Browse Source

Updates for file po/en.po in fr (#2557)

* Translate po/en.po in fr

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'fr'.

* Translate po/en.po in fr

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'fr'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
transifex-integration[bot] 3 months ago
parent
commit
76000ae987
1 changed files with 62 additions and 62 deletions
  1. 62 62
      po/fr.po

+ 62 - 62
po/fr.po

@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+# 
 # Translators:
 # Benjamin Chenebault, 2023
 # anthony tonitch <d.tonitch@gmail.com>, 2024
@@ -7,11 +7,11 @@
 # Mélanie Chauvel <aria@ariasuni.eu>, 2024
 # Sylvain Bx, 2024
 # Mathias Brugger, 2024
-# Pierre Grasser, 2024
-#
+# Léane GRASSER, 2024
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Pierre Grasser, 2024\n"
+"Last-Translator: Léane GRASSER, 2024\n"
 "Language-Team: French (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +20,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: xgotext\n"
 
+#: clean.go:83
+msgid ""
+"\n"
+"Build directory:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Répertoire de compilation :"
+
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
+msgid ""
+"\n"
+"Enter a number (default=1): "
+msgstr ""
+"\n"
+"Saisissez un nombre (valeur par défaut : 1) :"
+
 #: pkg/menus/menu.go:32
 msgid " (Build Files Exist)"
 msgstr " (Les fichiers de compilation existent)"
@@ -56,11 +72,11 @@ msgstr "%s existe."
 msgid "%s is up to date -- skipping"
 msgstr "%s est à jour -- ignoré"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
+#: pkg/upgrade/service.go:291
 msgid "%s to upgrade/install."
 msgstr "%s à mettre à jour ou à installer."
 
-#: pkg/upgrade/service.go:286
+#: pkg/upgrade/service.go:285
 msgid "%s will also be installed for this operation."
 msgstr "%s à installer pour effectuer cette opération."
 
@@ -114,11 +130,11 @@ msgstr "(%d/%d) Échec du téléchargement du PKGBUILD : %s"
 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
 msgstr "(%d/%d) Analyse du SRCINFO : %s"
 
-#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
+#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
 msgid "(Installed)"
 msgstr "(Installé)"
 
-#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
+#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
 msgid "(Installed: %s)"
 msgstr "(Installé : %s)"
 
@@ -130,14 +146,14 @@ msgstr "(Orphelin)"
 msgid "(Out-of-date: %s)"
 msgstr "(Obsolète : %s)"
 
-#: print.go:44
-msgid "AUR URL"
-msgstr "URL sur l'AUR"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:75
 msgid "AUR"
 msgstr "AUR"
 
+#: print.go:44
+msgid "AUR URL"
+msgstr "URL sur l'AUR"
+
 #: pkg/menus/edit_menu.go:58
 msgid "Add %s or %s to your environment variables"
 msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement"
@@ -154,7 +170,7 @@ msgstr "Dépendance de vérification"
 msgid "Check Deps"
 msgstr "Dépendances vérif."
 
-#: pkg/upgrade/service.go:90
+#: pkg/upgrade/service.go:89
 msgid "Checking development packages..."
 msgstr "Vérification des paquets de développement…"
 
@@ -212,7 +228,7 @@ msgstr "Modifier le PKGBUILD avec ?"
 msgid "Error during AUR search: %s\n"
 msgstr "Erreur lors de la recherche dans l'AUR : %s\n"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:296
+#: pkg/upgrade/service.go:295
 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
 msgstr ""
 "L'exclusion de paquets peut mener à une mise à jour partielle de votre "
@@ -245,7 +261,7 @@ msgstr ""
 msgid "First Submitted"
 msgstr "Envoyé le"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:79
+#: pkg/query/aur_warnings.go:83
 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
 msgstr "Paquets de l'AUR marqués comme obsolètes :"
 
@@ -301,14 +317,14 @@ msgstr "Dépendance de création"
 msgid "Make Deps"
 msgstr "Dépendances créat."
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:71
-msgid "Missing AUR Debug Packages:"
-msgstr "Paquets de débogage de l'AUR manquants :"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:79
 msgid "Missing"
 msgstr "Manquant"
 
+#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+msgid "Missing AUR Debug Packages:"
+msgstr "Paquets de débogage de l'AUR manquants :"
+
 #: print.go:31
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -329,7 +345,7 @@ msgstr "--"
 msgid "Optional Deps"
 msgstr "Dépendances opt."
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:75
+#: pkg/query/aur_warnings.go:79
 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
 msgstr "Paquets de l'AUR orphelins (non maintenus) :"
 
@@ -349,15 +365,15 @@ msgstr "PKGBUILD à jour, téléchargement ignoré : %s"
 msgid "PKGBUILDs to edit?"
 msgstr "PKGBUILDs à modifier ?"
 
