|
@@ -26,19 +26,11 @@ msgstr " (Arquivos de Build Existem)"
|
|
|
msgid " (Installed)"
|
|
|
msgstr " (Instalado)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:310
|
|
|
-msgid " (Target"
|
|
|
-msgstr " (Objetivo"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:312
|
|
|
-msgid " (Wanted by: "
|
|
|
-msgstr " (Requerido por: "
|
|
|
-
|
|
|
-#: cmd.go:470
|
|
|
+#: cmd.go:461
|
|
|
msgid " [Installed]"
|
|
|
msgstr " [Instalado]"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
|
|
|
+#: cmd.go:418 vote.go:35
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
|
|
msgstr " não há nada a ser feito"
|
|
|
|
|
@@ -47,11 +39,11 @@ msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s [A]Todos [Ab]Abortar [I]Instalados [No]Não Instalados ou (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:293 install.go:741
|
|
|
+#: aur_install.go:304
|
|
|
msgid "%s already made -- skipping build"
|
|
|
msgstr "%s já construído -- pulando build"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:56
|
|
|
msgid "%s is not set"
|
|
|
msgstr "%s não está definido"
|
|
|
|
|
@@ -59,19 +51,15 @@ msgstr "%s não está definido"
|
|
|
msgid "%s is present."
|
|
|
msgstr "%s está presente."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s está atualizado -- pulando"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:642
|
|
|
-msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
|
|
-msgstr "%s não satisfeito, limpando fila de instalação"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:304
|
|
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
|
|
msgstr "para atualizar/instalar."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:292
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
|
|
msgstr "também será instalado para essa operação."
|
|
|
|
|
@@ -97,11 +85,11 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
|
|
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165
|
|
|
+#: pkg/query/aur_warnings.go:51
|
|
|
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
|
|
msgstr "%s: local (%s) é mais recente que o AUR (%s)"
|
|
|
|
|
|
-#: vote.go:49
|
|
|
+#: vote.go:50
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
|
|
|
"voting"
|
|
@@ -121,19 +109,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD transferido: %s"
|
|
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
|
|
msgstr "(%d/%d) Analisando SRCINFO: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
|
|
|
msgid "(Installed)"
|
|
|
msgstr "(Instalado)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
|
|
|
msgid "(Installed: %s)"
|
|
|
msgstr "(Instalado: %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:59
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:61
|
|
|
msgid "(Orphaned)"
|
|
|
msgstr "(Orfão)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/types.go:63
|
|
|
+#: pkg/query/types.go:65
|
|
|
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
|
|
msgstr "(Desatualizado: %s)"
|
|
|
|
|
@@ -145,7 +133,7 @@ msgstr "URL do AUR"
|
|
|
msgid "AUR"
|
|
|
msgstr "AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:57
|
|
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
|
|
msgstr "Adicione %s ou %s às suas variáveis de ambiente"
|
|
|
|
|
@@ -161,31 +149,19 @@ msgstr "Verificar dependências"
|
|
|
msgid "Check Deps"
|
|
|
msgstr "Dependências de verificação"
|
|
|
|
|
|
-#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:90
|
|
|
msgid "Checking development packages..."
|
|
|
msgstr "Verificando pacotes em desenvolvimento..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:137
|
|
|
-msgid "Checking for conflicts..."
|
|
|
-msgstr "Verificando conflitos..."
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:145
|
|
|
-msgid "Checking for inner conflicts..."
|
|
|
-msgstr "Verificando conflitos internos..."
|
|
|
-
|
|
|
#: clean.go:217
|
|
|
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Limpando (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:200
|
|
|
-msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
|
|
|
-msgstr "Pacotes conflitantes deverão ser confirmados manualmente"
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:39
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
msgstr "Em conflito com"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:60
|
|
|
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Removendo (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
@@ -201,7 +177,7 @@ msgstr "Depende de"
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
|
|
|
+#: pkg/menus/diff_menu.go:158
|
|
|
msgid "Diffs to show?"
|
|
|
msgstr "Exibir Diffs?"
|
|
|
|
|
@@ -221,7 +197,7 @@ msgstr "Você deseja remover TODOS os pacotes AUR não monitorados?"
|
|
|
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
|
|
msgstr "Você deseja remover todos os outros pacotes AUR do cache?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:60
|
|
|
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
|
|
msgstr "Editar PKGBUILD com?"
