123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2020-06-14 14:42+0200\n"
- "Last-Translator: Althorion <althorion@protonmail.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: pl_PL\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
- "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.3\n"
- #: pkg/menus/menu.go:32
- #, fuzzy
- msgid " (Build Files Exist)"
- msgstr " (ściągnięto pliki źródłowe)"
- #: pkg/menus/menu.go:27
- msgid " (Installed)"
- msgstr " (zainstalowano)"
- #: cmd.go:453
- msgid " [Installed]"
- msgstr " [zainstalowano]"
- #: cmd.go:410 vote.go:36
- msgid " there is nothing to do"
- msgstr " nic nie pozostało do zrobienia"
- #: pkg/menus/menu.go:49
- msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
- msgstr ""
- "%s [A]Wszystkie [Ab]Anuluj [I]Zainstalowane [No]Nie zainstalowane lub (1 2 "
- "3, 1-3, ^4)"
- #: pkg/sync/build/installer.go:308
- msgid "%s already made -- skipping build"
- msgstr "%s już jest zbudowany - pomijam budowanie"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:57
- msgid "%s is not set"
- msgstr "%s jest nieokreślony"
- #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
- msgid "%s is present."
- msgstr "%s jest już obecny."
- #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
- msgid "%s is up to date -- skipping"
- msgstr "%s jest aktualny - pomijam"
- #: pkg/upgrade/service.go:292
- #, fuzzy
- msgid "%s to upgrade/install."
- msgstr "Paczki do aktualizacji."
- #: pkg/upgrade/service.go:286
- msgid "%s will also be installed for this operation."
- msgstr ""
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
- msgid "%s, required by: %s"
- msgstr "%s, wymagane przez: %s"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:49
- msgid "%s: No changes -- skipping"
- msgstr "%s: Bez zmian - pomijam"
- #: pkg/query/filter.go:22
- msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
- msgstr "%s: nie jest dostępny z --aur - pomijam"
- #: pkg/query/filter.go:17
- msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
- msgstr "%s: nie jest dostępny z --repo - pomijam"
- #: pkg/upgrade/sources.go:57
- msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
- msgstr "%s: ignoruję aktualizację paczki (%s => %s)"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:46
- msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
- msgstr "%s: wersja lokalna (%s) jest nowsza niż ta z AUR (%s)"
- #: vote.go:51
- msgid ""
- "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for voting"
- msgstr ""
- #: pkg/download/unified.go:192
- msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
- msgstr "(%d/%d) Ściągnięto PKGBUILD z ABS-u: %s"
- #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
- #, fuzzy
- msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
- msgstr "(%d/%d) Ściągnięto PKGBUILD z ABS-u: %s"
- #: pkg/download/aur.go:82
- #, fuzzy
- msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
- msgstr "(%d/%d) Ściągnięto PKGBUILD z ABS-u: %s"
- #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
- msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
- msgstr "(%d/%d) Przetwarzam SRCINFO: %s"
- #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
- msgid "(Installed)"
- msgstr "(zainstalowano)"
- #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
- msgid "(Installed: %s)"
- msgstr "(Zainstalowano: %s)"
- #: pkg/query/types.go:61
- msgid "(Orphaned)"
- msgstr "(osierocony)"
- #: pkg/query/types.go:65
- msgid "(Out-of-date: %s)"
- msgstr "(Nieaktualny od: %s)"
- #: print.go:44
- msgid "AUR URL"
- msgstr "AUR URL"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:75
- #, fuzzy
- msgid "AUR"
- msgstr "URL"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:58
- msgid "Add %s or %s to your environment variables"
- msgstr "Dodaj %s lub %s do zmiennych środowiskowych"
- #: main.go:60
- msgid "Avoid running yay as root/sudo."
- msgstr "Unikaj uruchamiania yay jako root lub z sudo."
- #: pkg/dep/dep_graph.go:63
- #, fuzzy
- msgid "Check Dependency"
- msgstr "Sprawdź zależności"
- #: print.go:41
- msgid "Check Deps"
- msgstr "Sprawdź zależności"
- #: pkg/upgrade/service.go:90
- msgid "Checking development packages..."
- msgstr "Sprawdzanie paczek w wersjach rozwojowych..."
- #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
- msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
- msgstr "Czyszczenie (%d/%d): %s"
- #: print.go:42
- msgid "Conflicts With"
- msgstr "Koliduje z"
- #: pkg/menus/clean_menu.go:62
- msgid "Deleting (%d/%d): %s"
- msgstr "Usuwanie (%d/%d): %s"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:61
- #, fuzzy
- msgid "Dependency"
- msgstr "Zależy od"
- #: print.go:38
- msgid "Depends On"
- msgstr "Zależy od"
- #: print.go:33
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:160
- msgid "Diffs to show?"