-#: print.go:60
-msgid "Package Base ID"
-msgstr "ID du paquet base"
-
 #: print.go:61
 msgid "Package Base"
 msgstr "Paquet base"
 
-#: pkg/query/aur_warnings.go:67
+#: print.go:60
+msgid "Package Base ID"
+msgstr "ID du paquet base"
+
+#: pkg/query/aur_warnings.go:71
 msgid "Packages not in AUR:"
 msgstr "Paquets absents de l'AUR :"
 
@@ -369,7 +385,7 @@ msgstr "Paquets à cleanBuild ?"
 msgid "Packages to exclude"
 msgstr "Paquets à exclure"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:295
+#: pkg/upgrade/service.go:294
 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
 msgstr "Paquets à exclure : (ex. « 1 2 3 », « 1-3 », « ^4 » ou noms de dépôt)"
 
@@ -397,23 +413,23 @@ msgstr "Supprimer les dépendances de création après l'installation ?"
 msgid "Replaces"
 msgstr "Remplace"
 
+#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
+msgid "Repository"
+msgstr "Dépôt"
+
 #: pkg/dep/dep_graph.go:730
 msgid "Repository AUR"
 msgstr "Dépôt AUR"
 
-#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
-msgid "Repository"
-msgstr "Dépôt"
-
 #: pkg/dep/dep_graph.go:78
 msgid "SRCINFO"
 msgstr "SRCINFO"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:72
+#: pkg/upgrade/service.go:71
 msgid "Searching AUR for updates..."
 msgstr "Recherche des mises à jour sur l'AUR…"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:160
+#: pkg/upgrade/service.go:159
 msgid "Searching databases for updates..."
 msgstr "Recherche des mises à jour dans les bases de données…"
 
@@ -447,7 +463,7 @@ msgstr "Les paquets suivants sont incompatibles avec votre architecture :"
 
 #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
 msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
-msgstr "Il y a %[1]d paquets pouvant fournir %[2]s :"
+msgstr "%[1]d paquets fournissant %[2]s sont disponibles :"
 
 #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
@@ -503,22 +519,6 @@ msgstr "Yay version v%s"
 msgid "[N]one"
 msgstr "[N]Aucun"
 
-#: clean.go:83
-msgid ""
-"\n"
-"Build directory:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Répertoire de compilation :"
-
-#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
-msgid ""
-"\n"
-"Enter a number (default=1): "
-msgstr ""
-"\n"
-"Saisissez un nombre (valeur par défaut : 1) :"
-
 #: pkg/settings/errors.go:29
 msgid "aborting due to user"
 msgstr "abandon dû à l'utilisateur"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "impossible de trouver tous les paquets requis"
 msgid "could not find any package archives listed in %s"
 msgstr "aucune archive de paquet trouvée parmi celles listées dans %s"
 
-#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
+#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
 msgid "dependency"
 msgstr "dépendance"
 
-#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
+#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
 msgstr ""
 "échec de la vérification du paquet de développement : '%s' a rencontré une "
@@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "dépôt invalide"
 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
 msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d"
 
+#: pkg/text/input.go:48
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
 msgid "no keys to import"
 msgstr "aucune clé à importer"
@@ -678,10 +682,6 @@ msgstr "aucune requête n'a été exécutée"
 msgid "no target directories specified"
 msgstr "aucun répertoire cible spécifié"
 
-#: pkg/text/input.go:48
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
 #: pkg/sync/build/installer.go:242
 msgid "nothing to install for %s"
 msgstr "rien à installer pour %s"
@@ -694,6 +694,13 @@ msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois"
 msgid "only one target is allowed"
 msgstr "une seule cible est autorisée"
 
+#: pkg/upgrade/service.go:291
+msgid "package"
+msgid_plural "packages"
+msgstr[0] "paquet"
+msgstr[1] "paquets"
+msgstr[2] "paquets"
+
 #: print.go:187
 msgid "package '%s' was not found"
 msgstr "le paquet '%s' est introuvable"
@@ -706,13 +713,6 @@ msgstr "paquet introuvable dans l'AUR"
 msgid "package not found in repos"
 msgstr "paquet introuvable dans les dépôts"
 
-#: pkg/upgrade/service.go:292
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "paquet"
-msgstr[1] "paquets"
-msgstr[2] "paquets"
-
 #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
 msgid "problem importing keys"
 msgstr "erreur lors de l'importation des clés"