Przeglądaj źródła

Updates for file po/en.po in he_IL (#2448)

Translate po/en.po in he_IL

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'he_IL'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 11 miesięcy temu
rodzic
commit
965f8956e9
1 zmienionych plików z 726 dodań i 0 usunięć
  1. 726 0
      po/he_IL.po

+ 726 - 0
po/he_IL.po

@@ -0,0 +1,726 @@
+# 
+# Translators:
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2024
+# lavi landa, 2024
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: lavi landa, 2024\n"
+"Language-Team: Hebrew (Israel) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/he_IL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he_IL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
+"X-Generator: xgotext\n"
+
+#: pkg/menus/menu.go:32
+msgid " (Build Files Exist)"
+msgstr " (קיימים קובצי בנייה)"
+
+#: pkg/menus/menu.go:27
+msgid " (Installed)"
+msgstr " (מותקנת)"
+
+#: cmd.go:453
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [מותקנת]"
+
+#: cmd.go:410 vote.go:36
+msgid " there is nothing to do"
+msgstr "אין מטרות לביצוע"
+
+#: pkg/menus/menu.go:49
+msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
+msgstr ""
+"%s [A]-הכול [Ab]-ביטול [I]-מותקנות [No]-לא מותקנות או (1 2 3, 1-3, ‎^4)"
+
+#: pkg/sync/build/installer.go:308
+msgid "%s already made -- skipping build"
+msgstr "%s כבר נבנתה -- לא תיבנה שוב"
+
+#: pkg/menus/edit_menu.go:57
+msgid "%s is not set"
+msgstr "%s לא מוגדר"
+
+#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257
+msgid "%s is present."
+msgstr "%s קיימת."
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:460 pkg/sync/build/installer.go:305
+msgid "%s is up to date -- skipping"
+msgstr "%s עדכנית -- מדלגים"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:292
+msgid "%s to upgrade/install."
+msgstr "%s לשדרוג/התקנה."
+
+#: pkg/upgrade/service.go:286
+msgid "%s will also be installed for this operation."
+msgstr "גם %s תותקן לשם הפעולה הזאת."
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
+msgid "%s, required by: %s"
+msgstr "%s, נדרשה ע״י: %s"
+
+#: pkg/menus/diff_menu.go:49
+msgid "%s: No changes -- skipping"
+msgstr "%s: אין שינויים -- מדלגים"
+
+#: pkg/query/filter.go:22
+msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
+msgstr "%s: אי אפשר להשתמש ביעד עם האפשרות ‎--aur -- מדלגים"
+
+#: pkg/query/filter.go:17
+msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
+msgstr "%s: אי אפשר להשתמש ביעד עם האפשרות ‎--repo -- מדלגים"
+
+#: pkg/upgrade/sources.go:57
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
+msgstr "%s: מתעלמים משדרוג חבילה (%s => %s)"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:46
+msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
+msgstr "%s: מקומית (%s) חדשה יותר מ־AUR (%s)"
+
+#: vote.go:51
+msgid ""
+"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
+"voting"
+msgstr "%s: נא להגדיר את משתני הסביבה AUR_USERNAME ו־AUR_PASSWORD כדי להצביע"
+
+#: pkg/download/unified.go:192
+msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
+msgstr "(%d/%d) PKGBUILD ירד מ־ABS: %s"
+
+#: pkg/download/aur.go:92 pkg/download/unified.go:188
+msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
+msgstr "(%d/%d) PKGBUILD שירד: %s"
+
+#: pkg/download/aur.go:82
+msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
+msgstr "(%d/%d) לא הצליח להוריד PKGBUILD: %s"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
+msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
+msgstr "(%d/%d) מתבצע פענוח של SRCINFO: %s"
+
+#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
+msgid "(Installed)"
+msgstr "(מותקנת)"
+
+#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
+msgid "(Installed: %s)"
+msgstr "(מותקנת: %s)"
+
+#: pkg/query/types.go:61
+msgid "(Orphaned)"
+msgstr "(יתומה)"
+
+#: pkg/query/types.go:65
+msgid "(Out-of-date: %s)"
+msgstr "(לא עדכנית: %s)"
+
+#: print.go:44
+msgid "AUR URL"
+msgstr "כתובת AUR"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:75
+msgid "AUR"
+msgstr "AUR"
+
+#: pkg/menus/edit_menu.go:58
+msgid "Add %s or %s to your environment variables"
+msgstr "יש להוסיף %s או %s למשתני הסביבה שלך"
+
+#: main.go:60
+msgid "Avoid running yay as root/sudo."
