id.po 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Ludovico, 2022
  4. # Linerly <linerly@proton.me>, 2024
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Last-Translator: Linerly <linerly@proton.me>, 2024\n"
  9. "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Language: id\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: xgotext\n"
  16. #: pkg/menus/menu.go:32
  17. msgid " (Build Files Exist)"
  18. msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
  19. #: pkg/menus/menu.go:27
  20. msgid " (Installed)"
  21. msgstr "(Terpasang)"
  22. #: cmd.go:453
  23. msgid " [Installed]"
  24. msgstr "[Terpasang]"
  25. #: cmd.go:410 vote.go:36
  26. msgid " there is nothing to do"
  27. msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
  28. #: pkg/menus/menu.go:49
  29. msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
  30. msgstr ""
  31. "%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
  32. "^4)"
  33. #: pkg/sync/build/installer.go:308
  34. msgid "%s already made -- skipping build"
  35. msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
  36. #: pkg/menus/edit_menu.go:57
  37. msgid "%s is not set"
  38. msgstr "%s tidak diatur"
  39. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
  40. msgid "%s is present."
  41. msgstr "%s sudah ada."
  42. #: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
  43. msgid "%s is up to date -- skipping"
  44. msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
  45. #: pkg/upgrade/service.go:292
  46. msgid "%s to upgrade/install."
  47. msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."
  48. #: pkg/upgrade/service.go:286
  49. msgid "%s will also be installed for this operation."
  50. msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."
  51. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
  52. msgid "%s, required by: %s"
  53. msgstr "%s, dibutuhkan oleh: %s"
  54. #: pkg/menus/diff_menu.go:49
  55. msgid "%s: No changes -- skipping"
  56. msgstr "%s: Tidak ada perubahan -- melewatkan"
  57. #: pkg/query/filter.go:22
  58. msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
  59. msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan --aur -- melewatkan"
  60. #: pkg/query/filter.go:17
  61. msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
  62. msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
  63. #: pkg/upgrade/sources.go:57
  64. msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
  65. msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
  66. #: pkg/query/aur_warnings.go:46
  67. msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
  68. msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
  69. #: vote.go:51
  70. msgid ""
  71. "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
  72. "voting"
  73. msgstr ""
  74. "%s: mohon tetapkan variabel lingkungan AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
  75. "pemungutan suara"
  76. #: pkg/download/unified.go:192
  77. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
  78. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
  79. #: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
  80. msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
  81. msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
  82. #: pkg/download/aur.go:82
  83. msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
  84. msgstr "(%d/%d) Gagal mengunduh PKGBUILD: %s"
  85. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
  86. msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
  87. msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
  88. #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
  89. msgid "(Installed)"
  90. msgstr "(Terpasang)"
  91. #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
  92. msgid "(Installed: %s)"
  93. msgstr "(Terpasang: %s)"
  94. #: pkg/query/types.go:61
  95. msgid "(Orphaned)"
  96. msgstr "(Tertinggal)"
  97. #: pkg/query/types.go:65
  98. msgid "(Out-of-date: %s)"
  99. msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
  100. #: print.go:44
  101. msgid "AUR URL"
  102. msgstr "URL AUR"
  103. #: pkg/dep/dep_graph.go:75
  104. msgid "AUR"
  105. msgstr "AUR"
  106. #: pkg/menus/edit_menu.go:58
  107. msgid "Add %s or %s to your environment variables"
  108. msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
  109. #: main.go:60
  110. msgid "Avoid running yay as root/sudo."
  111. msgstr "Hindari menjalankan yay sebagai root/sudo."
  112. #: pkg/dep/dep_graph.go:63
  113. msgid "Check Dependency"
  114. msgstr "Periksa Ketergantungan"
  115. #: print.go:41
  116. msgid "Check Deps"
  117. msgstr "Periksa Ketergantungan"
  118. #: pkg/upgrade/service.go:90
  119. msgid "Checking development packages..."
  120. msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
  121. #: pkg/sync/workdir/clean.go:45
  122. msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
  123. msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
  124. #: print.go:42
  125. msgid "Conflicts With"
  126. msgstr "Berkonflik Dengan"
  127. #: pkg/menus/clean_menu.go:62
  128. msgid "Deleting (%d/%d): %s"
  129. msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
  130. #: pkg/dep/dep_graph.go:61
  131. msgid "Dependency"
  132. msgstr "Ketergantungan"
  133. #: print.go:38
  134. msgid "Depends On"
  135. msgstr "Tergantung Pada"
  136. #: print.go:33
  137. msgid "Description"
  138. msgstr "Deskripsi"
  139. #: pkg/menus/diff_menu.go:160
  140. msgid "Diffs to show?"
  141. msgstr "Tampilkan perbedaan?"
