|
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr " (Destinació"
|
|
|
msgid " (Wanted by: "
|
|
|
msgstr "(Volgut per:"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:472
|
|
|
+#: cmd.go:470
|
|
|
msgid " [Installed]"
|
|
|
msgstr "[Instal·lat]"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
|
|
+#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
|
|
msgstr "No hi ha res per fer."
|
|
|
|
|
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "No hi ha res per fer."
|
|
|
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
msgstr "%s [T]ot [Av]orta [I]nstal·lat [No] instal·lat o (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:274 install.go:741
|
|
|
+#: aur_install.go:293 install.go:741
|
|
|
msgid "%s already made -- skipping build"
|
|
|
msgstr "%s ja fet: se n'omet la construcció."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
|
|
msgid "%s is not set"
|
|
|
msgstr "%s no està establert."
|
|
|
|
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s no està establert."
|
|
|
msgid "%s is present."
|
|
|
msgstr "%s és present."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s està al dia: s'omet."
|
|
|
|
|
@@ -61,6 +61,14 @@ msgstr "%s està al dia: s'omet."
|
|
|
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
|
|
msgstr "%s no satisfet, es buida la cua d'instal·lació."
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
+msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
+msgstr "%s per actualitzar / instal·lar."
|
|
|
+
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
+msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
+msgstr "%s també s'instal·larà per a aquesta operació."
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:127
|
|
|
msgid "%s, required by: %s"
|
|
|
msgstr "%s, requerit per %s"
|
|
@@ -77,11 +85,11 @@ msgstr "%s: no es pot usar l'objectiu amb l'opció --aur, s'omet."
|
|
|
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s: no es pot usar l'objectiu amb l'opció --repo, s'omet."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/sources.go:60
|
|
|
+#: pkg/upgrade/sources.go:57
|
|
|
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
|
|
msgstr "%s: s'ignora l'actualització del paquet (%s => %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: upgrade.go:165
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
|
|
|
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
|
|
msgstr "%s: el paquet local (%s) és més nou que el de l'AUR (%s)"
|
|
|
|
|
@@ -125,11 +133,11 @@ msgstr "(Obsolet: %s)"
|
|
|
msgid "AUR URL"
|
|
|
msgstr "URL de l'AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:74
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:59
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "Afegiu %s o %s a les variables d'entorn."
|
|
|
|
|
@@ -137,7 +145,7 @@ msgstr "Afegiu %s o %s a les variables d'entorn."
|
|
|
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
|
|
msgstr "Eviteu executar el yay com a root / sudo."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
|
|
msgid "Check Dependency"
|
|
|
msgstr "Comprova'n la dependència"
|
|
|
|
|
@@ -145,7 +153,7 @@ msgstr "Comprova'n la dependència"
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
msgstr "Comprova les dependències"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
|
|
|
+#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
msgstr "Es comproven els paquets de desenvolupament..."
|
|
|
|
|
@@ -157,7 +165,7 @@ msgstr "Es comprova si hi ha conflictes..."
|
|
|
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
|
|
msgstr "Es comprova si hi ha conflictes interns..."
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:214
|
|
|
+#: clean.go:217
|
|
|
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Es neteja (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
@@ -173,7 +181,7 @@ msgstr "Té conflicte amb"
|
|
|
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Se suprimeix (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
|
|
msgid "Dependency"
|
|
|
msgstr "Dependència"
|
|
|
|
|
@@ -205,7 +213,7 @@ msgstr "Voleu suprimir TOTS els fitxers de l'AUR sense seguiment?"
|
|
|
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
|
|
msgstr "Voleu suprimir tots els altres paquets de l'AUR de la memòria cau?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:62
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
|
|
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
|
|
msgstr "Amb què voleu editar el PKGBUILD?"
|
|
|
|
|
@@ -213,13 +221,13 @@ msgstr "Amb què voleu editar el PKGBUILD?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Error durant la cerca a l'AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:256
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:302
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"L'exclusió de paquets pot provocar actualitzacions parcials i trencar els "
|
|
|
"sistemes."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:60
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
msgstr "Explícit"
|
|
|
|
|
@@ -227,11 +235,11 @@ msgstr "Explícit"
|
|
|
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Paquets instal·lats explícitament: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
|
|
|
msgid "Failed to find AUR package for"
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet de l'AUR per a"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:104
|
|
|
+#: aur_install.go:110
|
|
|
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
|
|
msgstr "Ha fallat instal·lar la capa. Es passa a la següent."