+msgstr "כדאי להימנע מהפעלה תחת root/sudo."
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:63
+msgid "Check Dependency"
+msgstr "בדיקת תלות"
+
+#: print.go:41
+msgid "Check Deps"
+msgstr "בדיקת תלויות"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:90
+msgid "Checking development packages..."
+msgstr "חבילות הפיתוח נבדקות…"
+
+#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
+msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
+msgstr "מתבצע ניקיון (%d/%d): %s"
+
+#: print.go:42
+msgid "Conflicts With"
+msgstr "סותר את"
+
+#: pkg/menus/clean_menu.go:62
+msgid "Deleting (%d/%d): %s"
+msgstr "מתבצעת מחיקה (%d/%d): %s"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:61
+msgid "Dependency"
+msgstr "תלות"
+
+#: print.go:38
+msgid "Depends On"
+msgstr "תלויה ב־"
+
+#: print.go:33
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: pkg/menus/diff_menu.go:160
+msgid "Diffs to show?"
+msgstr "הבדלים להצגה?"
+
+#: pkg/settings/migrations.go:25
+msgid "Disable 'provides' setting by default"
+msgstr "להשבית את הגדרת ‚provides’ (מספקת) כברירת מחדל"
+
+#: clean.go:78
+msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
+msgstr "להסיר את כל חבילות ה־AUR מהמטמון?"
+
+#: clean.go:95
+msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
+msgstr "להסיר את כל קובצי ה־AUR שאינם במעקב?"
+
+#: clean.go:80
+msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
+msgstr "להסיר את כל חבילות ה־AUR האחרות מהמטמון?"
+
+#: pkg/menus/edit_menu.go:61
+msgid "Edit PKGBUILD with?"
+msgstr "לערוך את PKGBUILD עם?"
+
+#: pkg/query/errors.go:13
+msgid "Error during AUR search: %s\n"
+msgstr "שגיאה בחיפוש AUR: %s\n"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:296
+msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
+msgstr "החרגת חבילות עשויה להוביל לשדרוג חלקי ולפגוע במערכות"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:60
+msgid "Explicit"
+msgstr "מפורש"
+
+#: print.go:91
+msgid "Explicitly installed packages: %s"
+msgstr "חבילות שהותקנו מפורשות: %s"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
+msgid "Failed to find AUR package for"
+msgstr "נכשל האיתור בחבילת AUR עבור"
+
+#: pkg/sync/build/installer.go:120
+msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
+msgstr "התקנת השכבה נכשלה, מתבצעת התקדמות לשכבה הבאה."
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:16
+msgid ""
+"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
+msgstr "התקנת החבילות הבאות נכשלה. נדרשת התערבות ידנית:"
+
+#: print.go:45
+msgid "First Submitted"
+msgstr "הוגשה לראשונה"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
+msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
+msgstr "חבילות AUR שסומנו כלא עדכניות:"
+
+#: print.go:90
+msgid "Foreign installed packages: %s"
+msgstr "חבילות זרות מותקנות: %s"
+
+#: pkg/vcs/vcs.go:144
+msgid "Found git repo: %s"
+msgstr "נמצא מאגר git: %s"
+
+#: vcs.go:72
+msgid "GenDB finished. No packages were installed"
+msgstr "יצירת מסד הנתונים (GenDB) הסתיימה. לא הותקנו חבילות"
+
+#: print.go:36
+msgid "Groups"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:88
+msgid "Import?"
+msgstr "לייבא?"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:97
+msgid "Importing keys with gpg..."