  142. #: pkg/settings/migrations.go:25
  143. msgid "Disable 'provides' setting by default"
  144. msgstr "Nonaktifkan pengaturan 'menyediakan' secara bawaan"
  145. #: clean.go:78
  146. msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
  147. msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA paket AUR dari cache?"
  148. #: clean.go:95
  149. msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
  150. msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA file AUR yang tidak dilacak?"
  151. #: clean.go:80
  152. msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
  153. msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua paket AUR lainnya dari cache?"
  154. #: pkg/menus/edit_menu.go:61
  155. msgid "Edit PKGBUILD with?"
  156. msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
  157. #: pkg/query/errors.go:13
  158. msgid "Error during AUR search: %s\n"
  159. msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
  160. #: pkg/upgrade/service.go:296
  161. msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
  162. msgstr ""
  163. "Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
  164. "sistem"
  165. #: pkg/dep/dep_graph.go:60
  166. msgid "Explicit"
  167. msgstr "Eksplisit"
  168. #: print.go:91
  169. msgid "Explicitly installed packages: %s"
  170. msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
  171. #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
  172. msgid "Failed to find AUR package for"
  173. msgstr "Gagal mencari paket AUR untuk"
  174. #: pkg/sync/build/installer.go:120
  175. msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
  176. msgstr "Gagal memasang lapisan, menggulirkan ke lapisan berikutnya."
  177. #: pkg/sync/build/errors.go:16
  178. msgid ""
  179. "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
  180. msgstr "Gagal memasang paket berikut. Intervensi manual dibutuhkan:"
  181. #: print.go:45
  182. msgid "First Submitted"
  183. msgstr "Pengiriman Pertama"
  184. #: pkg/query/aur_warnings.go:79
  185. msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
  186. msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
  187. #: print.go:90
  188. msgid "Foreign installed packages: %s"
  189. msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
  190. #: pkg/vcs/vcs.go:144
  191. msgid "Found git repo: %s"
  192. msgstr "Ditemukan repositori git: %s"
  193. #: vcs.go:72
  194. msgid "GenDB finished. No packages were installed"
  195. msgstr "GenDB selesai. Tidak ada paket yang terpasang"
  196. #: print.go:36
  197. msgid "Groups"
  198. msgstr "Grup"
  199. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
  200. msgid "Import?"
  201. msgstr "Impor?"
  202. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
  203. msgid "Importing keys with gpg..."
  204. msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
  205. #: print.go:46
  206. msgid "Keywords"
  207. msgstr "Kata Kunci"
  208. #: print.go:47
  209. msgid "Last Modified"
  210. msgstr "Terakhir Diubah"
  211. #: print.go:35
  212. msgid "Licenses"
  213. msgstr "Lisensi"
  214. #: pkg/dep/dep_graph.go:77
  215. msgid "Local"
  216. msgstr "Lokal"
  217. #: print.go:48
  218. msgid "Maintainer"
  219. msgstr "Pemelihara"
  220. #: pkg/dep/dep_graph.go:62
  221. msgid "Make Dependency"
  222. msgstr "Ketergantungan Make"
  223. #: print.go:40
  224. msgid "Make Deps"
  225. msgstr "Dependensi Make"
  226. #: pkg/query/aur_warnings.go:71
  227. msgid "Missing AUR Debug Packages:"
  228. msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
  229. #: pkg/dep/dep_graph.go:79
  230. msgid "Missing"
  231. msgstr "Tidak Ditemukan"
  232. #: print.go:31
  233. msgid "Name"
  234. msgstr "Nama"
  235. #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
  236. msgid "No AUR package found for"
  237. msgstr "Tidak ada paket AUR yang ditemukan untuk"
  238. #: pkg/dep/dep_graph.go:182
  239. msgid "No package found for"
  240. msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan untuk"
  241. #: print.go:225
  242. msgid "None"
  243. msgstr "Tidak Ada"
  244. #: print.go:39
  245. msgid "Optional Deps"
  246. msgstr "Dependensi Opsional"
  247. #: pkg/query/aur_warnings.go:75
  248. msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
  249. msgstr "Paket AUR Tersendiri (tidak dipelihara):"
  250. #: print.go:53 print.go:55
  251. msgid "Out-of-date"
  252. msgstr "Kedaluwarsa"
  253. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
  254. msgid "PGP keys need importing:"
  255. msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
  256. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
  257. msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
  258. msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
  259. #: pkg/menus/edit_menu.go:130
  260. msgid "PKGBUILDs to edit?"
  261. msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
  262. #: print.go:60
  263. msgid "Package Base ID"
  264. msgstr "ID Basis Paket"
  265. #: print.go:61
  266. msgid "Package Base"
  267. msgstr "Basis Paket"
  268. #: pkg/query/aur_warnings.go:67
  269. msgid "Packages not in AUR:"
  270. msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
  271. #: pkg/menus/clean_menu.go:54
  272. msgid "Packages to cleanBuild?"