- msgstr "Pokazać różnice?"
- #: pkg/settings/migrations.go:25
- msgid "Disable 'provides' setting by default"
- msgstr ""
- #: clean.go:78
- msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
- msgstr "Czy chcesz usunąć WSZYSTKIE paczki AUR z pamięci podręcznej?"
- #: clean.go:95
- msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
- msgstr "Czy chcesz usunąć WSZYSTKIE nieśledzone pliki AUR?"
- #: clean.go:80
- msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
- msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie inne paczki AUR z pamięci podręczniej?"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:61
- msgid "Edit PKGBUILD with?"
- msgstr "Edytor PKGBUILD-ów?"
- #: pkg/query/errors.go:13
- msgid "Error during AUR search: %s\n"
- msgstr "Błąd podczas wyszukiwania w AUR: %s\n"
- #: pkg/upgrade/service.go:296
- msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
- msgstr ""
- #: pkg/dep/dep_graph.go:60
- msgid "Explicit"
- msgstr ""
- #: print.go:91
- msgid "Explicitly installed packages: %s"
- msgstr "Jawnie zainstalowane paczki: %s"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
- #, fuzzy
- msgid "Failed to find AUR package for"
- msgstr "Paczki AUR oznaczone jako nieaktualne:"
- #: pkg/sync/build/installer.go:120
- msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
- msgstr ""
- #: pkg/sync/build/errors.go:16
- msgid ""
- "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
- msgstr ""
- #: print.go:45
- msgid "First Submitted"
- msgstr "Zamieszczono po raz pierwszy"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:79
- msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
- msgstr "Paczki AUR oznaczone jako nieaktualne:"
- #: print.go:90
- #, fuzzy
- msgid "Foreign installed packages: %s"
- msgstr "Łączna liczba zainstalowanych zewnętrznych paczek: %s"
- #: pkg/vcs/vcs.go:144
- msgid "Found git repo: %s"
- msgstr "Znaleziono repozytorium git: %s"
- #: vcs.go:72
- msgid "GenDB finished. No packages were installed"
- msgstr "Zakończono GenDB. Nie zainstalowano żadnych paczek"
- #: print.go:36
- msgid "Groups"
- msgstr "Grupy"
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
- #, fuzzy
- msgid "Import?"
- msgstr "Zaimportować?"
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
- msgid "Importing keys with gpg..."
- msgstr "Importowanie kluczy przy użyciu gpg..."
- #: print.go:46
- msgid "Keywords"
- msgstr "Słowa kluczowe"
- #: print.go:47
- msgid "Last Modified"
- msgstr "Ostatnio zmodyfikowano"
- #: print.go:35
- msgid "Licenses"
- msgstr "Licencje"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:77
- msgid "Local"
- msgstr ""
- #: print.go:48
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Opiekun"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:62
- #, fuzzy
- msgid "Make Dependency"
- msgstr "Zbuduj zależności"
- #: print.go:40
- msgid "Make Deps"
- msgstr "Zbuduj zależności"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:71
- #, fuzzy
- msgid "Missing AUR Debug Packages:"
- msgstr "Brakujące paczki z AUR:"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:79
- msgid "Missing"
- msgstr ""
- #: print.go:31
- msgid "Name"
- msgstr "Nazwa"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
- msgid "No AUR package found for"
- msgstr ""
- #: pkg/dep/dep_graph.go:182
- msgid "No package found for"
- msgstr ""
- #: print.go:225
- msgid "None"
- msgstr "Brak"
- #: print.go:39
- msgid "Optional Deps"
- msgstr "Opcjonalne zależności"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:75
- #, fuzzy
- msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
- msgstr "Osierocone paczki z AUR:"
- #: print.go:53 print.go:55
- msgid "Out-of-date"
- msgstr "Nieaktualne"
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
- msgid "PGP keys need importing:"
- msgstr "Klucze PGP wymagające zaimportowania:"
- #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
- #, fuzzy
- msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
- msgstr "Aktualny PKGBUILD, pomijam (%d/%d): %s"
- #: pkg/menus/edit_menu.go:130
- msgid "PKGBUILDs to edit?"
- msgstr "Edytować PKGBUILD-y?"