|
|
|
|
|
@@ -229,7 +205,7 @@ msgstr "Editar PKGBUILD com?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Erro durante a busca no AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:302
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:308
|
|
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"A exclusão de pacotes pode causar atualizações parciais e quebrar sistemas"
|
|
@@ -238,15 +214,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
msgstr "Explícito"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:84
|
|
|
+#: print.go:85
|
|
|
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Pacotes explicitamente instalados: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
|
|
|
msgid "Failed to find AUR package for"
|
|
|
msgstr "Falha ao localizar pacote AUR para"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:110
|
|
|
+#: aur_install.go:120
|
|
|
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
|
|
msgstr "Falha ao instalar camada, indo até à camada seguinte."
|
|
|
|
|
@@ -264,7 +240,7 @@ msgstr "Primeira Submissão"
|
|
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
|
|
msgstr "Pacotes AUR marcados como desatualizados:"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:83
|
|
|
+#: print.go:84
|
|
|
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Pacotes externos instalados: %s"
|
|
|
|
|
@@ -288,14 +264,6 @@ msgstr "Importar?"
|
|
|
msgid "Importing keys with gpg..."
|
|
|
msgstr "Importando chaves com gpg..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
|
|
-msgid "Inner conflicts found:"
|
|
|
-msgstr "Conflitos internos encontrados:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:173
|
|
|
-msgid "Installing %s will remove:"
|
|
|
-msgstr "Instalar %s irá remover:"
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:27
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
msgstr "Palavras-chave"
|
|
@@ -336,7 +304,7 @@ msgstr "Em falta"
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
|
|
|
msgid "No AUR package found for"
|
|
|
msgstr "Nenhum pacote AUR localizado para"
|
|
|
|
|
@@ -360,15 +328,11 @@ msgstr "Desatualizado"
|
|
|
msgid "PGP keys need importing:"
|
|
|
msgstr "Chaves PGP que precisam ser importadas:"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:265 vcs.go:46
|
|
|
-msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
|
|
-msgstr "PKGBUILD atualizado, Pulando (%d/%d): %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: preparer.go:226
|
|
|
+#: preparer.go:242
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD atualizado, ignorando a transferência: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:130
|
|
|
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
|
|
msgstr "PKGBUILDs a serem editados?"
|
|
|
|
|
@@ -380,40 +344,31 @@ msgstr "ID do Pacote Base"
|
|
|
msgid "Package Base"
|
|
|
msgstr "Pacotes Base"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:170
|
|
|
-msgid "Package conflicts found:"
|
|
|
-msgstr "Conflitos de pacotes encontrados:"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Pacotes que não estão no AUR:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:52
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
msgstr "Limpar e construir quais pacotes?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:216
|
|
|
msgid "Packages to exclude"
|
|
|
msgstr "Pacotes a excluir"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:301
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:307
|
|
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
|
|
msgstr "Pacotes a excluir: (ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" ou nome do repositório)"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:405
|
|
|
+#: cmd.go:400
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
msgstr "Pacotes a instalar (ex: 1 2 3, 1-3 ou ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: upgrade.go:210
|
|
|
-msgid "Packages to upgrade."
|
|
|
-msgstr "Pacotes para atualizar."
|
|
|
-
|
|
|
#: print.go:42
|
|
|
msgid "Popularity"
|
|
|
msgstr "Popularidade"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
|
|
|
+#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
|
|
|
msgid "Proceed with install?"
|
|
|
msgstr "Prosseguir com a instalação?"
|
|
|
|
|
@@ -421,15 +376,11 @@ msgstr "Prosseguir com a instalação?"
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
msgstr "Fornece"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/aur_info.go:89
|
|
|
-msgid "Querying AUR..."
|
|
|
-msgstr "Consultando o AUR..."
|
|
|
-
|
|
|
-#: install.go:236 preparer.go:108
|
|
|
+#: preparer.go:119
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
msgstr "Remover dependências make após a instalação?"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:701
|
|
|
msgid "Repository AUR"
|
|
|
msgstr "Repositório AUR"
|
|
|
|
|
@@ -441,23 +392,23 @@ msgstr "Repositório"
|
|
|
msgid "SRCINFO"
|
|
|
msgstr "SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:72
|
|
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
|
|
msgstr "Procurando atualizações no AUR..."