  273. msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
  274. #: pkg/dep/dep_graph.go:202
  275. msgid "Packages to exclude"
  276. msgstr "Paket untuk tidak disertakan"
  277. #: pkg/upgrade/service.go:295
  278. msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
  279. msgstr ""
  280. "Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
  281. "nama repositori)"
  282. #: cmd.go:392
  283. msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
  284. msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
  285. #: print.go:49
  286. msgid "Popularity"
  287. msgstr "Popularitas"
  288. #: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
  289. msgid "Proceed with install?"
  290. msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
  291. #: print.go:37
  292. msgid "Provides"
  293. msgstr "Menyediakan"
  294. #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
  295. msgid "Remove make dependencies after install?"
  296. msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
  297. #: print.go:43
  298. msgid "Replaces"
  299. msgstr "Menggantikan"
  300. #: pkg/dep/dep_graph.go:730
  301. msgid "Repository AUR"
  302. msgstr "Repositori AUR"
  303. #: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
  304. msgid "Repository"
  305. msgstr "Repositori"
  306. #: pkg/dep/dep_graph.go:78
  307. msgid "SRCINFO"
  308. msgstr "SRCINFO"
  309. #: pkg/upgrade/service.go:72
  310. msgid "Searching AUR for updates..."
  311. msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
  312. #: pkg/upgrade/service.go:160
  313. msgid "Searching databases for updates..."
  314. msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
  315. #: pkg/query/query_builder.go:214
  316. msgid "Showing repo packages only"
  317. msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
  318. #: print.go:95
  319. msgid "Size of pacman cache %s: %s"
  320. msgstr "Ukuran cache pacman %s: %s"
  321. #: print.go:98
  322. msgid "Size of yay cache %s: %s"
  323. msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
  324. #: print.go:62
  325. msgid "Snapshot URL"
  326. msgstr "URL Snapshot"
  327. #: pkg/dep/dep_graph.go:76
  328. msgid "Sync"
  329. msgstr "Sinkron"
  330. #: print.go:100
  331. msgid "Ten biggest packages:"
  332. msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
  333. #: pkg/sync/sync.go:124
  334. msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
  335. msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
  336. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
  337. msgid "There are %d providers available for %s:"
  338. msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
  339. #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
  340. msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
  341. msgstr "Mungkin ada instansi Pacman yang lain. Menunggu..."
  342. #: print.go:92
  343. msgid "Total Size occupied by packages: %s"
  344. msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
  345. #: print.go:89
  346. msgid "Total installed packages: %s"
  347. msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
  348. #: pkg/sync/sync.go:132
  349. msgid "Try to build them anyway?"
  350. msgstr "Coba membangun saja?"
  351. #: print.go:34
  352. msgid "URL"
  353. msgstr "URL"
  354. #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
  355. msgid "Unable to clean:"
  356. msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
  357. #: get.go:42 get.go:74
  358. msgid "Unable to find the following packages:"
  359. msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
  360. #: vote.go:20
  361. msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
  362. msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
  363. #: clean.go:170
  364. msgid "Unable to remove %s: %s"
  365. msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s"
  366. #: print.go:32
  367. msgid "Version"
  368. msgstr "Versi"
  369. #: print.go:50
  370. msgid "Votes"
  371. msgstr "Suara"
  372. #: print.go:87
  373. msgid "Yay version v%s"
  374. msgstr "Yay versi v%s"
  375. #: pkg/menus/menu.go:49
  376. msgid "[N]one"
  377. msgstr "[T]idak Ada"
  378. #: clean.go:83
  379. msgid ""
  380. "\n"
  381. "Build directory:"
  382. msgstr ""
  383. "\n"
  384. "Direktori pembangunan:"
  385. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
  386. msgid ""
  387. "\n"
  388. "Enter a number (default=1): "
  389. msgstr ""
  390. "\n"
  391. "Masukkan sebuah nomor (bawaan=1):"
  392. #: pkg/settings/errors.go:29
  393. msgid "aborting due to user"
  394. msgstr "membatalkan karena pengguna"
  395. #: pkg/settings/parser/parser.go:608
  396. msgid "argument '-' specified without input on stdin"
  397. msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
  398. #: local_install.go:26
  399. msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
  400. msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori"
  401. #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
  402. msgid "cannot find package name: %v"
  403. msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
  404. #: pkg/sync/build/errors.go:30
  405. msgid "could not find PKGDEST for: %s"
  406. msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
  407. #: errors.go:9
  408. msgid "could not find all required packages"
  409. msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
  410. #: pkg/sync/build/errors.go:61
  411. msgid "could not find any package archives listed in %s"
  412. msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
  413. #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
  414. msgid "dependency"
  415. msgstr "ketergantungan"
  416. #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
  417. msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
  418. msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
  419. #: pkg/menus/edit_menu.go:110
  420. msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
  421. msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
  422. #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
  423. msgid "error downloading sources: %s"
  424. msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