- #: print.go:60
- #, fuzzy
- msgid "Package Base ID"
- msgstr "Package Base ID"
- #: print.go:61
- #, fuzzy
- msgid "Package Base"
- msgstr "Package Base"
- #: pkg/query/aur_warnings.go:67
- msgid "Packages not in AUR:"
- msgstr ""
- #: pkg/menus/clean_menu.go:54
- msgid "Packages to cleanBuild?"
- msgstr "Paczki do zbudowania od zera?"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:202
- #, fuzzy
- msgid "Packages to exclude"
- msgstr "Paczki do aktualizacji."
- #: pkg/upgrade/service.go:295
- msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
- msgstr ""
- "Wykluczone paczki: (np.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" lub nazwa repozytorium)"
- #: cmd.go:392
- msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
- msgstr "Paczki do zainstalowania (np.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
- #: print.go:49
- msgid "Popularity"
- msgstr "Popularność"
- #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
- msgid "Proceed with install?"
- msgstr "Kontynuować instalację?"
- #: print.go:37
- msgid "Provides"
- msgstr "Dostarcza"
- #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
- msgid "Remove make dependencies after install?"
- msgstr "Usunąć zależności potrzebne do zbudowania po instalacji?"
- #: print.go:43
- msgid "Replaces"
- msgstr ""
- #: pkg/dep/dep_graph.go:730
- msgid "Repository AUR"
- msgstr "Repozytorium AUR"
- #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
- msgid "Repository"
- msgstr "Repozytorium"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:78
- msgid "SRCINFO"
- msgstr ""
- #: pkg/upgrade/service.go:72
- msgid "Searching AUR for updates..."
- msgstr "Przeszukuję AUR za aktualizacjami..."
- #: pkg/upgrade/service.go:160
- msgid "Searching databases for updates..."
- msgstr "Przeszukuję bazy danych za aktualizacjami..."
- #: pkg/query/query_builder.go:214
- msgid "Showing repo packages only"
- msgstr "Pokazuję tylko paczki z repozytoriów"
- #: print.go:95
- #, fuzzy
- msgid "Size of pacman cache %s: %s"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s: %s"
- #: print.go:98
- #, fuzzy
- msgid "Size of yay cache %s: %s"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s: %s"
- #: print.go:62
- #, fuzzy
- msgid "Snapshot URL"
- msgstr "Snapshot URL"
- #: pkg/dep/dep_graph.go:76
- msgid "Sync"
- msgstr ""
- #: print.go:100
- msgid "Ten biggest packages:"
- msgstr "Dziesięć największych paczek:"
- #: pkg/sync/sync.go:124
- msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
- msgstr "Te paczki nie są kompatybilne z architekturą Twojego systemu:"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
- #, fuzzy
- msgid "There are %d providers available for %s:"
- msgstr "Jest %d możliwych źródeł dla %s:\n"
- #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
- msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
- msgstr "Prawdopodobnie działa teraz inna instancja Pacmana. Czekam..."
- #: print.go:92
- msgid "Total Size occupied by packages: %s"
- msgstr "Łączny rozmiar zajmowany przez paczki: %s"
- #: print.go:89
- msgid "Total installed packages: %s"
- msgstr "Łączna liczba zainstalowanych paczek: %s"
- #: pkg/sync/sync.go:132
- msgid "Try to build them anyway?"
- msgstr "Spróbować je zbudować mimo wszystko?"
