191. #: pkg/settings/migrations.go:25
  192. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  193. msgstr "'provides' Einstellung automatisch abschalten"
  194. #: clean.go:78
  195. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  196. msgstr "Wollen Sie ALLE AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
  197. #: clean.go:95
  198. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  199. msgstr "Wollen Sie ALLE nicht überwachten AUR-Dateien entfernen?"
  200. #: clean.go:80
  201. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  202. msgstr "Wollen Sie alle anderen AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
  203. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  204. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  205. msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
  206. #: pkg/query/errors.go:13
  207. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  208. msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"
  209. #: pkg/upgrade/service.go:296
  210. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  211. msgstr ""
  212. "Das Ausschließen von Paketen kann zu teilweisen Aktualisierungen führen und "
  213. "Systeme beschädigen."
  214. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  215. msgid "Explicit"
  216. msgstr "Explizit"
  217. #: print.go:91
  218. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  219. msgstr "Explizit installierte Pakete: %s"
  220. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  221. msgid "Failed to find AUR package for"
  222. msgstr "AUR-Paket nicht gefunden für"
  223. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  224. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  225. msgstr ""
  226. "Die Installationsschicht ist fehlgeschlagen, es wird zur nächsten Schicht "
  227. "übergegangen."
  228. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  229. msgid ""
  230. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  231. msgstr ""
  232. "Die folgenden Pakete konnten nicht installiert werden. Ein manueller "
  233. "Eingriff ist erforderlich:"
  234. #: print.go:45
  235. msgid "First Submitted"
  236. msgstr "Erstmals eingereicht"
  237. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  238. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  239. msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"
  240. #: print.go:90
  241. msgid "Foreign installed packages: %s"
  242. msgstr "Installierte Fremdpakete: %s"
  243. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  244. msgid "Found git repo: %s"
  245. msgstr "Git-Repo gefunden: %s"
  246. #: vcs.go:72
  247. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  248. msgstr "GenDB beendet. Es wurden keine Pakete installiert"
  249. #: print.go:36
  250. msgid "Groups"
  251. msgstr "Gruppen"
  252. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  253. msgid "Import?"
  254. msgstr "Importieren?"
  255. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  256. msgid "Importing keys with gpg..."
  257. msgstr "Importiere Schlüssel mit gpg..."
  258. #: print.go:46
  259. msgid "Keywords"
  260. msgstr "Stichworte"
  261. #: print.go:47
  262. msgid "Last Modified"
  263. msgstr "Zuletzt geändert"
  264. #: print.go:35
  265. msgid "Licenses"
  266. msgstr "Lizenzen"
  267. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  268. msgid "Local"
  269. msgstr "Lokal"
  270. #: print.go:48
  271. msgid "Maintainer"
  272. msgstr "Betreuer"
  273. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  274. msgid "Make Dependency"
  275. msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
  276. #: print.go:40
  277. msgid "Make Deps"
  278. msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
  279. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  280. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  281. msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
  282. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  283. msgid "Missing"
  284. msgstr "Fehlend"
  285. #: print.go:31
  286. msgid "Name"
  287. msgstr "Name"
  288. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  289. msgid "No AUR package found for"
  290. msgstr "Kein AUR-Paket gefunden für"
  291. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  292. #, fuzzy
  293. msgid "No package found for"
  294. msgstr "Kein AUR-Paket gefunden für"
  295. #: print.go:225
  296. msgid "None"
  297. msgstr "Keine"
  298. #: print.go:39
  299. msgid "Optional Deps"
  300. msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
  301. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  302. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  303. msgstr "Verwaiste (nicht gepflegte) AUR-Pakete:"
  304. #: print.go:53 print.go:55
  305. msgid "Out-of-date"
  306. msgstr "Veraltet"
  307. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  308. msgid "PGP keys need importing:"
  309. msgstr "PGP-Schlüssel müssen importiert werden: "
  310. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  311. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  312. msgstr "PKGBUILD ist auf dem neuesten Stand, überspringe Herunterladen: %s"
  313. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  314. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  315. msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
  316. #: print.go:60
  317. msgid "Package Base ID"
  318. msgstr "Paket-Basis-ID"
  319. #: print.go:61
  320. msgid "Package Base"
  321. msgstr "Paketbasis"
  322. #: pkg/query/aur_warnings.go:67
  323. msgid "Packages not in AUR:"
  324. msgstr "Pakete nicht im AUR:"
  325. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  326. msgid "Packages to cleanBuild?"
  327. msgstr "Pakete neu erstellen?"