|
|
|
|
|
|
-#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:160
|
|
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
|
|
msgstr "Procurando atualizações nos bancos de dados..."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/query/query_builder.go:191
|
|
|
+#: pkg/query/query_builder.go:214
|
|
|
msgid "Showing repo packages only"
|
|
|
msgstr "Mostrando somente pacotes do repositório"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:88
|
|
|
+#: print.go:89
|
|
|
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
|
|
msgstr "Tamanho da cache do pacman %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:91
|
|
|
+#: print.go:92
|
|
|
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
|
|
msgstr "Tamanho da cache do yay %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -469,15 +420,15 @@ msgstr "URL para Snapshot"
|
|
|
msgid "Sync"
|
|
|
msgstr "Sincronizar"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:93
|
|
|
+#: print.go:94
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
msgstr "Dez maiores pacotes:"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:495 sync.go:190
|
|
|
+#: sync.go:190
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
msgstr "Os seguintes pacotes não são compatíveis com a sua arquitetura:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
|
|
|
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
|
|
msgstr "Existem %d fornecedores disponíveis para %s:"
|
|
|
|
|
@@ -485,15 +436,15 @@ msgstr "Existem %d fornecedores disponíveis para %s:"
|
|
|
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
|
|
|
msgstr "Pode haver outra instância do Pacman em execução. Aguardando..."
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:85
|
|
|
+#: print.go:86
|
|
|
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
|
|
|
msgstr "Espaço total ocupado por pacotes: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:82
|
|
|
+#: print.go:83
|
|
|
msgid "Total installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Total de pacotes instalados: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:503 sync.go:198
|
|
|
+#: sync.go:198
|
|
|
msgid "Try to build them anyway?"
|
|
|
msgstr "Tentar construí-los mesmo assim?"
|
|
|
|
|
@@ -501,7 +452,7 @@ msgstr "Tentar construí-los mesmo assim?"
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195
|
|
|
+#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
|
|
|
msgid "Unable to clean:"
|
|
|
msgstr "Não foi possível limpar:"
|
|
|
|
|
@@ -509,7 +460,7 @@ msgstr "Não foi possível limpar:"
|
|
|
msgid "Unable to find the following packages:"
|
|
|
msgstr "Não foi possível encontrar os seguintes pacotes:"
|
|
|
|
|
|
-#: vote.go:21
|
|
|
+#: vote.go:19
|
|
|
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
|
|
msgstr "Não foi possível gerir votação de pacote para: %s err: %s"
|
|
|
|
|
@@ -525,7 +476,7 @@ msgstr "Versão"
|
|
|
msgid "Votes"
|
|
|
msgstr "Votos"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:80
|
|
|
+#: print.go:81
|
|
|
msgid "Yay version v%s"
|
|
|
msgstr "Versão do Yay v%s"
|
|
|
|
|
@@ -541,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Diretório de Build:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Enter a number (default=1): "
|
|
@@ -553,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "aborting due to user"
|
|
|
msgstr "abortando devido ao usuário"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/parser/parser.go:620
|
|
|
+#: pkg/settings/parser/parser.go:619
|
|
|
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
|
|
msgstr "argumento '-' especificado sem entrada em stdin"
|
|
|
|
|
@@ -561,7 +512,7 @@ msgstr "argumento '-' especificado sem entrada em stdin"
|
|
|
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
|
|
msgstr "não foi possível localizar PKGBUILD e .SRCINFO no diretório"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:532
|
|
|
+#: install.go:130
|
|
|
msgid "cannot find package name: %v"
|
|
|
msgstr "não foi possível encontrar o nome do pacote: %v"
|
|
|
|
|
@@ -573,19 +524,11 @@ msgstr "não foi possível encontrar PKGDEST para: %s"
|
|
|
msgid "could not find all required packages"
|
|
|
msgstr "não foi possível localizar todos os pacotes necessários"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
|
|
-msgid "could not find all required packages:"
|
|
|
-msgstr "não foi possível localizar todos os pacotes necessários:"
|
|
|
-
|
|
|
#: errors.go:16
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "não foi possível localizar nenhum arquivo de pacotes listados em %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:788
|
|
|
-msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
|
|
-msgstr "não foi possível localizar srcinfo para: %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
|
|
|
+#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
|
|
|
msgid "dependency"
|
|
|
msgstr "dependência"
|
|
|
|
|
@@ -593,7 +536,7 @@ msgstr "dependência"
|
|
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
|
|
msgstr "a busca por pacotes devel falhou: '%s' encontrou um erro"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
|
|
+#: pkg/menus/edit_menu.go:109
|
|
|
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
|
|
msgstr "editor não finalizou com sucesso, abortando: %s"
|
|
|
|
|
@@ -605,20 +548,19 @@ msgstr "erro ao descarregar as fontes: %s"