+msgstr "מתבצע ייבוא מפתחות עם gpg…"
+
+#: print.go:46
+msgid "Keywords"
+msgstr "מילות מפתח"
+
+#: print.go:47
+msgid "Last Modified"
+msgstr "שינוי אחרון"
+
+#: print.go:35
+msgid "Licenses"
+msgstr "רישיונות"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:77
+msgid "Local"
+msgstr "מקומי"
+
+#: print.go:48
+msgid "Maintainer"
+msgstr "תחזוקה"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:62
+msgid "Make Dependency"
+msgstr "תלות בנייה"
+
+#: print.go:40
+msgid "Make Deps"
+msgstr "תלויות בנייה"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
+msgstr "חבילות ניפוי שגיאות חסרות ב־AUR:"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:79
+msgid "Missing"
+msgstr "חסרות"
+
+#: print.go:31
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
+msgid "No AUR package found for"
+msgstr "לא נמצאה חבילת AUR עבור"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:182
+msgid "No package found for"
+msgstr "לא נמצאה חבילה עבור"
+
+#: print.go:225
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: print.go:39
+msgid "Optional Deps"
+msgstr "תלויות רשות"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
+msgstr "חבילות AUR יתומות (לא מתוחזקות):"
+
+#: print.go:53 print.go:55
+msgid "Out-of-date"
+msgstr "לא עדכניות"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:115
+msgid "PGP keys need importing:"
+msgstr "מפתחות PGP שיש לייבא:"
+
+#: pkg/sync/workdir/preparer.go:252
+msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
+msgstr "PKGBUILD עדכני, לא תתבצע הורדה: %s"
+
+#: pkg/menus/edit_menu.go:130
+msgid "PKGBUILDs to edit?"
+msgstr "קובצי PKGBUILD לעריכה?"
+
+#: print.go:60
+msgid "Package Base ID"
+msgstr "מזהה בסיס החבילה"
+
+#: print.go:61
+msgid "Package Base"
+msgstr "בסיס חבילה"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:67
+msgid "Packages not in AUR:"
+msgstr "חבילות שאינן ב־AUR:"
+
+#: pkg/menus/clean_menu.go:54
+msgid "Packages to cleanBuild?"
+msgstr "חבילות לבנייה מההתחלה (cleanBuild)?"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:202
+msgid "Packages to exclude"
+msgstr "חבילות להחרגה"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:295
+msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
+msgstr "חבילות שיוחרגו: (למשל: „1 2 3”, „1-3”, „‎^4” או שם המאגר)"
+
+#: cmd.go:392
+msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
+msgstr "חבילות להתקנה (למשל: 1 2 3, 1-3 או ‎^4)"
+
+#: print.go:49
+msgid "Popularity"
+msgstr "פופולריות"
+
+#: pkg/menus/diff_menu.go:172 pkg/menus/edit_menu.go:143
+msgid "Proceed with install?"
+msgstr "להמשיך בהתקנה?"
+
+#: print.go:37
+msgid "Provides"
+msgstr "מספקת"
+
+#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
+msgid "Remove make dependencies after install?"
+msgstr "להסיר תלויות בנייה לאחר ההתקנה?"
+
+#: print.go:43
+msgid "Replaces"
+msgstr "מחליף"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:730
+msgid "Repository AUR"
+msgstr "מאגר AUR"
+
+#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
+msgid "Repository"
+msgstr "מאגר"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:78
+msgid "SRCINFO"
+msgstr "SRCINFO"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:72
+msgid "Searching AUR for updates..."
+msgstr "מתבצע חיפוש אחר עדכונים ב־AUR…"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:160
+msgid "Searching databases for updates..."
+msgstr "מתבצע חיפוש אחר עדכונים במסדי הנתונים…"
+
+#: pkg/query/query_builder.go:214
+msgid "Showing repo packages only"
+msgstr "מוצגות חבילות מאגר בלבד"
+
+#: print.go:95
+msgid "Size of pacman cache %s: %s"
+msgstr "גודל המטמון של pacman %s: %s"
+
+#: print.go:98
+msgid "Size of yay cache %s: %s"
+msgstr "גודל המטמון של yay %s: %s"
+
+#: print.go:62
+msgid "Snapshot URL"
+msgstr "כתובת לכידה"
+
+#: pkg/dep/dep_graph.go:76
+msgid "Sync"
+msgstr "סנכרון"
+
+#: print.go:100
+msgid "Ten biggest packages:"
+msgstr "עשרת החבילות הגדולות:"
+
+#: pkg/sync/sync.go:124
+msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
+msgstr "החבילות הבאות אינן תואמות לארכיטקטורת המעבד שלך:"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
+msgid "There are %d providers available for %s:"
+msgstr "יש %d ספקים זמינים עבור %s:"
+
+#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
+msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
+msgstr "יכול להיות שעוד מופע של Pacman פעיל. ממתינים…"
+
+#: print.go:92
+msgid "Total Size occupied by packages: %s"
+msgstr "הגודל הכולל שתופסות החבילות: %s"
+
+#: print.go:89
+msgid "Total installed packages: %s"
+msgstr "סך כל החבילות המותקנות: %s"
+
+#: pkg/sync/sync.go:132
+msgid "Try to build them anyway?"