  328. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  329. msgid "Packages to exclude"
  330. msgstr "Auszuschließende Pakete"
  331. #: pkg/upgrade/service.go:295
  332. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  333. msgstr ""
  334. "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"
  335. #: cmd.go:402
  336. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  337. msgstr "Zu installierende Pakete: (z.B. 1 2 3, 1-3 oder ^4)"
  338. #: print.go:49
  339. msgid "Popularity"
  340. msgstr "Beliebtheit"
  341. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  342. msgid "Proceed with install?"
  343. msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
  344. #: print.go:37
  345. msgid "Provides"
  346. msgstr "Bietet"
  347. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  348. msgid "Remove make dependencies after install?"
  349. msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
  350. #: print.go:43
  351. msgid "Replaces"
  352. msgstr ""
  353. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  354. msgid "Repository AUR"
  355. msgstr "Repository AUR"
  356. #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  357. msgid "Repository"
  358. msgstr "Repository"
  359. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  360. msgid "SRCINFO"
  361. msgstr "SRCINFO"
  362. #: pkg/upgrade/service.go:72
  363. msgid "Searching AUR for updates..."
  364. msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."
  365. #: pkg/upgrade/service.go:160
  366. msgid "Searching databases for updates..."
  367. msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."
  368. #: pkg/query/query_builder.go:214
  369. msgid "Showing repo packages only"
  370. msgstr "Zeige nur Repo-Pakete"
  371. #: print.go:95
  372. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  373. msgstr "Größe des pacman-Cache %s: %s"
  374. #: print.go:98
  375. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  376. msgstr "Größe des yay-Cache %s: %s"
  377. #: print.go:62
  378. msgid "Snapshot URL"
  379. msgstr "Snapshot-URL"
  380. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  381. msgid "Sync"
  382. msgstr "Synchronisieren"
  383. #: print.go:100
  384. msgid "Ten biggest packages:"
  385. msgstr "Die zehn größten Pakete:"
  386. #: pkg/sync/sync.go:124
  387. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  388. msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"
  389. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  390. msgid "There are %d providers available for %s:"
  391. msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:"
  392. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  393. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  394. msgstr "Eine andere Instanz von Pacman ist aktiv. Warte..."
  395. #: print.go:92
  396. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  397. msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %s"
  398. #: print.go:89
  399. msgid "Total installed packages: %s"
  400. msgstr "Insgesamt installierte Pakete: %s"
  401. #: pkg/sync/sync.go:132
  402. msgid "Try to build them anyway?"
  403. msgstr "Build trotzdem versuchen?"
  404. #: print.go:34
  405. msgid "URL"
  406. msgstr "URL"
  407. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  408. msgid "Unable to clean:"
  409. msgstr "Kann nicht entfernen:"
  410. #: get.go:42 get.go:74
  411. msgid "Unable to find the following packages:"
  412. msgstr "Konnte die folgenden Pakete nicht finden: "
  413. #: vote.go:20
  414. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  415. msgstr "Paketabstimmung nicht möglich für:%s. Fehler: %s"
  416. #: clean.go:170
  417. msgid "Unable to remove %s: %s"
  418. msgstr "Kann nicht entfernt werden %s: %s"
  419. #: print.go:32
  420. msgid "Version"
  421. msgstr "Version"
  422. #: print.go:50
  423. msgid "Votes"
  424. msgstr "Stimmen"
  425. #: print.go:87
  426. msgid "Yay version v%s"
  427. msgstr "Yay-Version v%s"
  428. #: pkg/menus/menu.go:49
  429. msgid "[N]one"
  430. msgstr "[N] Keine"
  431. #: clean.go:83
  432. msgid ""
  433. "\n"
  434. "Build directory:"
  435. msgstr ""
  436. "\n"
  437. "Build-Verzeichnis:"
  438. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  439. msgid ""
  440. "\n"
  441. "Enter a number (default=1): "
  442. msgstr ""
  443. "\n"
  444. "Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"
  445. #: pkg/settings/errors.go:29
  446. msgid "aborting due to user"
  447. msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
  448. #: pkg/settings/parser/parser.go:620
  449. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  450. msgstr "Argument '-' ohne Eingabe in stdin angegeben"
  451. #: local_install.go:26
  452. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  453. msgstr "kann PKGBUILD und .SRCINFO im Verzeichnis nicht finden"
  454. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  455. msgid "cannot find package name: %v"
  456. msgstr "Kann Paketname nicht finden: %v"
  457. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  458. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  459. msgstr "Kann PKGDEST nicht finden für: %s"
  460. #: errors.go:9
  461. msgid "could not find all required packages"
  462. msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden"
  463. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  464. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  465. msgstr "konnte keine Paketarchive finden ist nicht aufgeführt in %s"
  466. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
  467. msgid "dependency"
  468. msgstr "Abhängigkeit"
  469. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  470. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  471. msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."