  425. #: pkg/download/errors.go:25
  426. msgid "error fetching %s: %s"
  427. msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
  428. #: pkg/sync/build/errors.go:9
  429. msgid "error installing repo packages"
  430. msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
  431. #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
  432. msgid "error installing:"
  433. msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
  434. #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
  435. msgid "error making: %s"
  436. msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
  437. #: pkg/sync/workdir/merge.go:24
  438. msgid "error merging %s: %s"
  439. msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
  440. #: pkg/download/unified.go:59
  441. msgid "error reading %s"
  442. msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
  443. #: sync.go:36
  444. msgid "error refreshing databases"
  445. msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
  446. #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
  447. msgid "error resetting %s: %s"
  448. msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
  449. #: pkg/sync/build/errors.go:53
  450. msgid "error updating package install reason to %s"
  451. msgstr "terjadi kesalahan memperbarui alasan pemasangan paket ke %s"
  452. #: pkg/sync/build/errors.go:48
  453. msgid "explicit"
  454. msgstr "eksplisit"
  455. #: pkg/settings/errors.go:23
  456. msgid "failed to create directory '%s': %s"
  457. msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
  458. #: pkg/settings/config.go:281
  459. msgid "failed to open config file '%s': %s"
  460. msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
  461. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
  462. msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
  463. msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
  464. #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
  465. msgid "failed to parse %s: %s"
  466. msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
  467. #: local_install.go:77
  468. msgid "failed to parse .SRCINFO"
  469. msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
  470. #: pkg/settings/config.go:291
  471. msgid "failed to read config file '%s': %s"
  472. msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
  473. #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
  474. msgid "failed to retrieve aur Cache"
  475. msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
  476. #: pkg/upgrade/sources.go:27
  477. msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
  478. msgstr ""
  479. "mengabaikan pembaruan paket devel (tidak ada info AUR yang ditemukan):"
  480. #: pkg/text/errors.go:8
  481. msgid "input too long"
  482. msgstr "input terlalu panjang"
  483. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
  484. msgid "invalid number: %s"
  485. msgstr "Nomor tidak valid: %s"
  486. #: pkg/settings/parser/parser.go:174
  487. msgid "invalid option '%s'"
  488. msgstr "opsi '%s' tidak valid"
  489. #: cmd.go:197
  490. msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
  491. msgstr ""
  492. "opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
  493. #: pkg/download/abs.go:22
  494. msgid "invalid repository"
  495. msgstr "repositori tidak valid"
  496. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
  497. msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
  498. msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
  499. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
  500. msgid "no keys to import"
  501. msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
  502. #: pkg/query/errors.go:20
  503. msgid "no query was executed"
  504. msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
  505. #: local_install.go:66
  506. msgid "no target directories specified"
  507. msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
  508. #: pkg/text/input.go:48
  509. msgid "no"
  510. msgstr "tidak"
  511. #: pkg/sync/build/installer.go:242
  512. msgid "nothing to install for %s"
  513. msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
  514. #: pkg/settings/parser/parser.go:164
  515. msgid "only one operation may be used at a time"
  516. msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
  517. #: pkg/cmd/graph/main.go:70
  518. msgid "only one target is allowed"
  519. msgstr "hanya satu target yang diperbolehkan"
  520. #: print.go:187
  521. msgid "package '%s' was not found"
  522. msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
  523. #: pkg/download/errors.go:15
  524. msgid "package not found in AUR"
  525. msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
  526. #: pkg/download/abs.go:23
  527. msgid "package not found in repos"
  528. msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
  529. #: pkg/upgrade/service.go:292
  530. msgid "package"
  531. msgid_plural "packages"
  532. msgstr[0] "paket"
  533. #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
  534. msgid "problem importing keys"
  535. msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
  536. #: clean.go:105
  537. msgid "removing AUR packages from cache..."
  538. msgstr "menghapus paket-paket AUR dari cache..."
  539. #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
  540. msgid "removing untracked AUR files from cache..."
  541. msgstr "menghapus file AUR yang tidak dilacak dari cache..."
  542. #: pkg/sync/build/errors.go:38
  543. msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
  544. msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
  545. #: pkg/sync/sync.go:45
  546. msgid "there is nothing to do"
  547. msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
  548. #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
  549. msgid "unable to CreateHandle: %s"
  550. msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
  551. #: cmd.go:186
  552. msgid "unhandled operation"
  553. msgstr "operasi tidak diproses"
  554. #: cmd.go:450
  555. msgid "unknown-version"
  556. msgstr "versi-tidak-diketahui"
  557. #: pkg/text/input.go:47
  558. msgid "yes"
  559. msgstr "ya"