|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
"X-Generator: xgotext\n"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:30
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:31
|
|
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
|
|
msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
|
|
|
|
|
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "[Terpasang]"
|
|
|
msgid " there is nothing to do"
|
|
|
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:47
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
|
|
|
"^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:274 install.go:739
|
|
|
+#: aur_install.go:274 install.go:741
|
|
|
msgid "%s already made -- skipping build"
|
|
|
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
|
|
|
|
|
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "%s tidak diatur"
|
|
|
msgid "%s is present."
|
|
|
msgstr "%s sudah ada."
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:725
|
|
|
+#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
|
|
|
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
|
|
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:640
|
|
|
+#: install.go:642
|
|
|
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
|
|
msgstr "tidak puas, membilas antrean pembilasan antrean pemasangan"
|
|
|
|
|
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Paket yang berkonflik harus dikonfirmasi secara manual"
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
msgstr "Berkonflik Dengan"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
|
|
|
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
@@ -216,6 +216,12 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
|
|
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:256
|
|
|
+msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
|
|
|
+"sistem"
|
|
|
+
|
|
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
|
|
|
msgid "Explicit"
|
|
|
msgstr "Eksplisit"
|
|
@@ -305,10 +311,6 @@ msgstr "Ketergantungan Make"
|
|
|
msgid "Make Deps"
|
|
|
msgstr "Dependensi Make"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:256
|
|
|
-msgid "May cause partial upgrades and break systems"
|
|
|
-msgstr "Dapat mengakibatkan pembaruan parsial dan merusak sistem"
|
|
|
-
|
|
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
|
|
|
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
|
|
msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
|
|
@@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD sudah yang terbaru, Melewatkan (%d/%d): %s"
|
|
|
|
|
|
-#: preparer.go:207
|
|
|
+#: preparer.go:226
|
|
|
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
|
|
|
msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
|
|
|
|
|
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Konflik paket ditemukan:"
|
|
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
|
|
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
|
|
|
+#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
|
|
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
|
|
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
|
|
|
|
|
@@ -391,10 +393,14 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
|
|
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/upgrade/service.go:252 upgrade.go:210
|
|
|
+#: upgrade.go:210
|
|
|
msgid "Packages to upgrade."
|
|
|
msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
|
|
|
|
|
|
+#: pkg/upgrade/service.go:252
|
|
|
+msgid "Packages to upgrade/install."
|
|
|
+msgstr "Paket untuk ditingkatkan/dipasang."
|
|
|
+
|
|
|
#: print.go:42
|
|
|
msgid "Popularity"
|
|
|
msgstr "Popularitas"
|
|
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "Menyediakan"
|
|
|
msgid "Querying AUR..."
|
|
|
msgstr "Mencari di AUR..."
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:236 preparer.go:85
|
|
|
+#: install.go:236 preparer.go:108
|
|
|
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
|
|
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
|
|
|
|
|
@@ -460,7 +466,7 @@ msgstr "Sinkron"
|
|
|
msgid "Ten biggest packages:"
|
|
|
msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:493 sync.go:183
|
|
|
+#: install.go:495 sync.go:183
|
|
|
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
|
|
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
|
|
|
|
|
@@ -480,7 +486,7 @@ msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
|
|
|
msgid "Total installed packages: %s"
|
|
|
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:501 sync.go:191
|
|
|
+#: install.go:503 sync.go:191
|
|
|
msgid "Try to build them anyway?"
|
|
|
msgstr "Coba membangun saja?"
|
|
|
|
|
@@ -488,7 +494,7 @@ msgstr "Coba membangun saja?"
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69 clean.go:192
|
|
|
+#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
|
|
|
msgid "Unable to clean:"
|
|
|
msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
|
|
|
|
|
@@ -516,7 +522,7 @@ msgstr "Suara"
|
|
|
msgid "Yay version v%s"
|
|
|
msgstr "Yay versi v%s"
|
|
|
|
|
|
-#: pkg/menus/menu.go:47
|
|
|
+#: pkg/menus/menu.go:48
|
|
|
msgid "[N]one"
|
|
|
msgstr "[T]idak Ada"
|
|
|
|
|
@@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
|
|
|
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
|
|
msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:530
|
|
|
+#: install.go:532
|
|
|
msgid "cannot find package name: %v"
|
|
|
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
|
|
|
|
|
@@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang ditemukan:"
|
|
|
msgid "could not find any package archives listed in %s"
|
|
|
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:786
|
|
|
+#: install.go:788
|
|
|
msgid "could not find srcinfo for: %s"
|
|
|
msgstr "tidak dapat mencari srcinfo untuk: %s"
|
|
|
|
|
@@ -600,12 +606,12 @@ msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
|
|
|
msgid "error installing:"
|
|
|
msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
|
|
|
|
|
|
-#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:681 install.go:722
|
|
|
-#: install.go:736 install.go:750
|
|
|
+#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
|
|
|
+#: install.go:738 install.go:752
|
|
|
msgid "error making: %s"
|
|
|
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: install.go:586
|
|
|
+#: install.go:588
|
|
|
msgid "error merging %s: %s"
|
|
|
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
|
|
|
msgid "error refreshing databases"
|
|
|
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
|
|
|
|
|
|
-#: clean.go:220 install.go:579
|
|
|
+#: clean.go:220 install.go:581
|
|
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
|
|
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
|
|
|
|
|
@@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
|
|
|
msgid "only one operation may be used at a time"
|
|
|
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
|
|
|
|
|
|
-#: print.go:156
|
|
|
+#: print.go:158
|
|
|
msgid "package '%s' was not found"
|
|
|
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
|
|
|
|