|
|
|
|
|
@@ -244,7 +252,7 @@ msgstr "Ha fallat instal·lar els paquets següents. Cal intervenció manual:"
|
|
|
msgid "First Submitted"
|
|
|
msgstr "Enviat primer"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:43
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:84
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Paquets de l'AUR obsolets marcats:"
|
|
|
|
|
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "Paquets de l'AUR obsolets marcats:"
|
|
|
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Paquets forans instal·lats: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:142
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:144
|
|
|
msgid "Found git repo: %s"
|
|
|
msgstr "S'ha trobat el repositori git: %s"
|
|
|
|
|
@@ -292,7 +300,7 @@ msgstr "Darrera modificació"
|
|
|
msgid "Licenses"
|
|
|
msgstr "Llicències"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
msgstr "Local"
|
|
|
|
|
@@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "Local"
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
msgstr "Mantenidor"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:61
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:62
|
|
|
msgid "Make Dependency"
|
|
|
msgstr "Dependència de construcció"
|
|
|
|
|
@@ -308,11 +316,11 @@ msgstr "Dependència de construcció"
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
msgstr "Dependències de construcció"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:33
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:76
|
|
|
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
msgstr "Manquen paquets de depuració de l'AUR:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:79
|
|
|
msgid "Missing"
|
|
|
msgstr "Manca"
|
|
|
|
|
@@ -320,7 +328,7 @@ msgstr "Manca"
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
|
|
|
msgid "No AUR package found for"
|
|
|
msgstr "No s'ha trobat cap paquet d'AUR per a"
|
|
|
|
|
@@ -332,7 +340,7 @@ msgstr "Cap"
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
|
|
msgstr "Dependències opcionals"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:38
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:80
|
|
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Paquets d'AUR orfes (no mantinguts):"
|
|
|
|
|
@@ -352,7 +360,7 @@ msgstr "PKGBUILD actualitzat, s'omet (%d/%d): %s"
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD actualitzat, s'omet la baixada: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
msgstr "PKGBUILDs per editar?"
|
|
|
|
|
@@ -368,7 +376,7 @@ msgstr "Base de paquets"
|
|
|
msgid "Package conflicts found:"
|
|
|
msgstr "Conflictes de paquets trobats:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:28
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:72
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Paquets no a l'AUR:"
|
|
|
|
|
@@ -376,15 +384,15 @@ msgstr "Paquets no a l'AUR:"
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
msgstr "Paquets per a la neteja de la construcció?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
msgstr "Paquets per excloure"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:255
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:301
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr "Paquets per excloure: (p. ex.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nom del repositori)"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:406
|
|
|
+#: cmd.go:405
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
msgstr "Paquets per instal·lar (p. ex.: 1 2 3, 1-3 o ^4)"
|
|
|
|
|
@@ -392,16 +400,12 @@ msgstr "Paquets per instal·lar (p. ex.: 1 2 3, 1-3 o ^4)"
|
|
|
msgid "Packages to upgrade."
|
|
|
msgstr "Paquets per actualitzar"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:252
|
|
|
-msgid "Packages to upgrade/install."
|
|
|
-msgstr "Paquets per actualitzar / instal·lar."
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:42
|
|
|
msgid "Popularity"
|
|
|
msgstr "Popularitat"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
|
|
|
msgid "Proceed with install?"
|
|
|
msgstr "Voleu continuar la instal·lació?"
|
|
|
|
|
@@ -418,23 +422,23 @@ msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Suprimeixo les dependències de construcció després de la instal·lació?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "Repositori de l'AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
|
|
|
+#: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
msgstr "Repositori"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:77
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:78
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
|
|
|
+#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
msgstr "Se cerquen actualitzacions a l'AUR..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
|
|
|
+#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
msgstr "Se cerquen actualitzacions a les bases de dades..."
|
|
|
|
|
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "Mida de la memòria cau del yay %s: %s"
|
|
|
msgid "Snapshot URL"
|
|
|
msgstr "URL de la instantània"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:75
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:76
|
|
|
msgid "Sync"
|
|
|
msgstr "Sincronització"
|
|
|
|
|
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "Sincronització"
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
msgstr "Els deu paquets més grossos:"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:495 sync.go:183
|
|
|
+#: install.go:495 sync.go:190
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
msgstr "Els paquets següents no són compatibles amb la vostra arquitectura:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
|
|
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
|
|
msgstr "Hi ha %d proveïdors disponibles per a %s:"
|
|
|
|
|
@@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "Mida total ocupada pels paquets: %s"
|
|
|
msgid "Total installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Total de paquets instal·lats: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:503 sync.go:191
|
|
|
+#: install.go:503 sync.go:198
|
|
|
msgid "Try to build them anyway?"
|
|
|
msgstr "Intento construir-los tanmateix?"
|
|
|
|
|
@@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "Intento construir-los tanmateix?"