- #: print.go:34
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
- #, fuzzy
- msgid "Unable to clean:"
- msgstr "błąd przy CreateHandle: %s"
- #: get.go:42 get.go:74
- msgid "Unable to find the following packages:"
- msgstr ""
- #: vote.go:20
- msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
- msgstr ""
- #: clean.go:170
- #, fuzzy
- msgid "Unable to remove %s: %s"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s: %s"
- #: print.go:32
- msgid "Version"
- msgstr "Wersja"
- #: print.go:50
- msgid "Votes"
- msgstr "Głosów"
- #: print.go:87
- msgid "Yay version v%s"
- msgstr "Wersja yaya v%s"
- #: pkg/menus/menu.go:49
- #, fuzzy
- msgid "[N]one"
- msgstr "[N]Żadne"
- #: clean.go:83
- msgid ""
- "\n"
- "Build directory:"
- msgstr ""
- "\n"
- "Folder kompilacji:"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
- msgid ""
- "\n"
- "Enter a number (default=1): "
- msgstr ""
- "\n"
- "Wybierz wartość (domyślnie=1): "
- #: pkg/settings/errors.go:29
- msgid "aborting due to user"
- msgstr "przerwane przez użytkownika"
- #: pkg/settings/parser/parser.go:608
- msgid "argument '-' specified without input on stdin"
- msgstr ""
- #: local_install.go:26
- msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
- msgstr ""
- #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
- msgid "cannot find package name: %v"
- msgstr "nie odnalazłem paczki: %v"
- #: pkg/sync/build/errors.go:30
- msgid "could not find PKGDEST for: %s"
- msgstr "nie odnalazłem PKGDEST dla: %s"
- #: errors.go:9
- #, fuzzy
- msgid "could not find all required packages"
- msgstr "Nie znaleziono następujących zadanych paczek:"
- #: pkg/sync/build/errors.go:61
- msgid "could not find any package archives listed in %s"
- msgstr ""
- #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
- #, fuzzy
- msgid "dependency"
- msgstr "Zależy od"
- #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
- msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
- msgstr ""
- #: pkg/menus/edit_menu.go:110
- msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
- msgstr "edytor nie zamknął się poprawnie, anuluję: %s"
- #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
- msgid "error downloading sources: %s"
- msgstr "błąd ściągania źródeł: %s"
- #: pkg/download/errors.go:25
- msgid "error fetching %s: %s"
- msgstr "błąd podczas ściągania %s: %s"
- #: pkg/sync/build/errors.go:9
- msgid "error installing repo packages"
- msgstr "błąd podczas instalowania paczek z repozytorium"
- #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
- #, fuzzy
- msgid "error installing:"
- msgstr "błąd podczas instalowania paczek z repozytorium"
- #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
- msgid "error making: %s"
- msgstr "błąd podczas budowania: %s"
- #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
- msgid "error merging %s: %s"
- msgstr "błąd podczas scalania %s: %s"
- #: pkg/download/unified.go:59
- msgid "error reading %s"
- msgstr "błąd podczas odczytywania %s"
- #: sync.go:36
- msgid "error refreshing databases"
- msgstr "błąd odświeżania baz danych"
- #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
- msgid "error resetting %s: %s"
- msgstr "błąd podczas resetowania %s: %s"
- #: pkg/sync/build/errors.go:53
- msgid "error updating package install reason to %s"
- msgstr ""
- #: pkg/sync/build/errors.go:48
- msgid "explicit"
- msgstr ""
- #: pkg/settings/errors.go:23
- msgid "failed to create directory '%s': %s"
- msgstr "nie udało się stworzyć katalogu konfiguracyjnego '%s': %s"
- #: pkg/settings/config.go:281
- msgid "failed to open config file '%s': %s"
- msgstr "nie udało się otwarcie pliku konfiguracyjnego '%s': %s"
- #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
- msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s - pomijam: %s"
- #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
- msgid "failed to parse %s: %s"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s: %s"
- #: local_install.go:77
- #, fuzzy
- msgid "failed to parse .SRCINFO"
- msgstr "nie udało się przetworzyć %s: %s"
- #: pkg/settings/config.go:291
- msgid "failed to read config file '%s': %s"
- msgstr "nie udało się odczytać pliku konfiguracyjnego '%s': %s"
- #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
- msgid "failed to retrieve aur Cache"
- msgstr ""
- #: pkg/upgrade/sources.go:27
- #, fuzzy
- msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
- msgstr "%s: ignoruję aktualizację paczki (%s => %s)"
- #: pkg/text/errors.go:8
- msgid "input too long"
- msgstr "zbyt długie dane wejściowe"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
- msgid "invalid number: %s"
- msgstr "niepoprawna liczba: %s"
- #: pkg/settings/parser/parser.go:174
- msgid "invalid option '%s'"
- msgstr "niepoprawna opcja '%s'"
- #: cmd.go:197
- msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
- msgstr ""
- #: pkg/download/abs.go:22
- #, fuzzy
- msgid "invalid repository"
- msgstr "Repozytorium"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
- msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
- msgstr "niepoprawna wartość: %d nie jest pomiędzy %d a %d"
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
- msgid "no keys to import"
- msgstr "brak kluczy do zaimportowania"
- #: pkg/query/errors.go:20
- msgid "no query was executed"
- msgstr ""
- #: local_install.go:66
- msgid "no target directories specified"
- msgstr ""
- #: pkg/text/input.go:48
- msgid "no"
- msgstr "nie"
- #: pkg/sync/build/installer.go:242
- msgid "nothing to install for %s"
- msgstr ""
- #: pkg/settings/parser/parser.go:164
- msgid "only one operation may be used at a time"
- msgstr "tylko jedna operacja może być zadana na raz"
- #: pkg/cmd/graph/main.go:70
- msgid "only one target is allowed"
- msgstr ""
- #: print.go:187
- msgid "package '%s' was not found"
- msgstr "paczka '%s' nie została odnaleziona"
- #: pkg/download/errors.go:15
- #, fuzzy
- msgid "package not found in AUR"
- msgstr "paczka '%s' nie została odnaleziona"
- #: pkg/download/abs.go:23
- #, fuzzy
- msgid "package not found in repos"
- msgstr "paczka '%s' nie została odnaleziona"
- #: pkg/upgrade/service.go:292
- #, fuzzy
- msgid "package"
- msgid_plural "packages"
- msgstr[0] "Package Base"
- msgstr[1] "Package Base"
- msgstr[2] "Package Base"
- #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
- msgid "problem importing keys"
- msgstr "błąd importowania kluczy"
- #: clean.go:105
- msgid "removing AUR packages from cache..."