  472. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  473. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  474. msgstr "Editor wurde nicht erfogreich beendet, breche ab: %s"
  475. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  476. msgid "error downloading sources: %s"
  477. msgstr "Fehler beim Herunterladen der Quellen: %s"
  478. #: pkg/download/errors.go:25
  479. msgid "error fetching %s: %s"
  480. msgstr "Fehler beim Abrufen von %s: %s"
  481. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  482. msgid "error installing repo packages"
  483. msgstr "Fehler bei der Installation der Repo-Pakete"
  484. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  485. msgid "error installing:"
  486. msgstr "Fehler bei der Installation: "
  487. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  488. msgid "error making: %s"
  489. msgstr "Fehler beim Erstellen: %s"
  490. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  491. msgid "error merging %s: %s"
  492. msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
  493. #: pkg/download/unified.go:59
  494. msgid "error reading %s"
  495. msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
  496. #: sync.go:36
  497. msgid "error refreshing databases"
  498. msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbanken"
  499. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  500. msgid "error resetting %s: %s"
  501. msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von %s: %s"
  502. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  503. msgid "error updating package install reason to %s"
  504. msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Paket-Installation aufgrund von %s"
  505. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  506. msgid "explicit"
  507. msgstr "explizit"
  508. #: pkg/settings/errors.go:23
  509. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  510. msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s': %s"
  511. #: pkg/settings/config.go:281
  512. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  513. msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
  514. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  515. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  516. msgstr "Fehler beim Parsen von %s -- überspringe: %s"
  517. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  518. msgid "failed to parse %s: %s"
  519. msgstr "Fehler beim Parsen von: %s: %s"
  520. #: local_install.go:77
  521. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  522. msgstr "Fehler von Parsen von .SRCINFO"
  523. #: pkg/settings/config.go:291
  524. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  525. msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
  526. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  527. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  528. msgstr "Erhalten des AUR Caches ist fehlgeschlagen"
  529. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  530. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  531. msgstr "ignoriere devel Paket Aktualisierung (keine AUR Info gefunden):"
  532. #: pkg/text/errors.go:8
  533. msgid "input too long"
  534. msgstr "Eingabe zu lang"
  535. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  536. msgid "invalid number: %s"
  537. msgstr "Ungültige Nummer: %s"
  538. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  539. msgid "invalid option '%s'"
  540. msgstr "Ungültige Option '%s'"
  541. #: cmd.go:207
  542. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  543. msgstr ""
  544. "Ungültige Option: '--deps' und '--explicit' können nicht zusammen genutzt "
  545. "werden"
  546. #: pkg/download/abs.go:22
  547. msgid "invalid repository"
  548. msgstr "Ungültiges Repository"
  549. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  550. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  551. msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
  552. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  553. msgid "no keys to import"
  554. msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
  555. #: pkg/query/errors.go:20
  556. msgid "no query was executed"
  557. msgstr "Es wurde keine Abfrage ausgeführt"
  558. #: local_install.go:66
  559. msgid "no target directories specified"
  560. msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
  561. #: pkg/text/input.go:48
  562. msgid "no"
  563. msgstr "nein"
  564. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  565. msgid "nothing to install for %s"
  566. msgstr "nichts zu installieren für %s"
  567. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  568. msgid "only one operation may be used at a time"
  569. msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
  570. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  571. msgid "only one target is allowed"
  572. msgstr ""
  573. #: print.go:187
  574. msgid "package '%s' was not found"
  575. msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
  576. #: pkg/download/errors.go:15
  577. msgid "package not found in AUR"
  578. msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
  579. #: pkg/download/abs.go:23
  580. msgid "package not found in repos"
  581. msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
  582. #: pkg/upgrade/service.go:292
  583. msgid "package"
  584. msgid_plural "packages"
  585. msgstr[0] "Paket"
  586. msgstr[1] "Pakete"
  587. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  588. msgid "problem importing keys"
  589. msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
  590. #: clean.go:105
  591. msgid "removing AUR packages from cache..."
  592. msgstr "Entferne AUR-Pakete aus dem Cache..."
  593. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  594. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  595. msgstr "Entferne nicht überwachte AUR-Dateien aus dem Cache..."
  596. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  597. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  598. msgstr "PKGDEST für %s ist in MAKEPKG aufgeführt, existiert aber nicht: %s"
  599. #: pkg/sync/sync.go:45
  600. msgid "there is nothing to do"
  601. msgstr "es gibt nichts zu tun"
  602. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  603. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  604. msgstr "Kann CreateHandle nicht erstellen: %s"
  605. #: cmd.go:196
  606. msgid "unhandled operation"
  607. msgstr "Unbehandelte Operation"
  608. #: cmd.go:460
  609. msgid "unknown-version"
  610. msgstr "Unbekannte Version"
  611. #: pkg/text/input.go:47
  612. msgid "yes"
  613. msgstr "ja"