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
|
|
|
msgid "Unable to clean:"
|
|
|
msgstr "No es pot netejar:"
|
|
|
|
|
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "No s'han pogut trobar els paquets següents:"
|
|
|
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
|
|
msgstr "No es pot gestionar el vot del paquet per a %s. Error: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:169
|
|
|
+#: clean.go:171
|
|
|
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
|
|
msgstr "No es pot suprimir %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Directori de construcció:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Enter a number (default=1): "
|
|
@@ -575,15 +579,15 @@ msgstr "no s'ha pogut trobar cap arxiu de paquets llistat a %s"
|
|
|
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
|
|
msgstr "no s'ha pogut trobar l'srcinfo: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: errors.go:26
|
|
|
+#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
msgstr "dependència"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
|
|
|
+#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr "la comprovació del paquet ha fallat: %s ha trobat un error"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:111
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
|
|
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
|
|
msgstr "l'editor no ha sortit correctament, s'avorta: %s"
|
|
|
|
|
@@ -599,11 +603,11 @@ msgstr "error en obtenir %s: %s"
|
|
|
msgid "error installing repo packages"
|
|
|
msgstr "error en instal·lar paquets dels repositoris"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:236 aur_install.go:240
|
|
|
+#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
|
|
|
msgid "error installing:"
|
|
|
msgstr "error d'instal·lació:"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
|
|
|
+#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
|
|
|
#: install.go:738 install.go:752
|
|
|
msgid "error making: %s"
|
|
|
msgstr "error de construcció: %s"
|
|
@@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "error en llegir %s"
|
|
|
msgid "error refreshing databases"
|
|
|
msgstr "error en actualitzar les bases de dades"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:220 install.go:581
|
|
|
+#: clean.go:223 install.go:581
|
|
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
|
|
msgstr "error en restablir %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "explícit"
|
|
|
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
|
|
msgstr "ha fallat crear el directori %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:286
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:288
|
|
|
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "ha fallat obrir el fitxer de configuració %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -652,7 +656,7 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar %s: %s"
|
|
|
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
|
|
msgstr "ha fallat analitzar .SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:296
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:298
|
|
|
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de configuració %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "ha fallat llegir el fitxer de configuració %s: %s"
|
|
|
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
|
|
msgstr "ha fallat obtenir la cau de l'AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/sources.go:30
|
|
|
+#: pkg/upgrade/sources.go:27
|
|
|
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"s'ignora l'actualització del paquet de desenvolupament (no se n'ha trobat "
|
|
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "input too long"
|
|
|
msgstr "entrada massa llarga"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
|
|
msgid "invalid number: %s"
|
|
|
msgstr "número no vàlid: %s"
|
|
|
|
|
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "número no vàlid: %s"
|
|
|
msgid "invalid option '%s'"
|
|
|
msgstr "opció no vàlida: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:208
|
|
|
+#: cmd.go:207
|
|
|
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
|
|
msgstr "opció no vàlida: \"--deps\" i \"--explicit\" no es poden usar juntes"
|
|
|
|
|
@@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "opció no vàlida: \"--deps\" i \"--explicit\" no es poden usar juntes"
|
|
|
msgid "invalid repository"
|
|
|
msgstr "repositori no vàlid"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "valor no vàlid: %d no és entre %d i %d"
|
|
|
|
|
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "no s'han especificat directoris de destinació"
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:213
|
|
|
+#: aur_install.go:231
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
msgstr "no hi ha res per instal·lar per %s"
|
|
|
|
|
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "no hi ha res per instal·lar per %s"
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
msgstr "només es pot usar una operació alhora"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:158
|
|
|
+#: print.go:167
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "no s'ha trobat el paquet %s"
|
|
|
|
|
@@ -731,6 +735,12 @@ msgstr "paquet no trobat a l'AUR"
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
msgstr "paquet no trobat als repositoris"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
+msgid "package"
|
|
|
+msgid_plural "packages"
|
|
|
+msgstr[0] "paquet"
|
|
|
+msgstr[1] "paquets"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/pgp/keys.go:103
|
|
|
msgid "problem importing keys"
|
|
|
msgstr "problema d'importació de claus"
|
|
@@ -739,7 +749,7 @@ msgstr "problema d'importació de claus"
|
|
|
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
|
|
msgstr "se suprimeixen paquets de l'AUR de la memòria cau..."
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:177 clean.go:210
|
|
|
+#: clean.go:179 clean.go:213
|
|
|
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"se suprimeixen els fitxers de l'AUR sense seguiment de la memòria cau..."
|
|
@@ -748,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
|
|
msgstr "el PKGDEST per a %s està llistat per makepkg però no existeix:%s"
|
|
|
|
|
|
-#: sync.go:110
|
|
|
+#: sync.go:113
|
|
|
msgid "there is nothing to do"
|
|
|
msgstr "No hi ha res per fer."
|
|
|
|
|
@@ -756,11 +766,11 @@ msgstr "No hi ha res per fer."
|
|
|
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
|
|
msgstr "no se'n pot crear el maneig: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:197
|
|
|
+#: cmd.go:196
|
|
|
msgid "unhandled operation"
|
|
|
msgstr "operació no manejada"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:469
|
|
|
+#: cmd.go:467
|
|
|
msgid "unknown-version"
|
|
|
msgstr "versió desconeguda"
|
|
|
|