- msgstr "usuwanie paczek z AUR z pamięci podręcznej..."
- #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
- msgid "removing untracked AUR files from cache..."
- msgstr "usuwanie nieśledzonych plików z AUR z pamięci podręcznej..."
- #: pkg/sync/build/errors.go:38
- msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
- msgstr "PKGDEST dla %s jest wyszczególniony w makepkg, ale nie istnieje: %s"
- #: pkg/sync/sync.go:45
- #, fuzzy
- msgid "there is nothing to do"
- msgstr " nic nie pozostało do zrobienia"
- #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
- #, fuzzy
- msgid "unable to CreateHandle: %s"
- msgstr "błąd przy CreateHandle: %s"
- #: cmd.go:186
- msgid "unhandled operation"
- msgstr "nieobsłużona operacja"
- #: cmd.go:450
- msgid "unknown-version"
- msgstr "nieznana-wersja"
- #: pkg/text/input.go:47
- msgid "yes"
- msgstr "tak"
- #~ msgid " (Target"
- #~ msgstr " (Cel"
- #~ msgid " (Wanted by: "
- #~ msgstr " (Zależność od: "
- #~ msgid " Input too long"
- #~ msgstr " Zbyt długie dane wejściowe"
- #~ msgid "Installing %s will remove:"
- #~ msgstr "Zainstalowanie %s usunie:"
- #~ msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
- #~ msgstr "%s już jest ściągnięty - użyj -f aby nadpisać"
- #~ msgid "%s and %s unset"
- #~ msgstr "%s i %s są nieokreślone"
- #~ msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
- #~ msgstr "%s nie spełniony, czyszczę kolejkę instalacji"
- #~ msgid "Checking for conflicts..."
- #~ msgstr "Sprawdzanie konfliktów..."
- #~ msgid "Checking for inner conflicts..."
- #~ msgstr "Sprawdzanie konfliktów wewnętrznych..."
- #~ msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
- #~ msgstr "Kolidujące paczki muszą być zatwierdzone ręcznie"
- #~ msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
- #~ msgstr "Ściągnięto PKGBUILD (%d/%d): %s"
- #~ msgid "Missing ABS packages:"
- #~ msgstr "Brakujące paczki z ABS-a:"
- #~ msgid "Querying AUR..."
- #~ msgstr "Odpytuję AUR..."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Inner conflicts found:"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Znalezione wewnętrzne konflikty:"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Package conflicts found:"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Znalezione kolidujące paczki:"
- #~ msgid "error cloning %s: %s"
- #~ msgstr "błąd klonowania %s: %s"
- #~ msgid "error during AUR search: %s"
- #~ msgstr "błąd podczas przeszukiwania AUR: %s"
- #~ msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
- #~ msgstr "nie udało się stworzyć katalogu kompilacji '%s': %s"
- #~ msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
- #~ msgstr "nie udało się ściągnąć PKGBUILD-a: %s: %s"
- #, fuzzy
- #~ msgid "failed to link %s: %s"
- #~ msgstr "nie udało się linkowanie %s: %s"
- #~ msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
- #~ msgstr "nie udało się otworzyć pliku VCS '%s': %s"
- #~ msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
- #~ msgstr "nie udało się odczytać pliku VCS '%s': %s"
- #~ msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
- #~ msgstr "niepoprawny tryb sortowania. Napraw przez yay -Y --bottomup --save"
- #~ msgid "no packages match search"
- #~ msgstr "żadne paczki nie pasują do zapytania"
- #~ msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
- #~ msgstr "kolizji paczek nie da się rozwiązać przez noconfirm, anuluję"
- #, fuzzy
- #~ msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
- #~ msgstr "nie będę instalować paczek z AUR jako root, anuluję"
- #~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
- #~ msgstr "nie udało się stworzyć katalogu pamięci podręczniej '%s': %s"
|