+msgstr "לנסות לבנות אותן בכל מקרה?"
+
+#: print.go:34
+msgid "URL"
+msgstr "כתובת"
+
+#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
+msgid "Unable to clean:"
+msgstr "לא ניתן לפנות:"
+
+#: get.go:42 get.go:74
+msgid "Unable to find the following packages:"
+msgstr "לא ניתן למצוא את החבילות הבאות:"
+
+#: vote.go:20
+msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
+msgstr "לא ניתן לטפל בהצבעות חבילה עבור: %s. שגיאה: %s"
+
+#: clean.go:170
+msgid "Unable to remove %s: %s"
+msgstr "לא ניתן להסיר את %s: %s"
+
+#: print.go:32
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: print.go:50
+msgid "Votes"
+msgstr "הצבעות"
+
+#: print.go:87
+msgid "Yay version v%s"
+msgstr "Yay גרסה ‎v%s"
+
+#: pkg/menus/menu.go:49
+msgid "[N]one"
+msgstr "[N]-כלום"
+
+#: clean.go:83
+msgid ""
+"\n"
+"Build directory:"
+msgstr ""
+"\n"
+"תיקיית בנייה:"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
+msgid ""
+"\n"
+"Enter a number (default=1): "
+msgstr ""
+"\n"
+"נא להקליד מספר (ברירת מחדל=1): "
+
+#: pkg/settings/errors.go:29
+msgid "aborting due to user"
+msgstr "בוטל לבקשת המשתמש"
+
+#: pkg/settings/parser/parser.go:608
+msgid "argument '-' specified without input on stdin"
+msgstr "סופק המשתנה ‚-’ ללא שום קלט ל־stdin"
+
+#: local_install.go:26
+msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
+msgstr "לא ניתן לאתר PKGBUILD ו־‎.SRCINFO בתיקייה"
+
+#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
+msgid "cannot find package name: %v"
+msgstr "לא ניתן למצוא את שם החבילה: %v"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:30
+msgid "could not find PKGDEST for: %s"
+msgstr "לא ניתן למצוא PKGDEST עבור: %s"
+
+#: errors.go:9
+msgid "could not find all required packages"
+msgstr "לא ניתן למצוא את כל החבילות הנחוצות"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:61
+msgid "could not find any package archives listed in %s"
+msgstr "לא ניתן למצוא ארכיוני חבילות כלשהם שמופיעים תחת %s"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
+msgid "dependency"
+msgstr "תלות"
+
+#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
+msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
+msgstr "בדיקת פיתוח לחבילה נכשלה: ‚%s’ נתקל בשגיאה"
+
+#: pkg/menus/edit_menu.go:110
+msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
+msgstr "העורך לא יצא כמו שצריך, הפעולה מבוטלת: %s"
+
+#: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24
+msgid "error downloading sources: %s"
+msgstr "שגיאה בהורדת קוד מקור: %s"
+
+#: pkg/download/errors.go:25
+msgid "error fetching %s: %s"
+msgstr "שגיאה במשיכת %s: %s"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:9
+msgid "error installing repo packages"
+msgstr "שגיאה בהתקנת חבילות מאגר"
+
+#: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
+msgid "error installing:"
+msgstr "שגיאה בהתקנה:"
+
+#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
+msgid "error making: %s"
+msgstr "שגיאה בבנייה: %s"
+
+#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
+msgid "error merging %s: %s"
+msgstr "שגיאה במיזוג %s: %s"
+
+#: pkg/download/unified.go:59
+msgid "error reading %s"
+msgstr "שגיאה בקריאת %s"
+
+#: sync.go:36
+msgid "error refreshing databases"
+msgstr "שגיאה ברענון מסדי נתונים"
+
+#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
+msgid "error resetting %s: %s"
+msgstr "שגיאה באיפוס %s: %s"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:53
+msgid "error updating package install reason to %s"
+msgstr "שגיאה בעדכון סיבת התקנת החבילה לכדי %s"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:48
+msgid "explicit"
+msgstr "מפורש"
+
+#: pkg/settings/errors.go:23
