|
@@ -1,11 +1,12 @@
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# J G, 2021
|
|
|
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021
|
|
|
+# João Nunes, 2022
|
|
|
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022\n"
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/pt/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr " (Alvo"
|
|
|
msgid " (Wanted by: "
|
|
|
msgstr " (Requerido por: "
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:431
|
|
|
+#: cmd.go:427
|
|
|
msgid " [Installed]"
|
|
|
msgstr " [Instalado]"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:390 install.go:158 install.go:192
|
|
|
+#: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
|
|
msgstr " não há nada a fazer"
|
|
|
|
|
@@ -101,19 +102,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD transferido: %s"
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Analisando SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:135 pkg/query/types.go:182
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:145 pkg/query/types.go:199
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
msgstr "(Instalado)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:133 pkg/query/types.go:180
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:143 pkg/query/types.go:197
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
msgstr "(Instalado: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:124
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:134
|
|
|
msgid "(Orphaned)"
|
|
|
msgstr "(Orfão)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:128
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:138
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
msgstr "(Desatualizado: %s)"
|
|
|
|
|
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "URL AUR"
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "Adicione %s ou %s às suas variáveis de ambiente"
|
|
|
|
|
|
-#: main.go:102
|
|
|
+#: main.go:103
|
|
|
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
|
|
msgstr "Evite executar o yay como root/sudo."
|
|
|
|
|
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Pacotes AUR marcados como desatualizados:"
|
|
|
|
|
|
#: print.go:84
|
|
|
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pacotes estrangeiros instalados:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/vcs/vcs.go:119
|
|
|
msgid "Found git repo: %s"
|
|
@@ -233,6 +234,10 @@ msgstr "Importar?"
|
|
|
msgid "Importing keys with gpg..."
|
|
|
msgstr "Importando chaves com gpg..."
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
|
|
+msgid "Inner conflicts found:"
|
|
|
+msgstr "Conflitos internos encontrados:"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/depCheck.go:173
|
|
|
msgid "Installing %s will remove:"
|
|
|
msgstr "Instalar %s irá remover:"
|
|
@@ -305,6 +310,10 @@ msgstr "ID do Pacote Base"
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
msgstr "Pacote Base"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
|
|
+msgid "Package conflicts found:"
|
|
|
+msgstr "Conflitos de pacotes encontrados:"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
msgstr "Pacotes a compilar a limpo?"
|
|
@@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "Pacotes a compilar a limpo?"
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr "Pacotes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:372
|
|
|
+#: cmd.go:368
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
msgstr "Pacotes a instalar (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4) "
|
|
|
|
|
@@ -341,11 +350,11 @@ msgstr "Pesquisando na AUR..."
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
msgstr "Remover as dependências de make pós instalação?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:541
|
|
|
+#: pkg/dep/depPool.go:546
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "Repositório AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:174
|
|
|
+#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
msgstr "Repositório"
|
|
|
|
|
@@ -357,15 +366,23 @@ msgstr "A procurar atualizações na AUR..."
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
msgstr "A procurar atualizações nos repositórios..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/source.go:72
|
|
|
+#: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79
|
|
|
msgid "Showing repo packages only"
|
|
|
msgstr "Mostrando apenas pacotes de repositório"
|
|
|
|
|
|
+#: print.go:89
|
|
|
+msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
|
|
+msgstr "Tamanho da cache do pacman %s: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: print.go:92
|
|
|
+msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
|
|
+msgstr "Tamanho da cache do yay %s: %s"
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:53
|
|
|
msgid "Snapshot URL"
|
|
|
msgstr "URL Snapshot"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:88
|
|
|
+#: print.go:94
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
msgstr "Dez maiores pacotes:"
|
|
|
|
|
@@ -373,9 +390,9 @@ msgstr "Dez maiores pacotes:"
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
msgstr "Os seguintes pacotes não são compatíveis com a sua arquitetura:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:538
|
|
|
-msgid "There are %d providers available for %s:\n"
|
|
|
-msgstr "Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541
|
|
|
+msgid "There are %d providers available for %s:"
|
|
|
+msgstr "Existem %d provedores disponíveis para %s:"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:199
|
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
@@ -429,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Diretório de compilação:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:184 pkg/dep/depPool.go:551
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Enter a number (default=1): "
|
|
@@ -437,22 +454,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Introduza um número (por padrão=1):"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Inner conflicts found:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Conflitos internos encontrados:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Package conflicts found:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Conflitos de pacotes encontrados:"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:29
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
msgstr "Abortando por opção do utilizador"
|
|
@@ -468,6 +469,7 @@ msgstr "não encontrado PKGDEST para: %s"
|
|
|
#: pkg/vcs/vcs.go:69
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"falha na procura por pacotes de desenvolvimento: '%s' encontrou um erro"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:108
|
|
|
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
|
@@ -507,17 +509,17 @@ msgstr "erro ao fazer o reset a %s: %s"
|
|
|
|
|
|
#: install.go:42
|
|
|
msgid "error updating package install reason to dependency"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "erro ao atualizar instalação do pacote nas dependências"
|
|
|
|
|
|
#: install.go:60
|
|
|
msgid "error updating package install reason to explicit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "erro ao atualizar instalação do pacote explícito"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/settings/errors.go:23
|
|
|
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao criar pasta '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:278
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:293
|
|
|
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao abrir arquivo de configuração '%s': %s"
|
|
|
|
|
@@ -529,7 +531,7 @@ msgstr "falha ao analisar %s -- ignorando: %s"
|
|
|
msgid "failed to parse %s: %s"
|
|
|
msgstr "falha ao analisar %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:288
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:303
|
|
|
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao ler arquivo de configuração '%s': %s"
|
|
|
|
|
@@ -537,7 +539,7 @@ msgstr "falha ao ler arquivo de configuração '%s': %s"
|
|
|
msgid "input too long"
|
|
|
msgstr "input demasiado longo"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:205 pkg/dep/depPool.go:571
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576
|
|
|
msgid "invalid number: %s"
|
|
|
msgstr "número inválido: %s"
|
|
|
|
|
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "invalid repository"
|
|
|
msgstr "repositório inválido"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:210 pkg/dep/depPool.go:576
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "valor inválido: %d não está entre %d e %d"
|
|
|
|
|
@@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "nenhuma chave a importar"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/query/errors.go:20
|
|
|
msgid "no query was executed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "nenhuma análise foi executada"
|
|
|
|
|
|
#: pkg/text/text.go:60
|
|
|
msgid "no"
|
|
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "não"
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
msgstr "apenas uma operação pode ser utilizada ao mesmo tempo"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:179
|
|
|
+#: print.go:185
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "pacote '%s' não encontrado"
|
|
|
|
|
@@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "removendo ficheiros AUR não seguidos da cache..."
|
|
|
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
|
|
msgstr "PKGDEST para %s é listado pelo makepkg mas não existe: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:230
|
|
|
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
|
|
|
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
|
|
msgstr "não é possível executar CreateHandle: %s"
|
|
|
|
|
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "não é possível executar CreateHandle: %s"
|
|
|
msgid "unhandled operation"
|
|
|
msgstr "operação não implementada"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:428
|
|
|
+#: cmd.go:424
|
|
|
msgid "unknown-version"
|
|
|
msgstr "versão desconhecida"
|
|
|
|