|
|
|
msgid "error fetching %s: %s"
|
|
|
msgstr "erro ao buscar %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
|
|
|
+#: local_install.go:26
|
|
|
msgid "error installing repo packages"
|
|
|
msgstr "erro ao instalar pacotes do repositório"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:255 aur_install.go:259
|
|
|
+#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
|
|
|
msgid "error installing:"
|
|
|
msgstr "erro ao instalar:"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724
|
|
|
-#: install.go:738 install.go:752
|
|
|
+#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
|
|
|
msgid "error making: %s"
|
|
|
msgstr "erro ao construir: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:588
|
|
|
+#: install.go:160
|
|
|
msgid "error merging %s: %s"
|
|
|
msgstr "erro ao mesclar %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -626,11 +568,11 @@ msgstr "erro ao mesclar %s: %s"
|
|
|
msgid "error reading %s"
|
|
|
msgstr "erro ao ler %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:110 sync.go:37
|
|
|
+#: sync.go:37
|
|
|
msgid "error refreshing databases"
|
|
|
msgstr "erro ao recarregar base de dados"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:223 install.go:581
|
|
|
+#: clean.go:223 install.go:153
|
|
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
|
|
msgstr "erro ao resetar %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -646,7 +588,7 @@ msgstr "explícito"
|
|
|
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao criar diretório '%s':%s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:288
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:284
|
|
|
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração '%s': %s"
|
|
|
|
|
@@ -658,15 +600,15 @@ msgstr "falha ao analisar %s -- pulando: %s"
|
|
|
msgid "failed to parse %s: %s"
|
|
|
msgstr "falha ao analisar %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: local_install.go:82
|
|
|
+#: local_install.go:79
|
|
|
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
|
|
msgstr "falha ao analisar .SRCINFO"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/config.go:298
|
|
|
+#: pkg/settings/config.go:294
|
|
|
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
|
|
msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração '%s': %s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/settings/runtime.go:74
|
|
|
+#: pkg/settings/runtime.go:73
|
|
|
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
|
|
msgstr "falha ao recuperar cache aur"
|
|
|
|
|
@@ -680,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "input too long"
|
|
|
msgstr "input muito longo"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
|
|
|
msgid "invalid number: %s"
|
|
|
msgstr "número inválido: %s"
|
|
|
|
|
@@ -688,17 +630,17 @@ msgstr "número inválido: %s"
|
|
|
msgid "invalid option '%s'"
|
|
|
msgstr "argumento inválido '%s'"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:207
|
|
|
+#: cmd.go:206
|
|
|
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"opção inválida: os argumentos '--deps' e '--explicit' não podem ser usados "
|
|
|
"juntos "
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/download/abs.go:21
|
|
|
+#: pkg/download/abs.go:22
|
|
|
msgid "invalid repository"
|
|
|
msgstr "repositório inválido"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
|
|
|
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
|
|
msgstr "valor inválido: %d não está entre %d e %d"
|
|
|
|
|
@@ -718,7 +660,7 @@ msgstr "nenhum diretório de destino especificado"
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
msgstr "não"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:231
|
|
|
+#: aur_install.go:242
|
|
|
msgid "nothing to install for %s"
|
|
|
msgstr "nada a instalar para %s"
|
|
|
|
|
@@ -726,24 +668,19 @@ msgstr "nada a instalar para %s"
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
msgstr "somente uma operação pode ser utilizada de cada vez"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:167
|
|
|
+#: print.go:181
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "pacote '%s' não foi encontrado"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/depCheck.go:197
|
|
|
-msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"conflitos entre pacotes não podem ser resolvidos com noconfirm, abortando"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/download/errors.go:15
|
|
|
msgid "package not found in AUR"
|
|
|
msgstr "pacote não encontrado no AUR"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/download/abs.go:22
|
|
|
+#: pkg/download/abs.go:23
|
|
|
msgid "package not found in repos"
|
|
|
msgstr "pacote não encontrado nos repositórios"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:298
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:304
|
|
|
msgid "package"
|
|
|
msgid_plural "packages"
|
|
|
msgstr[0] "pacote"
|
|
@@ -774,11 +711,11 @@ msgstr " não há nada a ser feito"
|
|
|
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
|
|
msgstr "não foi possível executar CreateHandle: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:196
|
|
|
+#: cmd.go:195
|
|
|
msgid "unhandled operation"
|
|
|
msgstr "operação sem manuseio"
|
|
|
|
|
|
-#: cmd.go:467
|
|
|
+#: cmd.go:458
|
|
|
msgid "unknown-version"
|
|
|
msgstr "versão-desconhecida"
|
|
|
|