+msgid "failed to create directory '%s': %s"
+msgstr "יצירת התיקייה ‚%s’ נכשלה: %s"
+
+#: pkg/settings/config.go:281
+msgid "failed to open config file '%s': %s"
+msgstr "פתיחת קובץ ההגדרות ‚%s’ נכשלה: %s"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
+msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
+msgstr "הפענוח של %s נכשל -- מדלגים: %s"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "הפענוח של %s נכשל: %s"
+
+#: local_install.go:77
+msgid "failed to parse .SRCINFO"
+msgstr "פענוח ה־‎.SRCINFO נכשל"
+
+#: pkg/settings/config.go:291
+msgid "failed to read config file '%s': %s"
+msgstr "קריאת קובץ ההגדרות ‚%s’ נכשלה: %s"
+
+#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
+msgid "failed to retrieve aur Cache"
+msgstr "משיכת המטמון של ה־aur נכשלה"
+
+#: pkg/upgrade/sources.go:27
+msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
+msgstr "התעלמות משדרוג חבילת פיתוח (devel - לא נמצאו פרטים ב־AUR):"
+
+#: pkg/text/errors.go:8
+msgid "input too long"
+msgstr "הקלט ארוך מדי"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
+msgid "invalid number: %s"
+msgstr "מס׳ שגוי: %s"
+
+#: pkg/settings/parser/parser.go:174
+msgid "invalid option '%s'"
+msgstr "האפשרות ‚%s’ שגויה"
+
+#: cmd.go:197
+msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
+msgstr "אפשרות שגויה: אסור להשתמש ב־‚‎--deps' וב־‚‎--explicit’ יחד"
+
+#: pkg/download/abs.go:22
+msgid "invalid repository"
+msgstr "מאגר שגוי"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
+msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
+msgstr "ערך שגוי: %d לא בין %d לבין %d"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
+msgid "no keys to import"
+msgstr "אין מפתחות לייבוא"
+
+#: pkg/query/errors.go:20
+msgid "no query was executed"
+msgstr "לא הופעלה שאילתה"
+
+#: local_install.go:66
+msgid "no target directories specified"
+msgstr "לא צוינו תיקיות יעד"
+
+#: pkg/text/input.go:48
+msgid "no"
+msgstr "לא"
+
+#: pkg/sync/build/installer.go:242
+msgid "nothing to install for %s"
+msgstr "אין מה להתקין עבור %s"
+
+#: pkg/settings/parser/parser.go:164
+msgid "only one operation may be used at a time"
+msgstr "אפשר להשתמש בפעולה אחת בכל רגע נתון"
+
+#: pkg/cmd/graph/main.go:70
+msgid "only one target is allowed"
+msgstr "מותר רק יעד אחד"
+
+#: print.go:187
+msgid "package '%s' was not found"
+msgstr "החבילה ‚%s’ נכשלה"
+
+#: pkg/download/errors.go:15
+msgid "package not found in AUR"
+msgstr "החבילה לא נמצאה ב־AUR"
+
+#: pkg/download/abs.go:23
+msgid "package not found in repos"
+msgstr "החבילה לא נמצאה במאגרים"
+
+#: pkg/upgrade/service.go:292
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "חבילה"
+msgstr[1] "חבילות"
+msgstr[2] "חבילות"
+
+#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
+msgid "problem importing keys"
+msgstr "תקלה בייבוא מפתחות"
+
+#: clean.go:105
+msgid "removing AUR packages from cache..."
+msgstr "חבילות AUR נמחקות מהמטמון…"
+
+#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
+msgid "removing untracked AUR files from cache..."
+msgstr "קובצי AUR שאינם במעקב נמחקים מהמטמון…"
+
+#: pkg/sync/build/errors.go:38
+msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
+msgstr "ה־PKGDEST עבור %s מוצג על ידי makepkg אך אינו קיים: %s"
+
+#: pkg/sync/sync.go:45
+msgid "there is nothing to do"
+msgstr "אין מטרות לביצוע"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:247
+msgid "unable to CreateHandle: %s"
+msgstr "לא ניתן ליצור כינוי (CreateHandle): %s"
+
+#: cmd.go:186
+msgid "unhandled operation"
+msgstr "פעולה שלא טופלה"
+
+#: cmd.go:450
+msgid "unknown-version"
+msgstr "גרסה-לא-ידועה"
+
+#: pkg/text/input.go:47
+msgid "yes"
+msgstr "כן"